〉   27
2 Samuel 1:27
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished! (2 Samuel 1:27)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hoe het die magtiges geval en is die oorlogswapens vernietig! (II SAMUEL 1:27)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Vallë, si ranë trimat dhe si u shkatërruan armët e luftës?". (2 i Samuelit 1:27)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Как паднаха силните, И погинаха бойните оръжия! (2 Царе 1:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
英 雄 何 竟 仆 倒 ! 战 具 何 竟 灭 没 ! (撒母耳記下 1:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
英 雄 何 竟 仆 倒 ! 戰 具 何 竟 滅 沒 ! (撒母耳記下 1:27)
Chinese, 现代标点和合本
英雄何竟仆倒!战具何竟灭没!” (撒母耳記下 1:27)
Chinese, 現代標點和合本
英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」 (撒母耳記下 1:27)
Croatian, Croatian Bible
Oh, kako su izginuli div-junaci, i oružje bojno kako skršeno je!" (2 Samuelova 1:27)
Czech, Czech BKR
Ach, jakť jsou padli udatní, a zahynula odění válečná. (2 Samuel 1:27)
Danish, Danish
Ak, at dog Heltene faldt, Stridsvaabnene lagdes øde! (2 Samuel 1:27)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hoe zijn de helden gevallen, en de krijgswapenen verloren! (2 Samuël 1:27)
English, American King James Version
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished! (2 Samuel 1:27)
English, American Standard Version
How are the mighty fallen, And the weapons of war perished! (2 Samuel 1:27)
English, Darby Bible
How are the mighty fallen, and the instruments of war perished! (2 Samuel 1:27)
English, English Revised Version
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!" (2 Samuel 1:27)
English, King James Version
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished! (2 Samuel 1:27)
English, New American Standard Bible
"How have the mighty fallen, And the weapons of war perished!" (2 Samuel 1:27)
English, Webster’s Bible
How have the mighty fallen, and the weapons of war perished! (2 Samuel 1:27)
English, World English Bible
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!" (2 Samuel 1:27)
English, Young's Literal Translation
How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!' (2 Samuel 1:27)
Esperanto, Esperanto
Kiel falis herooj, Kaj pereis batalaj armiloj! (2 Samuel 1:27)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kuinka ovat sankarit langenneet, ja sota-aseet tulleet pois? (2. Samuelin kirja 1:27)
French, Darby
Comment sont tombes les hommes forts, et sont peris les instruments de guerre! (2 Samuel 1:27)
French, Louis Segond
Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues? (2 Samuel 1:27)
French, Martin 1744
Comment sont tombés tes forts, et [comment] sont péris les instruments de guerre! (2 Samuel 1:27)
German, Luther 1912
Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umgekommen!" (2 Samuel 1:27)
German, Modernized
Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umkommen! (2 Samuel 1:27)
Hebrew, Hebrew And Greek
אֵ֚יךְ נָפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ (שמואל ב 1:27)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אֵ֚יךְ נָפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ (שמואל ב 1:27)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Oh, hogy elhullottak a hõsök! És elvesztek a hadi szerszámok! (2 Sámuel 1:27)
Indonesian, Terjemahan Lama
Aduh! rebahlah sudah orang perkasa itu dan hilanglah segala senjata peperangan! (2 Samuel 1:27)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Come son caduti i prodi, E son periti gli arnesi da guerra! (2 Samuele 1:27)
Italian, Riveduta Bible 1927
Come mai son caduti i prodi? Come mai sono state infrante le loro armi?" (2 Samuele 1:27)
Japanese, Japanese 1955
ああ、勇士たちは倒れた。戦いの器はうせた」。 (サムエル記下 1:27)
Korean, 개역개정
오호라 두 용사가 엎드러졌으며 싸우는 무기가 망하였도다 하였더라 (사무엘하 1:27)
Korean, 개역한글
오호라 두 용사가 엎드러졌으며 싸우는 병기가 망하였도다 하였더라 (사무엘하 1:27)
Lithuanian, Lithuanian
Krito galingieji, sulaužyti jų ginklai”. (2 Samuelio 1:27)
Maori, Maori
Ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga! (2 Samuel 1:27)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
O, at heltene skulde falle, og krigens redskaper omkomme! (2 Samuel 1:27)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jakoz polegli mocarze, a poginela bron wojenna! (2 Samuela 1:27)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Como caíram os poderosos, e pereceram as armas de guerra! (2 Samuel 1:27)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Caíram, pois, os notáveis guerreiros e todas as suas armas de luta não têm mais importância!” (2 Samuel 1:27)
Romanian, Romanian Version
Cum au căzut vitejii! Cum li s-au pierdut armele!” (2 Samuel 1:27)
Russian, koi8r
Как пали сильные, погибло оружие бранное! (2 Царств 1:27)
Russian, Synodal Translation
Как пали сильные, погибло оружие бранное! (2 Царств 1:27)
Spanish, Reina Valera 1989
!!Cómo han caído los valientes, Han perecido las armas de guerra! (2 Samuel 1:27)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
¡Cómo han caído los valientes, y han perecido las armas de guerra! (2 Samuel 1:27)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra! (2 Samuel 1:27)
Swedish, Swedish Bible
Huru hava icke hjältarna fallit, de båda stridssvärden förgåtts!» (2 Samuelsbokem 1:27)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, At nangalipol ang mga sandata na pandigma! (II Samuel 1:27)
Thai, Thai: from KJV
วีรบุรุษก็ล้มลงเสียแล้วหนอ และเครื่องยุทโธปกรณ์ก็พินาศไป" (2 ซามูเอล 1:27)
Turkish, Turkish
Güçlüler nasıl da yere serildi!Savaş silahları yok oldu!›› (2.SAMUEL 1:27)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cớ sao những anh hùng bị ngã xuống? Nhân sao các binh khí họ bị bẻ gãy? (2 Sa-mu-ên 1:27)