3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
2 Timothy
〉
2
〉 8
〈
2 Timothy 2:8
〉
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: (2 Timothy 2:8)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Onthou Yeshua, Die Gesalfde Een, wat uit die dood uit opgestaan het; Hy wat uit die saad van Dawid is, volgens my goeie boodskap,
(II TIMÓTHEÜS 2:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kujto që Jezu Krishti, nga fisi i Davidit, u ngjall së vdekuri sipas ungjillit tim,
(2 Timoteut 2:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Помни Исуса Христа, от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите според моето благовестие;
(Галатяни 2:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 记 念 耶 稣 基 督 乃 是 大 卫 的 後 裔 , 他 从 死 里 复 活 , 正 合 乎 我 所 传 的 福 音 。
(提摩太後書 2:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 記 念 耶 穌 基 督 乃 是 大 衛 的 後 裔 , 他 從 死 裡 復 活 , 正 合 乎 我 所 傳 的 福 音 。
(提摩太後書 2:8)
Chinese, 现代标点和合本
你要记念耶稣基督乃是大卫的后裔,他从死里复活,正合乎我所传的福音。
(提摩太後書 2:8)
Chinese, 現代標點和合本
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裡復活,正合乎我所傳的福音。
(提摩太後書 2:8)
Croatian, Croatian Bible
Spominji se Isusa Krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva Davidova - po mojem evanđelju.
(2 Timoteju 2:8)
Czech, Czech BKR
Pamatujž na to, že Ježíš Kristus vstal z mrtvých, jenž jest z semene Davidova, podle evangelium mého.
(2 Timoteus 2:8)
Danish, Danish
Kom Jesus Kristus i Hu, oprejst fra de døde, af Davids Sæd, efter mit Evangelium,
(2 Timoteus 2:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Houd in gedachtenis, dat Jezus Christus uit de doden is opgewekt, Welke is uit den zade Davids, naar mijn Evangelie;
(2 Timoteüs 2:8)
English, American King James Version
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
(2 Timothy 2:8)
English, American Standard Version
Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:
(2 Timothy 2:8)
English, Darby Bible
Remember Jesus Christ raised from among [the] dead, of [the] seed of David, according to my glad tidings,
(2 Timothy 2:8)
English, English Revised Version
Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my Good News,
(2 Timothy 2:8)
English, King James Version
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
(2 Timothy 2:8)
English, New American Standard Bible
Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,
(2 Timothy 2:8)
English, Webster’s Bible
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
(2 Timothy 2:8)
English, World English Bible
Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my Good News,
(2 Timothy 2:8)
English, Young's Literal Translation
Remember Jesus Christ, raised out of the dead, of the seed of David, according to my good news,
(2 Timothy 2:8)
Esperanto, Esperanto
Memoru Jesuon Kriston, levitan el la mortintoj, el la idaro de David, laux mia evangelio;
(2 Timoteo 2:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Muista Jesuksen Kristuksen päälle, joka kuolleista noussut on: Davidin siemenestä minun evankeliumini jälkeen,
(2. Timoteuskirje 2:8)
French, Darby
Souviens-toi de Jesus Christ, ressuscite d'entre les morts, de la semence de David, selon mon evangile,
(2 Timothée 2:8)
French, Louis Segond
Souviens-toi de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon mon Evangile,
(2 Timothée 2:8)
French, Martin 1744
Souviens-toi que Jésus-Christ, qui est de la semence de David, est ressuscité des morts, selon mon Evangile.
(2 Timothée 2:8)
German, Luther 1912
Halt im Gedächtnis Jesum Christum, der auferstanden ist von den Toten, aus dem Samen Davids, nach meinem Evangelium,
(2 Timóteo 2:8)
German, Modernized
Halt im Gedächtnis Jesum Christum, der auferstanden ist von den Toten, aus dem Samen Davids, nach meinem Evangelium,
(2 Timóteo 2:8)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυείδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου·
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:8)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαβίδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου·
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:8)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν ἐκ σπέρματος Δαβίδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:8)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυείδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου·
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυείδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου·
(- 2:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Emlékezzél meg, hogy Jézus Krisztus feltámadott a halálból, ki a Dávid magvából való az én evangyéliomom szerint:
(2 Timótheus 2:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ingatlah akan Yesus Kristus keturunan Daud, sudah bangkit dari antara orang mati, sama seperti Injil yang aku beritakan itu;
(2 Timotius 2:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ricordati che Gesù Cristo è risuscitato da’ morti, il quale è della progenie di Davide, secondo il mio evangelo.
