우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 (골로새서 1:12)
Korean, 개역한글
우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 (골로새서 1:12)
Lithuanian, Lithuanian
dėkotumėte Tėvui, kuris padarė mus tinkamus paveldėti šventųjų dalį šviesoje, (Kolosiečiams 1:12)
Maori, Maori
Me te whakawhetai atu ano ki te Matua, nana nei tatou i whai tikanga ai ki tetahi wahi o te kainga o te hunga tapu i roto i te marama. (Colossians 1:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset, (Kolosserne 1:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Dziekujac Ojcu, który nas godnymi uczynil, abysmy byli uczestnikami dziedzictwa swietych w swiatlosci; (Kolosan 1:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz; (Colossenses 1:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
dando graças ao Pai que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz. A suprema pessoa de Cristo (Colossenses 1:12)
Romanian, Romanian Version
mulţumind Tatălui, care v-a învrednicit să aveţi parte de moştenirea sfinţilor în lumină. (Coloseni 1:12)
Russian, koi8r
благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, (Колоссянам 1:12)
Russian, Synodal Translation
благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, (Колоссянам 1:12)
Spanish, Reina Valera 1989
con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz; (Colosenses 1:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz; (Colosenses 1:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
dando gracias al Padre que nos hizo dignos para participar en la herencia de los santos en luz; (Colosenses 1:12)
Swahili, Swahili NT
Na kwa furaha, mshukuruni Baba aliyewawezesha ninyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale Mungu aliyowawekea watu wake katika utawala wa mwanga. (Wakolosai 1:12)
Swedish, Swedish Bible
och I skolen med glädje tacka Fadern, som har gjort eder skickliga till delaktighet i den arvslott som de heliga hava i ljuset. (Kolosserbrevet 1:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Na nagpapasalamat sa Ama, na nagpaging dapat sa atin upang makabahagi sa mana ng mga banal sa kaliwanagan; (Mga Taga-Colosas 1:12)