〉   5
2 Kings 24:5
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die res van die dade van Y’hoyakim en alles wat hy gedoen het, is dit nie opgeskryf in die ‘Boek van die Kronieke van die konings van Y’hudah’ nie? (II KONINGS 24:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pjesa tjetër e bëmave të Jehojakimit dhe tërë atë që bëri a nuk janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Judës? (2 i Mbretërve 24:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А останалите дела на Иоакима, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе? (4 Царе 24:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 雅 敬 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 (列王紀下 24:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 雅 敬 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。 (列王紀下 24:5)
Chinese, 现代标点和合本
约雅敬其余的事,凡他所行的,都写在《犹大列王记》上。 (列王紀下 24:5)
Chinese, 現代標點和合本
約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。 (列王紀下 24:5)
Croatian, Croatian Bible
Ostala povijest Jojakimova i sve što je učinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva? (2 Kraljevima 24:5)
Czech, Czech BKR
O jiných pak věcech Joakimových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. (2 Královská 24:5)
Danish, Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Jojakim, alt, hvad han udførte, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike. (2 Kongebog 24:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Jojakim, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? (2 Koningen 24:5)
English, American King James Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, American Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, Darby Bible
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, English Revised Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, King James Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, Webster’s Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, World English Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
English, Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Jehoiakim, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? (2 Kings 24:5)
Esperanto, Esperanto
La cetera historio de Jehojakim, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. (2 Reĝoj 24:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mitä enempi Jojakimista sanomista on, ja kaikista hänen teoistansa: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa? (2. Kuningasten kirja 24:5)
French, Darby
Et le reste des actes de Jehoiakim, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit dans le livre des chroniques des rois de Juda? (2 Rois 24:5)
French, Louis Segond
Le reste des actions de Jojakim, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? (2 Rois 24:5)
French, Martin 1744
Le reste des faits de Jéhojakim, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda? (2 Rois 24:5)
German, Luther 1912
Was aber mehr zu sagen ist von Jojakim und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. (2 Reis 24:5)
German, Modernized
Was mehr zu sagen ist von Jojakim, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas. (2 Reis 24:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יְהֹויָקִ֖ים וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ (מלכים ב 24:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יְהֹויָקִ֖ים וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ (מלכים ב 24:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Joákimnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? (2 Királyok 24:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoyakim dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda? (2 Raja-raja 24:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Gioiachim, e tutto quello ch’egli fece; queste cose non son esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? (2 Re 24:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il rimanente delle azioni di Joiakim, tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. (2 Re 24:5)
Japanese, Japanese 1955
エホヤキムのその他の事績と、彼がおこなったすべての事は、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。 (列王紀下 24:5)
Korean, 개역개정
여호야김의 남은 사적과 행한 모든 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐  (열왕기하 24:5)
Korean, 개역한글
여호야김의 남은 사적과 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 (열왕기하 24:5)
Lithuanian, Lithuanian
Visi kiti Jehojakimo darbai yra surašyti Judo karalių metraščių knygoje. (2 Karalių 24:5)
Maori, Maori
Na, ko era atu meatanga a Iehoiakimi me ana mea katoa i mea ai ia, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura? (2 Kings 24:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hvad som ellers er å fortelle om Jojakim og om alt det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike. (2 Kongebok 24:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A inne sprawy Joakimowe, i wszystko co czynil, zapisane w kronikach o królach Judzkich. (2 Królewska 24:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Ora, o mais dos atos de Jeoiaquim, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá? (2 Reis 24:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os demais atos do rei e acontecimentos do governo de Jeoaquim e todas as suas realizações estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá. (2 Reis 24:5)
Romanian, Romanian Version
Celelalte fapte ale lui Ioiachim şi tot ce a făcut el nu sunt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda? (2 Împăraţi 24:5)
Russian, koi8r
Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. (4 Царств 24:5)
Russian, Synodal Translation
Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. (4 Царств 24:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Los demás hechos de Joacim, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? (2 Reyes 24:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los demás hechos de Joacim, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? (2 Reyes 24:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Joacim, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? (2 Reyes 24:5)
Swedish, Swedish Bible
Vad nu mer är att säga om Jojakim och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. (2 Kungaboken 24:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang iba nga sa mga gawa ni Joacim, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda. (II Mga Hari 24:5)
Thai, Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของเยโฮยาคิม และบรรดาสิ่งซึ่งพระองค์ทรงกระทำ มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศยูดาห์หรือ (2 พงศ์กษัตริย์ 24:5)
Turkish, Turkish
Yehoyakimin krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. (2.KRALLAR 24:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các chuyện khác của Giê-hô-gia-kim, những công việc người, đều chép trong sử ký về các vua Giu-đa. (2 Các Vua 24:5)