3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
2 Timothy
〉
2
〉 1
〈
2 Timothy 2:1
〉
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. (2 Timothy 2:1)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Jy, daarom, my kind, word versterk in die onverdiende guns wat in Yeshua, Die Gesalfde Een is
(II TIMÓTHEÜS 2:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ti, pra, biri im, forcohu në hirin që është në Krishtin Jezus;
(2 Timoteut 2:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ти, прочее, чадо мое, заяквай в благодатта, която е в Христа Исуса.
(Галатяни 2:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 儿 阿 , 你 要 在 基 督 耶 稣 的 恩 典 上 刚 强 起 来 。
(提摩太後書 2:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 兒 阿 , 你 要 在 基 督 耶 穌 的 恩 典 上 剛 強 起 來 。
(提摩太後書 2:1)
Chinese, 现代标点和合本
我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。
(提摩太後書 2:1)
Chinese, 現代標點和合本
我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。
(提摩太後書 2:1)
Croatian, Croatian Bible
Ti se dakle, dijete moje, jačaj milošću u Kristu Isusu
(2 Timoteju 2:1)
Czech, Czech BKR
Protož ty, synu můj, zmocniž se v milosti, kteráž jest v Kristu Ježíši.
(2 Timoteus 2:1)
Danish, Danish
Du derfor, mit Barn! bliv stærk ved Naaden i Kristus Jesus;
(2 Timoteus 2:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gij dan, mijn zoon, word gesterkt in de genade, die in Christus Jezus is;
(2 Timoteüs 2:1)
English, American King James Version
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, American Standard Version
Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, Darby Bible
Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, English Revised Version
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, King James Version
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, New American Standard Bible
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, Webster’s Bible
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, World English Bible
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
(2 Timothy 2:1)
English, Young's Literal Translation
Thou, therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus,
(2 Timothy 2:1)
Esperanto, Esperanto
Vi do, mia filo, fortikigxu en la graco, kiu estas en Kristo Jesuo.
(2 Timoteo 2:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Vahvista siis sinus, minun poikani, sen armon kautta, joka Jesuksessa Kristuksessa on.
(2. Timoteuskirje 2:1)
French, Darby
Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grace qui est dans le Christ Jesus;
(2 Timothée 2:1)
French, Louis Segond
Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ.
(2 Timothée 2:1)
French, Martin 1744
Toi donc, mon fils, sois fortifié dans la grâce qui est en Jésus- Christ.
(2 Timothée 2:1)
German, Luther 1912
So sei nun stark, mein Sohn, durch die Gnade in Christo Jesu.
(2 Timóteo 2:1)
German, Modernized
So sei nun stark, mein Sohn, durch die Gnade in Christo Jesu!
(2 Timóteo 2:1)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Σὺ οὖν τέκνον μου ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
(ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
(- 2:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Te annakokáért, én fiam, erõsödjél meg a Krisztus Jézusban való kegyelemben;
(2 Timótheus 2:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sebab itu akan engkau ini, hai anakku, hendaklah engkau berkuat di dalam anugerah yang di dalam Kristus Yesus.
(2 Timotius 2:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Tu adunque, figliuol mio, fortificati nella grazia che è in Cristo Gesù.
(2 Timoteo 2:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tu dunque, figliuol mio, fortìficati nella grazia che è in Cristo Gesù,
(2 Timoteo 2:1)
Japanese, Japanese 1955
そこで、わたしの子よ。あなたはキリスト・イエスにある恵みによって、強くなりなさい。
(テモテヘの第二の手紙 2:1)
Korean, 개역개정
내 아들아 그러므로 너는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 가운데서 강하고
(디모데후서 2:1)
Korean, 개역한글
내 아들아 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에서 강하고
(디모데후서 2:1)
Lithuanian, Lithuanian
Taigi tu, mano sūnau, būk stiprus malone, kuri yra Kristuje Jėzuje,
(2 Timotiejui 2:1)
Maori, Maori
Na, ko koe, e taku tamaiti, kia kaha i runga i te aroha noa i roto i a Ihu.
(2 Timothy 2:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så bli da du, min sønn, sterk ved nåden i Kristus Jesus,
(2 Timoteus 2:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz ty, synu mój! zmacniaj sie w lasce, która jest w Chrystusie Jezusie;
(2 Tymoteusza 2:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus.
(2 Timóteo 2:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Tu, portanto, meu filho, fortalece-te na graça que há em Cristo Jesus.
(2 Timóteo 2:1)
Romanian, Romanian Version
Tu, dar, copilul meu, întăreşte-te în harul care este în Hristos Isus.
(2 Timotei 2:1)
Russian, koi8r
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,
(2 Тимофею 2:1)
Russian, Synodal Translation
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,
(2 Тимофею 2:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Tú, pues, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
(2 Timoteo 2:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Tú, pues, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
(2 Timoteo 2:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pues tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
(2 Timoteo 2:1)
Swahili, Swahili NT
Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu.
(2 Timotheo 2:1)
Swedish, Swedish Bible
Så bliv nu du, min son, allt starkare i den nåd som är i Kristus Jesus.
(2 Timotheosbrevet 2:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ikaw nga, anak ko, magpakalakas ka sa biyayang nasa kay Cristo Jesus.
(II Kay Timoteo 2:1)
Thai, Thai: from KJV
เหตุฉะนั้นบุตรของข้าพเจ้าเอ๋ย จงเข้มแข็งขึ้นในพระคุณซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์
(2 ทิโมธี 2:1)
Turkish, Turkish
Oğlum, Mesih İsada olan lütufla güçlen.
(2.TİMOTEOS 2:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vậy, hỡi con, hãy cậy ân điển trong Ðức Chúa Jêsus Christ mà làm cho mình mạnh mẽ.
(2 Ti-mô-thê 2:1)
Copy (B)
Copy (E)
↑