3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Acts
〉
9
〉 14
〈
Acts 9:14
〉
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name. (Acts 9:14)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en let op, ook hier het hy outoriteit van die leierpriesters om almal te vang wat hulle beroep op U Outoriteit en Karakter.”
(HANDELINGE 9:14)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe ai ka këtu një autorizim nga krerët e priftërinjve për të burgosur të gjithë ata që thërrasin emrin tënd''.
(Veprat e Apostujve 9:14)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И тука имал власт от главните свещеници да върже всички, които призовават Твоето име.
(Деяния 9:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 他 在 这 里 有 从 祭 司 长 得 来 的 权 柄 捆 绑 一 切 求 告 你 名 的 人 。
(使徒行傳 9:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人 。
(使徒行傳 9:14)
Chinese, 现代标点和合本
并且他在这里有从祭司长得来的权柄,捆绑一切求告你名的人。”
(使徒行傳 9:14)
Chinese, 現代標點和合本
並且他在這裡有從祭司長得來的權柄,捆綁一切求告你名的人。」
(使徒行傳 9:14)
Croatian, Croatian Bible
On ima od velikih svećenika i punomoć okovati sve koji prizivlju ime tvoje.
(Djela apostolska 9:14)
Czech, Czech BKR
A i zdeť má moc od předních kněží, aby jímal všecky, kteříž vzývají jméno tvé.
(Skutky 9:14)
Danish, Danish
Og her har han Fuldmagt fra Ypperstepræsterne til at binde alle dem, som paakalde dit Navn.«
(Gerninger 9:14)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En heeft hier macht van de overpriesters, om te binden allen, die Uw Naam aanroepen.
(Handelingen 9:14)
English, American King James Version
And here he has authority from the chief priests to bind all that call on your name.
(Acts 9:14)
English, American Standard Version
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
(Acts 9:14)
English, Darby Bible
and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
(Acts 9:14)
English, English Revised Version
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
(Acts 9:14)
English, King James Version
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
(Acts 9:14)
English, New American Standard Bible
and here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name."
(Acts 9:14)
English, Webster’s Bible
And here he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.
(Acts 9:14)
English, World English Bible
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
(Acts 9:14)
English, Young's Literal Translation
and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.'
(Acts 9:14)
Esperanto, Esperanto
kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.
(Agoj 9:14)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja hänellä on nytkin valta ylimmäisiltä papeilta täällä kiinni sitoa kaikki ne, jotka sinun nimeäs rukoilevat.
(Apostolien teot 9:14)
French, Darby
et ici il a pouvoir, de la part des principaux sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton nom.
(Actes 9:14)
French, Louis Segond
et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.
(Actes 9:14)
French, Martin 1744
Il a même ici le pouvoir de la part des principaux Sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton Nom.
(Actes 9:14)
German, Luther 1912
und er hat allhier Macht von den Hohenpriestern, zu binden alle, die deinen Namen anrufen.
(Atos 9:14)
German, Modernized
Und er hat allhie Macht von den Hohenpriestern; zu binden alle, die deinen Namen anrufen.
(Atos 9:14)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9:14)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων, δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9:14)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9:14)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9:14)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.
(- 9:14)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És itt [is] hatalma van a fõpapoktól, hogy mindazokat megkötözze, kik a te nevedet segítségül hívják.
(Cselekedetek 9:14)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan di sini pun ia memperoleh kuasa daripada kepala-kepala imam mengikat segala orang yang menyebut nama-Mu."
(Kisah Para Rasul 9:14)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E qui eziandio ha podestà da’ principali sacerdoti di far prigioni tutti coloro che invocano il tuo nome.
(Atti 9:14)
Italian, Riveduta Bible 1927
E qui ha podestà dai capi sacerdoti d’incatenare tutti coloro che invocano il tuo nome.
(Atti 9:14)
Japanese, Japanese 1955
そして彼はここでも、御名をとなえる者たちをみな捕縛する権を、祭司長たちから得てきているのです」。
(使徒行伝 9:14)
Korean, 개역개정
여기서도 주의 이름을 부르는 모든 사람을 결박할 권한을 대제사장들에게서 받았나이다 하거늘
(사도행전 9:14)
Korean, 개역한글
여기서도 주의 이름을 부르는 모든 자를 결박할 권세를 대제사장들에게 받았나이다 하거늘
(사도행전 9:14)
Lithuanian, Lithuanian
Ir čia jis turi aukštųjų kunigų įgaliojimus suiminėti visus, kurie šaukiasi Tavo vardo”.
(Apaštalų darbų 9:14)
Maori, Maori
A tenei ano kei a ia he mana na nga tohunga nui, kia herea te hunga katoa e karanga ana ki tou ingoa.
(Acts 9:14)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn.
(Apostlenes gjerninger 9:14)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I tu ma moc od najwyzszych kaplanów, aby wiazal wszystkie wzywajace imienia twego.
(Dzieje Apostolskie 9:14)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E aqui tem poder dos principais dos sacerdotes para prender a todos os que invocam o teu nome.
(Atos 9:14)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
e ele chegou aqui com toda a autoridade dos chefes dos sacerdotes para prender todos que invocam o teu Nome”.
(Atos 9:14)
Romanian, Romanian Version
ba şi aici are puteri din partea preoţilor celor mai de seamă, ca să lege pe toţi care cheamă Numele Tău.”
(Faptele Apostolilor 9:14)
Russian, koi8r
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
(Деяния 9:14)
Russian, Synodal Translation
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
(Деяния 9:14)
Spanish, Reina Valera 1989
y aun aquí tiene autoridad de los principales sacerdotes para prender a todos los que invocan tu nombre.
(Hechos 9:14)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y aun aquí tiene autoridad de los príncipes de los sacerdotes para prender a todos los que invocan tu nombre.
(Hechos 9:14)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender a todos los que invocan tu Nombre.
(Hechos 9:14)
Swahili, Swahili NT
Na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako."
(Matendo 9:14)
Swedish, Swedish Bible
Och han har nu här med sig fullmakt ifrån översteprästerna att fängsla alla dem som åkalla ditt namn.»
(Apostagärningarna 9:14)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At dito siya'y may kapahintulutan ng mga pangulong saserdote na gapusin ang lahat ng mga nagsisitawag sa iyong pangalan.
(Mga Gawa 9:14)
Thai, Thai: from KJV
และในที่นี่เขาได้อำนาจมาจากพวกปุโรหิตใหญ่ ให้ผูกมัดคนทั้งปวงที่ร้องออกพระนามของพระองค์"
(หนังสือกิจการ 9:14)
Turkish, Turkish
Burada da senin adını anan herkesi tutuklamak için başkâhinlerden yetki almıştır.››
(ELÇİLERİN İŞLERİ 9:14)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Bây giờ người ở đây, có trọn quyền của các thầy tế lễ cả phó cho, đặng bắt trói hết thảy mọi người cầu khẩn đến danh Ngài.
(Công-vụ Các Sứ-đồ 9:14)
Copy (B)
Copy (E)
↑