3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Acts
〉
2
〉 21
〈
Acts 2:21
〉
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. (Acts 2:21)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en dit sal wees dat elkeen wat die Outoriteit en Karakter van יהוה aanroep, sal lewe.’
(HANDELINGE 2:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe do të ndodhë që kush ta ketë thirrur emrin e Zotit, do të shpëtohet".
(Veprat e Apostujve 2:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И всеки, който призове името Господно, ще се спаси".
(Деяния 2:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
到 那 时 候 , 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。
(使徒行傳 2:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
到 那 時 候 , 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。
(使徒行傳 2:21)
Chinese, 现代标点和合本
到那时候,凡求告主名的,就必得救。’
(使徒行傳 2:21)
Chinese, 現代標點和合本
到那時候,凡求告主名的,就必得救。』
(使徒行傳 2:21)
Croatian, Croatian Bible
I tko god prizove ime Gospodnje bit će spašen.
(Djela apostolska 2:21)
Czech, Czech BKR
A staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude.
(Skutky 2:21)
Danish, Danish
Og det skal ske, enhver, som paakalder Herrens Navn, skal frelses.«
(Gerninger 2:21)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het zal zijn, dat een iegelijk, die den Naam des Heeren zal aanroepen, zalig zal worden.
(Handelingen 2:21)
English, American King James Version
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(Acts 2:21)
English, American Standard Version
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(Acts 2:21)
English, Darby Bible
And it shall be that whosoever shall call upon the name of [the] Lord shall be saved.
(Acts 2:21)
English, English Revised Version
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
(Acts 2:21)
English, King James Version
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(Acts 2:21)
English, New American Standard Bible
'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.'
(Acts 2:21)
English, Webster’s Bible
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
(Acts 2:21)
English, World English Bible
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
(Acts 2:21)
English, Young's Literal Translation
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
(Acts 2:21)
Esperanto, Esperanto
Kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la Eternulo, savigxos.
(Agoj 2:21)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja pitää tapahtuman, että jokainen, joka avuksi huutaa Herran nimeä, se tulee autuaaksi.
(Apostolien teot 2:21)
French, Darby
Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauve.
(Actes 2:21)
French, Louis Segond
Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
(Actes 2:21)
French, Martin 1744
Mais il arrivera que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé.
(Actes 2:21)
German, Luther 1912
Und soll geschehen, wer den Namen des HERRN anrufen wird, der soll selig werden."
(Atos 2:21)
German, Modernized
Und soll geschehen, wer den Namen des HERRN anrufen wird, soll selig werden.
(Atos 2:21)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ἔσται πᾶς ὃς ἐὰν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2:21)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ἔσται, πᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2:21)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ἔσται πᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2:21)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Καὶ ἔσται πᾶς ὃς ἐὰν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
(ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2:21)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ἔσται πᾶς ὃς ἐὰν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
(- 2:21)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És lészen, hogy mindaz, a ki az Úrnak nevét segítségül hívja, megtartatik.
(Cselekedetek 2:21)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka akan jadi kelak, barangsiapa yang menyeru nama Tuhan, ialah yang selamat.
(Kisah Para Rasul 2:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed avverrà, che chiunque avrà invocato il nome del Signore sarà salvo.
(Atti 2:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed avverrà che chiunque avrà invocato il nome del Signore sarà salvato.
(Atti 2:21)
Japanese, Japanese 1955
そのとき、主の名を呼び求める者は、みな救われるであろう』。
(使徒行伝 2:21)
Korean, 개역개정
누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라 하였느니라
(사도행전 2:21)
Korean, 개역한글
누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 하였느니라
(사도행전 2:21)
Lithuanian, Lithuanian
Ir kiekvienas, kuris šauksis Viešpaties vardo, bus išgelbėtas’.
(Apaštalų darbų 2:21)
Maori, Maori
Na, ko reira ora ai te hunga katoa e karanga ana ki te ingoa o te Ariki.
(Acts 2:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og det skal skje: Hver den som påkaller Herrens navn, han skal bli frelst.
(Apostlenes gjerninger 2:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I stanie sie, ze ktobykolwiek wzywal imienia Panskiego, zbawion bedzie.
(Dzieje Apostolskie 2:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
(Atos 2:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo!’.
(Atos 2:21)
Romanian, Romanian Version
Atunci oricine va chema Numele Domnului va fi mântuit.”
(Faptele Apostolilor 2:21)
Russian, koi8r
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
(Деяния 2:21)
Russian, Synodal Translation
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
(Деяния 2:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Y todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
(Hechos 2:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y sucederá que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
(Hechos 2:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y acontecerá que todo aquel que invocare el Nombre del Señor, será salvo.
(Hechos 2:21)
Swahili, Swahili NT
Hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa.
(Matendo 2:21)
Swedish, Swedish Bible
Och det skall ske att var och en som åkallar Herrens namn, han skall varda frälst.'
(Apostagärningarna 2:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At mangyayari na ang sinomang tumawag sa pangalan ng Panginoon, ay maliligtas.
(Mga Gawa 2:21)
Thai, Thai: from KJV
และจะเป็นเช่นนี้คือทุกคนที่จะร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็จะรอด'
(หนังสือกิจการ 2:21)
Turkish, Turkish
O zaman Rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›
(ELÇİLERİN İŞLERİ 2:21)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Và lại ai cầu khẩn danh Chúa thì sẽ được cứu.
(Công-vụ Các Sứ-đồ 2:21)
Copy (B)
Copy (E)
↑