〉   3
2 Kings 11:3
And he was with her hid in the house of the Lord six years. And Athaliah did reign over the land. (2 Kings 11:3)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy was saam met haar in die huis van יהוה weggesteek, ses jaar lank terwyl `Atalyah oor die land regeer. (II KONINGS 11:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mbeti, pra, i fshehur gjashtë vjet në shtëpinë e Zotit me të, ndërsa Athaliah mbretëronte mbi vendin. (2 i Mbretërve 11:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И беше при нея, скрит в Господния дом, шест години; а Готолия царуваше над земята. (4 Царе 11:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 华 的 殿 里 六 年 ; 亚 他 利 雅 篡 了 国 位 。 (列王紀下 11:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 華 的 殿 裡 六 年 ; 亞 他 利 雅 篡 了 國 位 。 (列王紀下 11:3)
Chinese, 现代标点和合本
约阿施和他的乳母藏在耶和华的殿里六年。亚她利雅篡了国位。 (列王紀下 11:3)
Chinese, 現代標點和合本
約阿施和他的乳母藏在耶和華的殿裡六年。亞她利雅篡了國位。 (列王紀下 11:3)
Croatian, Croatian Bible
Bio je sakriven u Domu Jahvinu šest godina, sve dok je zemljom vladala Atalija. (2 Kraljevima 11:3)
Czech, Czech BKR
I byl s ní v domě Hospodinově tajně za šest let, v nichž Atalia kralovala nad zemí. (2 Královská 11:3)
Danish, Danish
og han var i seks Aar skjult hos Josjeba i HERRENS Hus, medens Atalja herskede i Landet. (2 Kongebog 11:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En hij was met haar verstoken in het huis des HEEREN zes jaren; en Athalia regeerde over het land. (2 Koningen 11:3)
English, American King James Version
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land. (2 Kings 11:3)
English, American Standard Version
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land. (2 Kings 11:3)
English, Darby Bible
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land. (2 Kings 11:3)
English, English Revised Version
He was with her hidden in the house of Yahweh six years. Athaliah reigned over the land. (2 Kings 11:3)
English, King James Version
And he was with her hid in the house of the Lord six years. And Athaliah did reign over the land. (2 Kings 11:3)
English, New American Standard Bible
So he was hidden with her in the house of the LORD six years, while Athaliah was reigning over the land. (2 Kings 11:3)
English, Webster’s Bible
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah reigned over the land. (2 Kings 11:3)
English, World English Bible
He was with her hidden in the house of Yahweh six years. Athaliah reigned over the land. (2 Kings 11:3)
English, Young's Literal Translation
and he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land. (2 Kings 11:3)
Esperanto, Esperanto
Kaj li restis kasxita kun sxi en la domo de la Eternulo dum ses jaroj; kaj Atalja regxis super la lando. (2 Reĝoj 11:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja hän oli kätkettynä Herran huoneessa hänen kanssansa kuusi ajastaikaa; mutta Atalia oli kuningatar maalla. (2. Kuningasten kirja 11:3)
French, Darby
Et il fut cache six ans aupres d'elle dans la maison de l'Eternel. Et Athalie regna sur le pays. (2 Rois 11:3)
French, Louis Segond
Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l'Eternel. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays. (2 Rois 11:3)
French, Martin 1744
Et il fut caché avec elle dans la maison de l'Eternel, l'espace de six ans; cependant Hathalia régnait sur le pays. (2 Rois 11:3)
German, Luther 1912
Und er war mit ihr versteckt im Hause des HERRN sechs Jahre. Athalja aber war Königin im Lande. (2 Reis 11:3)
German, Modernized
Und er war mit ihr versteckt im Hause des HERRN sechs Jahre. Athalja aber war Königin im Lande. (2 Reis 11:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ (מלכים ב 11:3)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ (מלכים ב 11:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És elrejtve vala [Joás] õ vele együtt az Úr házában hat esztendeig, és Athália uralkodott az országban. (2 Királyok 11:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka adalah ia tersembunyi sertanya di dalam kaabah enam tahun lamanya sementara Atalia memerintahkan negeri. (2 Raja-raja 11:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E stette così nascosto con quella, lo spazio di sei anni, nella Casa del Signore; ed in quel mezzo tempo Atalia regnava sopra il paese. (2 Re 11:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
E rimase nascosto con Jehosceba per sei anni nella casa dell’Eterno; intanto Athalia regnava sul paese. (2 Re 11:3)
Japanese, Japanese 1955
ヨアシはうばと共に六年の間、主の宮に隠れていたが、その間アタリヤが国を治めた。 (列王紀下 11:3)
Korean, 개역개정
요아스가 그와 함께 여호와의 성전에 육 년을 숨어 있는 동안에 아달랴가 나라를 다스렸더라  (열왕기하 11:3)
Korean, 개역한글
요아스가 저와 함께 여호와의 전에 육년을 숨어 있는 동안에 아달랴가 나라를 다스렸더라 (열왕기하 11:3)
Lithuanian, Lithuanian
Jis su ja buvo paslėptas Viešpaties namuose šešerius metus. Atalija valdė kraštą. (2 Karalių 11:3)
Maori, Maori
Na i taua wahine ia i roto i te whare o Ihowa e piri ana, e ono nga tau: a ko Ataria te kuini o te whenua. (2 Kings 11:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Siden var han hos henne i Herrens hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet. (2 Kongebok 11:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I byl przy niej w domu Panskim skryty przez szesc lat, których Atalija królowala nad ziemia. (2 Królewska 11:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos; e Atalia reinava sobre o país. (2 Reis 11:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ficou seis anos sob sua proteção, escondido no templo do SENHOR, enquanto Atalia reinava sobre a nação. (2 Reis 11:3)
Romanian, Romanian Version
A stat şase ani ascuns cu Ioşeba în Casa Domnului. Şi în ţară domnea Atalia. (2 Împăraţi 11:3)
Russian, koi8r
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею. (4 Царств 11:3)
Russian, Synodal Translation
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею. (4 Царств 11:3)
Spanish, Reina Valera 1989
Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años; y Atalía fue reina sobre el país. (2 Reyes 11:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años: y Atalía fue reina sobre el país. (2 Reyes 11:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estuvo con ella escondido en la Casa del SEÑOR seis años; y Atalía fue reina sobre la tierra. (2 Reyes 11:3)
Swedish, Swedish Bible
Sedan var han hos henne i HERRENS hus, där han förblev gömd i sex år, medan Atalja regerade i landet. (2 Kungaboken 11:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At siya'y nakakubling kasama niya sa bahay ng Panginoon na anim na taon: at si Athalia ay naghari sa lupain. (II Mga Hari 11:3)
Thai, Thai: from KJV
และเธออยู่กับพระนางหกปีซ่อนอยู่ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และอาธาลิยาห์ก็ครอบครองแผ่นดิน (2 พงศ์กษัตริย์ 11:3)
Turkish, Turkish
Atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca RABbin Tapınağında dadısıyla birlikte gizlendi. (2.KRALLAR 11:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Người ở với Giô-sê-ba, ẩn tại nơi đền thờ của Ðức Giê-hô-va trong sáu năm, còn A-tha-li cai trị trên xứ. (2 Các Vua 11:3)