〉   17
2 Kings 19:17
Of a truth, Lord, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is waar, יהוה, die konings van Ashur het die nasies en hulle lande verwoes (II KONINGS 19:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Éshtë e vërtetë, o Zot, që mbretërit e Asirisë kanë shkatërruar kombet dhe vendet e larta, (2 i Mbretërve 19:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Наистина, Господи, асирийските царе запустиха народите и земите им; (4 Царе 19:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 亚 述 诸 王 果 然 使 列 国 和 列 国 之 地 变 为 荒 凉 , (列王紀下 19:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 亞 述 諸 王 果 然 使 列 國 和 列 國 之 地 變 為 荒 涼 , (列王紀下 19:17)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉, (列王紀下 19:17)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼, (列王紀下 19:17)
Croatian, Croatian Bible
Istina je, o Jahve, asirski su kraljevi zatrli narode i zemlje njihove; (2 Kraljevima 19:17)
Czech, Czech BKR
Takť jest, Hospodine, žeť jsou zkazili králové Assyrští národy ty i země jejich. (2 Královská 19:17)
Danish, Danish
Det er sandt, HERRE, at Assyrerkongerne har tilintetgjort de Folk og deres Lande (2 Kongebog 19:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Waarlijk, HEERE, hebben de koningen van Assyrie die heidenen en hun land verwoest; (2 Koningen 19:17)
English, American King James Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, Darby Bible
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, English Revised Version
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, King James Version
Of a truth, Lord, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, New American Standard Bible
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands (2 Kings 19:17)
English, Webster’s Bible
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, World English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, (2 Kings 19:17)
English, Young's Literal Translation
'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land, (2 Kings 19:17)
Esperanto, Esperanto
Estas vero, ho Eternulo, la regxoj de Asirio ruinigis la popolojn kaj ilian teron, (2 Reĝoj 19:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Se on tosi, Herra, että Assyrian kuninkaat ovat hävittäneet pakanat ja heidän maakuntansa, (2. Kuningasten kirja 19:17)
French, Darby
Il est vrai, Eternel! les rois d'Assyrie ont devaste les nations et leurs pays, (2 Rois 19:17)
French, Louis Segond
Il est vrai, ô Eternel! que les rois d'Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays, (2 Rois 19:17)
French, Martin 1744
Il est vrai, ô Eternel! que les Rois des Assyriens ont détruit ces nations-là, et leurs pays; (2 Rois 19:17)
German, Luther 1912
Es ist wahr HERR, die Könige von Assyrien haben die Heiden mit dem Schwert umgebracht und ihr Land (2 Reis 19:17)
German, Modernized
Es ist wahr, HERR, die Könige von Assyrien haben die Heiden mit dem Schwert umgebracht und ihr Land (2 Reis 19:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
אָמְנָ֖ם יְהוָ֑ה הֶחֱרִ֜יבוּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר אֶת־הַגֹּויִ֖ם וְאֶת־אַרְצָֽם׃ (מלכים ב 19:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אָמְנָ֖ם יְהוָ֑ה הֶחֱרִ֜יבוּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר אֶת־הַגֹּויִ֖ם וְאֶת־אַרְצָֽם׃ (מלכים ב 19:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Igaz, Uram, Assiria királyai elpusztították a pogányokat és azok országait. (2 Királyok 19:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ya Tuhan! sesungguhnya raja-raja Asyur itu sudah membinasakan segala orang kafir itu serta dengan negerinya, (2 Raja-raja 19:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Egli è vero, Signore, che i re degli Assiri hanno distrutte quelle genti ed i lor paesi; (2 Re 19:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
E’ vero, o Eterno: i re d’Assiria hanno desolato le nazioni e i loro paesi, (2 Re 19:17)
Japanese, Japanese 1955
主よ、まことにアッスリヤの王たちはもろもろの民とその国々を滅ぼし、 (列王紀下 19:17)
Korean, 개역개정
여호와여 앗수르 여러 왕이 과연 여러 민족과 그들의 땅을 황폐하게 하고  (열왕기하 19:17)
Korean, 개역한글
여호와여 앗수르 열왕이 과연 열방과 그 땅을 황폐케 하고 (열왕기하 19:17)
Lithuanian, Lithuanian
Tai tiesa, Viešpatie, kad Asirijos karaliai išnaikino tautas ir jų šalis. (2 Karalių 19:17)
Maori, Maori
He tika ano e Ihowa, kua kore i nga kingi o Ahiria nga iwi me o ratou whenua, (2 Kings 19:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Det er sant, Herre, at kongene i Assyria har ødelagt folkene og deres land, (2 Kongebok 19:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Prawdac jest, Panie! ze spustoszyli królowie Assyryjscy narody one, i ziemie ich. (2 Królewska 19:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Verdade é, ó Senhor, que os reis da Assíria assolaram as nações e as suas terras. (2 Reis 19:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ó SENHOR, é verdade que os reis da Assíria têm devastado as nações e as suas terras, (2 Reis 19:17)
Romanian, Romanian Version
Da, Doamne, este adevărat că împăraţii Asiriei au nimicit neamurile şi le-au pustiit ţările (2 Împăraţi 19:17)
Russian, koi8r
Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их, (4 Царств 19:17)
Russian, Synodal Translation
Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их, (4 Царств 19:17)
Spanish, Reina Valera 1989
Es verdad, oh Jehová, que los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras; (2 Reyes 19:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Es verdad, oh Jehová, que los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras; (2 Reyes 19:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Es verdad, oh SEÑOR, que los reyes de Asiria han destruido los gentiles y sus tierras; (2 Reyes 19:17)
Swedish, Swedish Bible
Det är sant, HERRE, att konungarna i Assyrien hava förött folken och deras land. (2 Kungaboken 19:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa katotohanan, Panginoon, sinira ng mga hari sa Asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain, (II Mga Hari 19:17)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เป็นความจริงที่กษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้กระทำแก่ประชาชาติทั้งหลายและแผ่นดินของประชาชาตินั้นร้างเปล่า (2 พงศ์กษัตริย์ 19:17)
Turkish, Turkish
Ya RAB, gerçek şu ki, Asur kralları birçok ulusu ve ülkelerini viraneye çevirdiler. (2.KRALLAR 19:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Giê-hô-va ôi! quả thật các vua A-si-ri đã diệt các dân tộc, và phá hoang địa phận chúng nó, (2 Các Vua 19:17)