(2 Timoteo 2:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ricordati di Gesù Cristo, risorto d’infra i morti, progenie di Davide, secondo il mio Vangelo;
(2 Timoteo 2:8)
Japanese, Japanese 1955
ダビデの子孫として生れ、死人のうちからよみがえったイエス・キリストを、いつも思っていなさい。これがわたしの福音である。
(テモテヘの第二の手紙 2:8)
Korean, 개역개정
내가 전한 복음대로 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 예수 그리스도를 기억하라
(디모데후서 2:8)
Korean, 개역한글
나의 복음과 같이 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살으신 예수 그리스도를 기억하라
(디모데후서 2:8)
Lithuanian, Lithuanian
Prisimink prikeltąjį iš numirusių Jėzų Kristų iš Dovydo palikuonių, kaip skelbiama mano Evangelijoje,
(2 Timotiejui 2:8)
Maori, Maori
Kia mahara ki a Ihu Karaiti, i whakaarahia nei i te hunga mate, he uri no Rawiri, e ai ki taku rongopai:
(2 Timothy 2:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Kom Jesus Kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av Davids ætt, efter mitt evangelium,
(2 Timoteus 2:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Pamietaj, iz Jezus Chrystus powstal z martwych, który jest z nasienia Dawidowego, wedlug Ewangielii mojej,
(2 Tymoteusza 2:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da descendência de Davi, ressuscitou dentre os mortos, segundo o meu evangelho;
(2 Timóteo 2:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Recorda-te de Jesus Cristo, ressurreto dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu Evangelho,
(2 Timóteo 2:8)
Romanian, Romanian Version
Adu-ţi aminte de Domnul Isus Hristos, din sămânţa lui David, înviat din morţi, după Evanghelia mea,
(2 Timotei 2:8)
Russian, koi8r
Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,
(2 Тимофею 2:8)
Russian, Synodal Translation
Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,
(2 Тимофею 2:8)
Spanish, Reina Valera 1989
Acuérdate de Jesucristo, del linaje de David, resucitado de los muertos conforme a mi evangelio,
(2 Timoteo 2:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Acuérdate que Jesucristo, de la simiente de David, resucitó de los muertos conforme a mi evangelio;
(2 Timoteo 2:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Acuérdate que Jesús,
el
Cristo, resucitó de los muertos,
el cual fue
de la simiente de David, conforme a mi Evangelio;
(2 Timoteo 2:8)
Swahili, Swahili NT
Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri.
(2 Timotheo 2:8)
Swedish, Swedish Bible
Tänk på Jesus Kristus, som är uppstånden från de döda, av Davids säd, enligt det evangelium som jag förkunnar,
(2 Timotheosbrevet 2:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Alalahanin mo si Jesucristo na muling nabuhay sa mga patay, sa binhi ni David, ayon sa aking evangelio:
(II Kay Timoteo 2:8)
Thai, Thai: from KJV
จงระลึกถึงพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงสืบเชื้อสายจากดาวิด ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตาย ตามข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าประกาศนั้น
(2 ทิโมธี 2:8)
Turkish, Turkish
Yaydığım Müjdede açıklandığı gibi, Davutun soyundan olup ölümden dirilmiş olan İsa Mesihi anımsa.
(2.TİMOTEOS 2:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hãy nhớ rằng Ðức Chúa Jêsus Christ, sanh ra bởi dòng vua Ða-vít, đã từ kẻ chết sống lại, theo như Tin Lành của ta,
(2 Ti-mô-thê 2:8)
Copy (B)
Copy (E)
↑