3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
2 Corinthians
〉
1
〉 22
〈
2 Corinthians 1:22
〉
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. (2 Corinthians 1:22)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
wat ook Sy seël op ons gesit het en die Gees as deposito in ons verstand, wil en emosie gegee het.
(II KORINTHIËRS 1:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
i cili edhe na vulosi dhe na dha kaparin e Frymës në zemrat tona.
(2 e Korintasve 1:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Който ни е запечатил, и е дал в сърцата ни Духа в залог.
(2 Петрово 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 又 用 印 印 了 我 们 , 并 赐 圣 灵 在 我 们 心 里 作 凭 据 ( 原 文 是 质 ) 。
(歌林多後書 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 又 用 印 印 了 我 們 , 並 賜 聖 靈 在 我 們 心 裡 作 憑 據 ( 原 文 是 質 ) 。
(歌林多後書 1:22)
Chinese, 现代标点和合本
他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里做凭据。
(歌林多後書 1:22)
Chinese, 現代標點和合本
他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據。
(歌林多後書 1:22)
Croatian, Croatian Bible
on nas i zapečati i u srca naša dade zalog - Duha.
(2 Korincanima 1:22)
Czech, Czech BKR
Kterýž i znamenal nás, a dal závdavek Ducha svatého v srdce naše.
(2 Korintským 1:22)
Danish, Danish
som ogsaa beseglede os og gav os Aandens Pant i vore Hjerter.
(2 Korinterne 1:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Die ons ook heeft verzegeld, en het onderpand des Geestes in onze harten gegeven.
(2 Korinthiërs 1:22)
English, American King James Version
Who has also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, American Standard Version
who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, Darby Bible
who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, English Revised Version
who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, King James Version
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, New American Standard Bible
who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a pledge.
(2 Corinthians 1:22)
English, Webster’s Bible
Who hath also sealed us, and given the earnest of the spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, World English Bible
who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
English, Young's Literal Translation
who also sealed us, and gave the earnest of the Spirit in our hearts.
(2 Corinthians 1:22)
Esperanto, Esperanto
kiu ankaux nin sigelis kaj donis al ni la antauxgarantiajxon de la Spirito en niaj koroj.
(2 Korintanoj 1:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Joka myös on meitä lukinnut, ja antoi Hengen pantiksi meidän sydämiimme.
(2. Korinttilaiskirje 1:22)
French, Darby
qui aussi nous a scelles, et nous a donne les arrhes de l'Esprit dans nos coeurs.
(2 Corinthiens 1:22)
French, Louis Segond
lequel nous a aussi marqués d'un sceau et a mis dans nos coeurs les arrhes de l'Esprit.
(2 Corinthiens 1:22)
French, Martin 1744
Qui aussi nous a scellés, et nous a donné les arrhes de l'Esprit en nos cœurs.
(2 Corinthiens 1:22)
German, Luther 1912
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat.
(2 Coríntios 1:22)
German, Modernized
und versiegelt und in unsere Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat.
(2 Coríntios 1:22)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν.
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:22)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς, καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν.
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:22)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:22)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν.
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν.
(- 1:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A ki el is pecsételt minket, és a léleknek zálogát adta a mi szíveinkbe.
(2 Korinthus 1:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ialah juga telah memeteraikan kita sambil mengaruniakan cengkeram Roh masuk ke dalam hati kita.
(2 Korintus 1:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
il quale ancora ci ha suggellati, e ci ha data l’arra dello Spirito nei cuori nostri.
(2 Corinzi 1:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
il quale ci ha pur segnati col proprio sigillo, e ci ha data la caparra dello Spirito nei nostri cuori.
(2 Corinzi 1:22)
Japanese, Japanese 1955
神はまた、わたしたちに証印をおし、その保証として、わたしたちの心に御霊を賜わったのである。
(コリント人への第二の手紙 1:22)
Korean, 개역개정
그가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 우리 마음에 성령을 주셨느니라
(고린도후서 1:22)
Korean, 개역한글
저가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 성령을 우리 마음에 주셨느니라
(고린도후서 1:22)
Lithuanian, Lithuanian
kuris ir užantspaudavo mus ir davė kaip užstatą Dvasią į mūsų širdis.
(2 Korintiečiams 1:22)
Maori, Maori
Nana tatou i hiri, nana hoki i homai te wahi tuatahi, ara te Wairua ki roto ki o tatou ngakau.
(2 Corinthians 1:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
han som og satte sitt innsegl på oss og gav Ånden til pant i våre hjerter.
(2 Korinter 1:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Który tez zapieczetowal nas i dal zadatek Ducha w serca nasze.
(2 Koryntian 1:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O qual também nos selou e deu o penhor do Espírito em nossos corações.
(2 Coríntios 1:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
nos selou como sua propriedade e fez habitar o seu Espírito em nossos corações como garantia de tudo o que está por vir.
(2 Coríntios 1:22)
Romanian, Romanian Version
El ne-a şi pecetluit şi ne-a pus în inimă arvuna Duhului.
(2 Corinteni 1:22)
Russian, koi8r
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
(2 Коринфянам 1:22)
Russian, Synodal Translation
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
(2 Коринфянам 1:22)
Spanish, Reina Valera 1989
el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros corazones.
(2 Corintios 1:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros corazones.
(2 Corintios 1:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el cual también nos selló, y nos dio la prenda del Espíritu en nuestros corazones.
(2 Corintios 1:22)
Swahili, Swahili NT
ndiye aliyetutia mhuri wa kuwa mali yake yeye na kutujalia Roho mioyoni mwetu kama dhamana ya mambo yote ambayo ametuwekea.
(2 Wakorintho 1:22)
Swedish, Swedish Bible
han som har låtit oss undfå sitt insegel och givit oss Anden till en underpant i våra hjärtan.
(2 Korinthierbrevet 1:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Na siyang nagtatak naman sa atin, at nagbigay ng patotoo ng Espiritu sa ating mga puso.
(II Mga Taga-Corinto 1:22)
Thai, Thai: from KJV
และพระองค์ทรงประทับตราเรา และประทานพระวิญญาณไว้ในใจของเราเป็นมัดจำด้วย
(2 โครินธ์ 1:22)
Turkish, Turkish
O bizi mühürledi, güvence olarak da yüreklerimize Kutsal Ruhu yerleştirdi.
(2.KORİNTLİLER 1:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngài cũng lấy ấn mình mà đóng cho chúng tôi và ban của tin Ðức Thánh Linh trong lòng chúng tôi.
(2 Cô-rinh-tô 1:22)
Copy (B)
Copy (E)
↑