Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee? (2 Samuel 13:26)
וַיֹּ֙אמֶר֙ |
way·yō·mer
|
Then said |
H559
|
Verb |
אַבְשָׁל֔וֹם |
’aḇ·šā·lō·wm
|
Absalom |
H53
|
Noun |
וָלֹ֕א |
wā·lō
|
and not |
H3808
|
Adv |
יֵֽלֶךְ־ |
yê·leḵ-
|
do go |
H1980
|
Verb |
אִתָּ֖נוּ |
’it·tā·nū
|
with |
H854
|
Prep |
אַמְנ֣וֹן |
’am·nō·wn
|
Amnon |
H550
|
Noun |
אָחִ֑י |
’ā·ḥî
|
let my brother |
H251
|
Noun |
וַיֹּ֤אמֶר |
way·yō·mer
|
and said |
H559
|
Verb |
הַמֶּ֔לֶךְ |
ham·me·leḵ
|
And the king |
H4428
|
Noun |
לָ֥מָּה |
lām·māh
|
Why |
H4100
|
Pro |
יֵלֵ֖ךְ |
yê·lêḵ
|
should he go |
H1980
|
Verb |
עִמָּֽךְ |
‘im·māḵ
|
with |
H5973
|
Prep |