〉   1
Daniel 11:1
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. (Daniel 11:1)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
In die eerste jaar van Daryavesh, die Meder, het die engel opgestaan om my aan te moedig en te versterk (DANIËL 11:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Gjatë vitit të parë të Darit, Medasit, unë vetë qëndrova pranë tij për ta përkrahur dhe për ta mbrojtur. (Danieli 11:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А в първата година на мидянина Дария аз [Гавриил] стоях да го укрепя и уякча. (Данаил 11:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
又 说 : 当 玛 代 王 大 利 乌 元 年 , 我 曾 起 来 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 坚 强 。 (但以理書 11:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
又 說 : 當 瑪 代 王 大 利 烏 元 年 , 我 曾 起 來 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 堅 強 。 (但以理書 11:1)
Chinese, 现代标点和合本
又说:“当玛代王大流士元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。 (但以理書 11:1)
Chinese, 現代標點和合本
又說:「當瑪代王大流士元年,我曾起來扶助米迦勒,使他堅強。 (但以理書 11:1)
Croatian, Croatian Bible
moje potpore i moga okrilja. (Daniel 11:1)
Czech, Czech BKR
A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval. (Daniel 11:1)
Danish, Danish
der staar som Hjælp og Støtte for mig. Dog vil jeg nu kundgøre dig, hvad der staar skrevet i Sandhedens Bog; (Daniel 11:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius den Meder, om hem te versterken en te stijven. (Daniël 11:1)
English, American King James Version
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. (Daniel 11:1)
English, American Standard Version
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. (Daniel 11:1)
English, Darby Bible
And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him. (Daniel 11:1)
English, English Revised Version
"As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. (Daniel 11:1)
English, King James Version
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. (Daniel 11:1)
English, New American Standard Bible
"In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him. (Daniel 11:1)
English, Webster’s Bible
Also I, in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. (Daniel 11:1)
English, World English Bible
"As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. (Daniel 11:1)
English, Young's Literal Translation
And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him; (Daniel 11:1)
Esperanto, Esperanto
En la unua jaro de Dario, la Medo, mi staris, por subteni kaj fortigi min. (Daniel 11:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin minä myös seisoin hänen kanssansa ensimäisenä Dariuksen Mediläisen vuotena, auttamassa ja vahvistamassa häntä. (Daniel 11:1)
French, Darby
Et moi, dans la premiere annee de Darius, le Mede, je me tins là pour l'aider et le fortifier. (Daniel 11:1)
French, Louis Segond
Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir. (Daniel 11:1)
French, Martin 1744
Or en la première année de Darius le Mède j'assistais pour l'affermir et le fortifier. (Daniel 11:1)
German, Luther 1912
Denn ich stand ihm bei im ersten Jahr des Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte. (Daniel 11:1)
German, Modernized
Denn ich stund auch bei ihm im ersten Jahr Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkete. (Daniel 11:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָעֹ֖וז לֹֽו׃ (דניאל 11:1)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָעֹ֖וז לֹֽו׃ (דניאל 11:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Én is a méd Dárius elsõ esztendejében mellette állék, hogy õt támogassam és segítségére legyek. (Dániel 11:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka akupun berdirilah sertanya akan menguatkan dan menetapkan dia pada tahun yang pertama dari pada kerajaan Darius, orang Medi itu. (Daniel 11:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Or io, nell’anno primo di Dario Medo, sono stato presente per confortarlo, e per fortificarlo. (Daniele 11:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
E io, il primo anno di Dario, il Medo, mi tenni presso di lui per sostenerlo e difenderlo. (Daniele 11:1)
Japanese, Japanese 1955
わたしはまたメデアびとダリヨスの元年に立って彼を強め、彼を力づけたことがあります。 (ダニエル書 11:1)
Korean, 개역개정
내가 또 메대 사람 다리오 원년에 일어나 그를 도와서 그를 강하게 한 일이 있었느니라  (다니엘 11:1)
Korean, 개역한글
내가 또 메대 사람 다리오 원년에 일어나 그를 돕고 강하게 한 일이 있었느니라 (다니엘 11:1)
Lithuanian, Lithuanian
“Nuo pirmųjų Darijaus, medo, viešpatavimo metų stiprinau jį ir jam padėjau. (Danieliaus 11:1)
Maori, Maori
Ko ahau, i tu ake ahau i te tau tuatahi o Tariuha Meri, ki te whakau, ki te whakakaha i a ia. (Daniel 11:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
[DNL 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.] (Daniel 11:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ja tedy roku pierwszego za Daryjusza Medskiego stanalem, abym go posilil i zmocnil. (Daniela 11:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu, pois, no primeiro ano de Dario, o medo, levantei-me para animá-lo e fortalecê-lo. (Daniel 11:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sendo que, no primeiro ano de Dario, rei dos medos, levantei-me para encorajá-lo e cooperar com ele, (Daniel 11:1)
Romanian, Romanian Version
„În anul dintâi al lui Darius, medul, eram şi eu la el, ca să-l ajut şi să-l sprijin. (Daniel 11:1)
Russian, koi8r
Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением. (Даниила 11:1)
Russian, Synodal Translation
Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением. (Даниила 11:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Y yo mismo, en el año primero de Darío el medo, estuve para animarlo y fortalecerlo. (Daniel 11:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y en el año primero de Darío el medo, yo estuve para animarlo y fortalecerlo. (Daniel 11:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo. (Daniel 11:1)
Swedish, Swedish Bible
Och jag stod vid hans sida såsom hans stöd och värn i medern Darejaves' första regeringsår. (Daniel 11:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At tungkol sa akin, nang unang taon ni Dario na taga Media, ako'y tumayo upang patibayin at palakasin siya. (Daniel 11:1)
Thai, Thai: from KJV
ส่วนตัวข้าพเจ้านั้น ในปีต้นแห่งรัชกาลดาริอัส คนมีเดีย ข้าพเจ้าเป็นตัวตั้งตัวตีที่ให้กำลังกษัตริย์ (ดาเนียล 11:1)
Turkish, Turkish
‹‹Medli Dariusun krallığının birinci yılında Mikaili destekleyip korumak için onun yanında durdum.›› (DANİEL 11:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Trong năm đời vua Ða-ri-út, người Mê-đi, ta đã dấy khiến để giúp đỡ người và làm cho mạnh. (Đa-ni-ên 11:1)