사울이 주의 제자들에 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서 (사도행전 9:1)
Korean, 개역한글
사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서 (사도행전 9:1)
Lithuanian, Lithuanian
Tuo tarpu Saulius, tebealsuodamas grasinimais ir žudynėmis prieš Viešpaties mokinius, nuėjo pas vyriausiąjį kunigą (Apaštalų darbų 9:1)
Maori, Maori
Ko Haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te Ariki, a haere ana ki te tohunga nui, (Acts 9:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men Saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot Herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten (Apostlenes gjerninger 9:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A Saul jeszcze dychajac grozba i morderstwem przeciwko uczniom Panskim, przyszedl do najwyzszego kaplana. (Dzieje Apostolskie 9:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Saulo, respirando ainda ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor, dirigiu-se ao sumo sacerdote. (Atos 9:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Entrementes, Saulo ainda respirava ameaças de morte contra os discípulos do Senhor. Dirigindo-se ao sumo sacerdote, (Atos 9:1)
Romanian, Romanian Version
Dar Saul sufla încă ameninţarea şi uciderea împotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele preot (Faptele Apostolilor 9:1)
Russian, koi8r
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику (Деяния 9:1)
Russian, Synodal Translation
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику (Деяния 9:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Saulo, respirando aún amenazas y muerte contra los discípulos del Señor, vino al sumo sacerdote, (Hechos 9:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Saulo, respirando aún amenazas y muerte contra los discípulos del Señor, fue al sumo sacerdote, (Hechos 9:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Saulo, respirando aún amenazas y muerte contra los discípulos del Señor, vino al príncipe de los sacerdotes, (Hechos 9:1)
Swahili, Swahili NT
Wakati huo Saulo alikuwa akizidisha vitisho vikali vya kuwaua wafuasi wa Bwana. Alikwenda kwa Kuhani Mkuu, (Matendo 9:1)
Swedish, Swedish Bible
Men Saulus, som alltjämt andades hot och mordlust mot Herrens lärjungar, gick till översteprästen (Apostagärningarna 9:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Datapuwa't si Saulo, na sumisilakbo pa ng mga pagbabanta at pagpatay laban sa mga alagad ng Panginoon, ay naparoon sa dakilang saserdote, (Mga Gawa 9:1)
Saul ise Rabbin öğrencilerine karşı hâlâ tehdit ve ölüm soluyordu. Başkâhine gitti, Şamdaki havralara verilmek üzere mektuplar yazmasını istedi. Orada İsanın yolunda yürüyen kadın erkek, kimi bulsa tutuklayıp Yeruşalime getirmek niyetindeydi. (ELÇİLERİN İŞLERİ 9:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Bấy giờ, Sau-lơ chỉ hằng ngăm đe và chém giết môn đồ của Chúa không thôi, đến cùng thầy cả thượng phẩm, (Công-vụ Các Sứ-đồ 9:1)