〉   38
2 Kings 17:38
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. (2 Kings 17:38)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
“Die verbond wat Ek met julle gesluit het, mag julle nie vergeet nie en ook mag julle nie ander gode vrees nie, (II KONINGS 17:38)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mos harroni besëlidhjen që kam lidhur me ju dhe mos kini frikë nga perëndi të tjera; (2 i Mbretërve 17:38)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И да не забравяте завета, който направих с вас; и да не се боите от други богове. (4 Царе 17:38)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 ─ 耶 和 华 与 你 们 所 立 的 约 你 们 不 可 忘 记 , 也 不 可 敬 畏 别   神 。 (列王紀下 17:38)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 ─ 耶 和 華 與 你 們 所 立 的 約 你 們 不 可 忘 記 , 也 不 可 敬 畏 別   神 。 (列王紀下 17:38)
Chinese, 现代标点和合本
我耶和华与你们所立的约,你们不可忘记,也不可敬畏别神, (列王紀下 17:38)
Chinese, 現代標點和合本
我耶和華與你們所立的約,你們不可忘記,也不可敬畏別神, (列王紀下 17:38)
Croatian, Croatian Bible
Nemojte zaboraviti Saveza koji sam sklopio s vama i nemojte štovati drugih bogova, (2 Kraljevima 17:38)
Czech, Czech BKR
Nadto na smlouvu, kterouž jsem učinil s vámi, nezapomínejte, aniž ctěte bohů cizích. (2 Královská 17:38)
Danish, Danish
Den Pagt, han har sluttet med eder, maa I ikke glemme, og I maa ikke frygte andre Guder; (2 Kongebog 17:38)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het verbond, dat Ik met u gemaakt heb, zult gij niet vergeten; en gij zult andere goden niet vrezen. (2 Koningen 17:38)
English, American King James Version
And the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, American Standard Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods: (2 Kings 17:38)
English, Darby Bible
And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods; (2 Kings 17:38)
English, English Revised Version
You shall not forget the covenant that I have made with you; neither shall you fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, King James Version
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, New American Standard Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, Webster’s Bible
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, World English Bible
You shall not forget the covenant that I have made with you; neither shall you fear other gods. (2 Kings 17:38)
English, Young's Literal Translation
and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods; (2 Kings 17:38)
Esperanto, Esperanto
kaj la interligon, kiun Mi faris kun vi, ne forgesu, kaj ne timu aliajn diojn; (2 Reĝoj 17:38)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja älkäät unhottako sitä liittoa, jonka minä tein teidän kanssanne: ettette pelkäisi muita jumalia; (2. Kuningasten kirja 17:38)
French, Darby
Et vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux; (2 Rois 17:38)
French, Louis Segond
Vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d'autres dieux. (2 Rois 17:38)
French, Martin 1744
Vous n'oublierez donc point l'alliance que j'ai traitée avec vous, et vous ne révérerez point d'autres dieux; (2 Rois 17:38)
German, Luther 1912
und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht daß ihr nicht andre Götter fürchtet; (2 Reis 17:38)
German, Modernized
und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht, daß ihr nicht andere Götter fürchtet, (2 Reis 17:38)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְהַבְּרִ֛ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥תִּי אִתְּכֶ֖ם לֹ֣א תִשְׁכָּ֑חוּ וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃ (מלכים ב 17:38)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְהַבְּרִ֛ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥תִּי אִתְּכֶ֖ם לֹ֣א תִשְׁכָּ֑חוּ וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃ (מלכים ב 17:38)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És el ne felejtkezzetek a kötésrõl, a melyet veletek tettem, és ne tiszteljetek idegen isteneket; (2 Királyok 17:38)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan jangan kamu lalaikan perjanjian yang sudah Kuadakan dengan kamu, dan jangan kamu berbuat bakti kepada dewa-dewa. (2 Raja-raja 17:38)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E non dimenticate il patto che io ho fatto con voi; e non riverite altri dii. (2 Re 17:38)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non dimenticate il patto ch’io fermai con voi, e non temete altri dèi; (2 Re 17:38)
Japanese, Japanese 1955
わたしがあなたがたと結んだ契約を忘れてはならない。また他の神々を敬ってはならない。 (列王紀下 17:38)
Korean, 개역개정
또 내가 너희와 세운 언약을 잊지 말며 다른 신들을 경외하지 말고  (열왕기하 17:38)
Korean, 개역한글
또 내가 너희와 세운 언약을 잊지 말며 다른 신들을 경외치 말고 (열왕기하 17:38)
Lithuanian, Lithuanian
Nepamirškite sandoros, kurią padariau su jumis, ir nebijokite kitų dievų. (2 Karalių 17:38)
Maori, Maori
Kaua hoki e wareware ki te kawenata i whakaritea e ahau ki a koutou; kaua hoki e wehi ki nga atua ke; (2 Kings 17:38)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og den pakt jeg gjorde med eder, skal I ikke glemme, og I skal ikke frykte andre guder, (2 Kongebok 17:38)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wiec przymierza, którem czynil z wami, nie zapominajcie, ani sie bójcie bogów cudzych. (2 Królewska 17:38)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E da aliança que fiz convosco não vos esquecereis; e não temereis a outros deuses. (2 Reis 17:38)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
e não vos esquecereis da Aliança que estabeleci convosco. Não temereis outros deuses, (2 Reis 17:38)
Romanian, Romanian Version
Să nu uitaţi legământul pe care l-am făcut cu voi şi să nu vă temeţi de alţi dumnezei. (2 Împăraţi 17:38)
Russian, koi8r
и завета, который Я заключил с вами, не забывайте, и не чтите богов иных, (4 Царств 17:38)
Russian, Synodal Translation
и завета, который Я заключил с вами, не забывайте, и не чтите богов иных, (4 Царств 17:38)
Spanish, Reina Valera 1989
No olvidaréis el pacto que hice con vosotros, ni temeréis a dioses ajenos; (2 Reyes 17:38)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y no olvidaréis el pacto que hice con vosotros; ni temeréis a dioses ajenos: (2 Reyes 17:38)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no olvidaréis el pacto que hice con vosotros; ni temeréis a dioses ajenos. (2 Reyes 17:38)
Swedish, Swedish Bible
Det förbund som jag har slutit med eder skolen I icke förgäta; I skolen icke frukta andra gudar. (2 Kungaboken 17:38)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang tipan na aking ipinakipagtipan sa inyo, huwag ninyong kalilimutan; ni mangatatakot man kayo sa ibang mga dios: (II Mga Hari 17:38)
Thai, Thai: from KJV
เจ้าทั้งหลายอย่าลืมพันธสัญญาซึ่งเราได้กระทำไว้กับเจ้า และอย่ายำเกรงพระอื่นเลย (2 พงศ์กษัตริย์ 17:38)
Turkish, Turkish
Sizinle yaptığım antlaşmayı unutmayacak ve başka ilahlara tapmayacaksınız. (2.KRALLAR 17:38)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các ngươi chẳng nên quên giao ước mà ta lập với các ngươi; chớ kính sợ các thần khác; (2 Các Vua 17:38)