〉   2
2 Kings 25:2
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die stad was in beleëring tot die elfde jaar van koning Tzidkiyahu. (II KONINGS 25:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu qyteti mbeti i rrethuar deri në vitin e njëmbëdhjetë të mbretit Sedekia. (2 i Mbretërve 25:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и градът бе обсаждан до единадесетата година на цар Седекия. (4 Царе 25:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 城 被 围 困 , 直 到 西 底 家 王 十 一 年 。 (列王紀下 25:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 城 被 圍 困 , 直 到 西 底 家 王 十 一 年 。 (列王紀下 25:2)
Chinese, 现代标点和合本
于是城被围困,直到西底家王十一年。 (列王紀下 25:2)
Chinese, 現代標點和合本
於是城被圍困,直到西底家王十一年。 (列王紀下 25:2)
Croatian, Croatian Bible
Grad osta opkoljen do jedanaeste godine Sidkijina kraljevanja. (2 Kraljevima 25:2)
Czech, Czech BKR
A bylo město obleženo, až do jedenáctého léta krále Sedechiáše. (2 Královská 25:2)
Danish, Danish
og Belejringen varede til Kong Zedekias's ellevte Regeringsaar. (2 Kongebog 25:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo kwam de stad in belegering, tot in het elfde jaar van den koning Zedekia. (2 Koningen 25:2)
English, American King James Version
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, American Standard Version
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, Darby Bible
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, English Revised Version
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, King James Version
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, New American Standard Bible
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, Webster’s Bible
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, World English Bible
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah. (2 Kings 25:2)
English, Young's Literal Translation
And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah, (2 Kings 25:2)
Esperanto, Esperanto
Kaj la urbo restis siegxata gxis la dek-unua jaro de la regxo Cidkija. (2 Reĝoj 25:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja niin oli se kaupunki piiritetty kuningas Zidkian ensimäiseen vuoteen toistakymmentä. (2. Kuningasten kirja 25:2)
French, Darby
Et la ville fut assiegee jusqu'à la onzieme annee du roi Sedecias. (2 Rois 25:2)
French, Louis Segond
La ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias. (2 Rois 25:2)
French, Martin 1744
Et la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du Roi Sédécias. (2 Rois 25:2)
German, Luther 1912
Also ward die Stadt belagert bis ins elfte Jahr des Königs Zedekia. (2 Reis 25:2)
German, Modernized
Also ward die Stadt belagert bis ins elfte Jahr des Königs Zidekia. (2 Reis 25:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃ (מלכים ב 25:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃ (מלכים ב 25:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És megszállva tartatott a város Sédékiás király tizenegyedik esztendejéig; (2 Királyok 25:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka negeri itu dikepung rapat-rapat sampai kepada tahun yang kesebelas dari pada kerajaan Zedekia. (2 Raja-raja 25:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E la città fu assediata fino all’anno undecimo del re Sedechia. (2 Re 25:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
E la città fu assediata fino all’undecimo anno del re Sedekia. (2 Re 25:2)
Japanese, Japanese 1955
こうして町は囲まれて、ゼデキヤ王の第十一年にまで及んだが、 (列王紀下 25:2)
Korean, 개역개정
그 성이 시드기야 왕 제십일년까지 포위되었더라  (열왕기하 25:2)
Korean, 개역한글
성이 시드기야왕 십 일년까지 에워싸였더니 (열왕기하 25:2)
Lithuanian, Lithuanian
Miestas buvo apgultas iki vienuoliktų karaliaus Zedekijo metų. (2 Karalių 25:2)
Maori, Maori
Heoi ka whakapaea te pa a tae noa ki te tekau ma tahi o nga tau o Kingi Terekia. (2 Kings 25:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og de holdt byen kringsatt like til kong Sedekias' ellevte år. (2 Kongebok 25:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A tak oblezone bylo miasto az do jedenastego roku króla Sedekijasza. (2 Królewska 25:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E a cidade foi sitiada até ao undécimo ano do rei Zedequias. (2 Reis 25:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Assim, Jerusalém foi mantida sob forte cerco militar inimigo até o décimo primeiro ano do reinado de Zedequias. (2 Reis 25:2)
Romanian, Romanian Version
Cetatea a fost împresurată până la al unsprezecelea an al împăratului Zedechia. (2 Împăraţi 25:2)
Russian, koi8r
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии. (4 Царств 25:2)
Russian, Synodal Translation
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии. (4 Царств 25:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Y estuvo la ciudad sitiada hasta el año undécimo del rey Sedequías. (2 Reyes 25:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y la ciudad estuvo sitiada hasta el año undécimo del rey Sedequías. (2 Reyes 25:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estuvo la ciudad cercada hasta el undécimo año del rey Sedequías. (2 Reyes 25:2)
Swedish, Swedish Bible
Så blev staden belägrad och förblev så ända till konung Sidkias elfte regeringsår. (2 Kungaboken 25:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa gayo'y nakubkob ang bayan hanggang sa ikalabing isang taon ng haring Sedecias. (II Mga Hari 25:2)
Thai, Thai: from KJV
กรุงนั้นจึงถูกล้อมอยู่ถึงปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์ (2 พงศ์กษัตริย์ 25:2)
Turkish, Turkish
Kral Sidkiyanın krallığının on birinci yılına kadar kent kuşatma altında kaldı. (2.KRALLAR 25:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sự vây thành lâu dài cho đến năm thứ mười một đời Sê-đê-kia. (2 Các Vua 25:2)