3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Acts
〉
5
〉 18
〈
Acts 5:18
〉
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison. (Acts 5:18)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en hulle het die hande aan die afgevaardigdes geslaan, hulle gevang en vasgebind in die openbare tronk.
(HANDELINGE 5:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
dhe vunë dorë mbi apostujt dhe i futën në burgun publik.
(Veprat e Apostujve 5:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
туриха ръце на апостолите и положиха ги в общата тъмница.
(Деяния 5:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
就 下 手 拿 住 使 徒 , 收 在 外 监 。
(使徒行傳 5:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
就 下 手 拿 住 使 徒 , 收 在 外 監 。
(使徒行傳 5:18)
Chinese, 现代标点和合本
就下手拿住使徒,收在外监。
(使徒行傳 5:18)
Chinese, 現代標點和合本
就下手拿住使徒,收在外監。
(使徒行傳 5:18)
Croatian, Croatian Bible
Puni zavisti, pohvataju apostole i strpaju ih u javnu tamnicu.
(Djela apostolska 5:18)
Czech, Czech BKR
I zjímali apoštoly, a vsázeli je do žaláře obecného.
(Skutky 5:18)
Danish, Danish
Og de lagde Haand paa Apostlene og satte dem i offentlig Forvaring.
(Gerninger 5:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En sloegen hun handen aan de apostelen, en zetten hen in de gemene gevangenis.
(Handelingen 5:18)
English, American King James Version
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
(Acts 5:18)
English, American Standard Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
(Acts 5:18)
English, Darby Bible
and laid hands on the apostles and put them in the public prison.
(Acts 5:18)
English, English Revised Version
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
(Acts 5:18)
English, King James Version
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
(Acts 5:18)
English, New American Standard Bible
They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
(Acts 5:18)
English, Webster’s Bible
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
(Acts 5:18)
English, World English Bible
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
(Acts 5:18)
English, Young's Literal Translation
and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;
(Acts 5:18)
Esperanto, Esperanto
kaj jxetis manojn sur la apostolojn, kaj metis ilin en la publikan gardejon.
(Agoj 5:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja paiskasivat kätensä apostolitten päälle ja panivat heidät yhteiseen vankihuoneesen.
(Apostolien teot 5:18)
French, Darby
et mirent les mains sur les apotres et les jeterent dans la prison publique.
(Actes 5:18)
French, Louis Segond
mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.
(Actes 5:18)
French, Martin 1744
Et mettant les mains sur les Apôtres, ils les firent conduire dans la prison publique.
(Actes 5:18)
German, Luther 1912
und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.
(Atos 5:18)
German, Modernized
und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.
(Atos 5:18)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5:18)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5:18)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5:18)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
(- 5:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És ráveték kezöket az apostolokra, és a közönséges tömlöczbe tevék õket.
(Cselekedetek 5:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
lalu menangkap rasul-rasul itu serta menutup di dalam penjara negeri.
(Kisah Para Rasul 5:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
e misero le mani sopra gli apostoli, e li posero nella prigion pubblica.
(Atti 5:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
e misero le mani sopra gli apostoli, e li gettarono nella prigione pubblica.
(Atti 5:18)
Japanese, Japanese 1955
使徒たちに手をかけて捕え、公共の留置場に入れた。
(使徒行伝 5:18)
Korean, 개역개정
사도들을 잡아다가 옥에 가두었더니
(사도행전 5:18)
Korean, 개역한글
사도들을 잡아다가 옥에 가두었더니
(사도행전 5:18)
Lithuanian, Lithuanian
jie suėmė apaštalus ir įmetė juos į viešą kalėjimą.
(Apaštalų darbų 5:18)
Maori, Maori
A ka pa o ratou ringa ki nga apotoro, maka ana ratou ki te whare herehere nui.
(Acts 5:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og la hånd på apostlene og kastet dem i det offentlige fengsel.
(Apostlenes gjerninger 5:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I targneli sie rekoma na Apostoly i podali je do wiezienia pospolitego.
(Dzieje Apostolskie 5:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E lançaram mão dos apóstolos, e os puseram na prisão pública.
(Atos 5:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E, por isso, mandaram prender os apóstolos, jogando-os numa prisão pública.
(Atos 5:18)
Romanian, Romanian Version
au pus mâinile pe apostoli şi i-au aruncat în temniţa de obşte.
(Faptele Apostolilor 5:18)
Russian, koi8r
и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
(Деяния 5:18)
Russian, Synodal Translation
и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
(Деяния 5:18)
Spanish, Reina Valera 1989
y echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública.
(Hechos 5:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública.
(Hechos 5:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y echaron mano a los apóstoles, y los pusieron en la cárcel pública.
(Hechos 5:18)
Swahili, Swahili NT
Basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu.
(Matendo 5:18)
Swedish, Swedish Bible
och läto gripa apostlarna och sätta dem i allmänt häkte.
(Apostagärningarna 5:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kanilang sinunggaban ang mga apostol, at kanilang inilagay sila sa bilangguang bayan.
(Mga Gawa 5:18)
Thai, Thai: from KJV
จึงได้จับพวกอัครสาวกจำไว้ในคุกหลวง
(หนังสือกิจการ 5:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
bắt các sứ đồ bỏ vào khám công.
(Công-vụ Các Sứ-đồ 5:18)
Copy (B)
Copy (E)
↑