2 Chronicles 22:2
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name also was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Agazyah was twee en twintig jaar oud toe hy begin heers het en hy het een jaar in Yerushalayim regeer. Sy moeder se naam was `Atalyahu, die dogter van `Omri. (II KRONIEKE 22:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ashaziahu ishte dyzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në Jeruzalem. E ëma quhej Athaliah; ishte bij e Omrit. (2 i Kronikave 22:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Охозия бе четиридесет и две години на възраст когато се възцари, и царува една година в Ерусалим. Името на майка му бе Готолия, внука на Амрия. (2 Летописи 22:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 谢 登 基 的 时 候 年 四 十 二 岁 ( 王 下 八26 作 二 十 二 岁 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 一 年 。 他 母 亲 名 叫 亚 他 利 雅 , 是 暗 利 的 孙 女 。 (歷代志下 22:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 謝 登 基 的 時 候 年 四 十 二 歲 ( 王 下 八26 作 二 十 二 歲 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 一 年 。 他 母 親 名 叫 亞 他 利 雅 , 是 暗 利 的 孫 女 。 (歷代志下 22:2)
Chinese, 现代标点和合本
亚哈谢登基的时候年四十二岁,在耶路撒冷做王一年。他母亲名叫亚她利雅,是暗利的孙女。 (歷代志下 22:2)
Chinese, 現代標點和合本
亞哈謝登基的時候年四十二歲,在耶路撒冷做王一年。他母親名叫亞她利雅,是暗利的孫女。 (歷代志下 22:2)
Croatian, Croatian Bible
Bile su mu četrdeset i dvije godine kad se zakraljio. Kraljevao je jednu godinu u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Atalija, Omrijeva kći. (2 Ljetopisa 22:2)
Czech, Czech BKR
Ve čtyřidcíti a dvou letech byl Ochoziáš, když kralovati počal, a jediný rok kraloval v Jeruzalémě. Jméno pak matky jeho Atalia dcera Amri. (2 Letopisů 22:2)
Danish, Danish
Ahazja var to og fyrretyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede eet Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter af Omri. (2 Krønikebog 22:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Twee en veertig jaar was Ahazia oud, toen hij koning werd, en hij regeerde een jaar te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Athalia, een dochter van Omri. (2 Kronieken 22:2)
English, American King James Version
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, American Standard Version
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, Darby Bible
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem; and his mother's name was Athaliah, daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, English Revised Version
Forty-two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, King James Version
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name also was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, New American Standard Bible
Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, Webster’s Bible
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, World English Bible
Forty-two years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Athaliah the daughter of Omri. (2 Chronicles 22:2)
English, Young's Literal Translation
A son of twenty and two years is Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Athaliah daughter of Omri; (2 Chronicles 22:2)
Esperanto, Esperanto
La agxon de kvardek du jaroj havis Ahxazja, kiam li farigxis regxo, kaj unu jaron li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Atalja, filino de Omri. (2 Kroniko 22:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Ahasia oli kahden ajastajan vanha viidettäkymmentä tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi ajastajan Jerusalemissa. Ja hänen äitinsä nimi oli Atalia Omrin tytär. (2. Aikakirja 22:2)
French, Darby
Achazia, etait age de vingt-deux ans lorsqu'il commença de regner; et il regna un an à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Athalie, fille d'Omri. (2 Chroniques 22:2)
French, Louis Segond
Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri. (2 Chroniques 22:2)
French, Martin 1744
Achazia était âgé de quarante-deux ans quand il commença à régner, et il régna un an à Jérusalem; sa mère avait nom Hathalie, et elle était fille de Homri. (2 Chroniques 22:2)
German, Luther 1912
Zweiundzwanzig Jahre alt war Ahasja, da er König ward, und regierte ein Jahr zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Athalja, die Tochter Omris. (2 Crônicas 22:2)
German, Modernized
Zweiundvierzig Jahre alt war Ahasja, da er König ward, und regierete ein Jahr zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Athalja, die Tochter Amris. (2 Crônicas 22:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אֲחַזְיָ֣הוּ בְמָלְכֹ֔ו וְשָׁנָ֣ה אַחַ֔ת מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו עֲתַלְיָ֖הוּ בַּת־עָמְרִֽי׃ (דברי הימים ב 22:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אֲחַזְיָ֣הוּ בְמָלְכֹ֔ו וְשָׁנָ֣ה אַחַ֔ת מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו עֲתַלְיָ֖הוּ בַּת־עָמְרִֽי׃ (דברי הימים ב 22:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Akházia negyvenkét esztendõs volt, mikor királylyá lett, és egy esztendeig uralkodék Jeruzsálemben. Anyjának neve Athália volt, a ki az Omri leánya vala. (2 Krónika 22:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun umur Ahazia pada masa ia naik raja itu empat puluh dua tahun, dan kerajaanlah ia di Yeruzalem setahun lamanya; maka nama bunda baginda itu Atalia, anak Omri. (2 Tawarikh 22:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Achazia era d’età di quarantadue anni, quando cominciò a regnare, e regnò un anno in Gerusalemme. E il nome di sua madre era Atalia, figliuola di Omri. (2 Cronache 22:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
Achazia avea quarantadue anni quando cominciò a regnare, e regnò un anno in Gerusalemme. Sua madre si chiamava Athalia, figliuola di Omri. (2 Cronache 22:2)
Japanese, Japanese 1955
アハジヤは王となった時四十二歳で、エルサレムで一年の間世を治めた。その母はオムリの娘で名をアタリヤといった。 (歴代志下 22:2)
Korean, 개역개정
아하시야가 왕이 될 때에 나이가 사십이 세라 예루살렘에서 일 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 아달랴요 오므리의 손녀더라  (역대하 22:2)
Korean, 개역한글
아하시야가 왕이 될 때에 나이 사십 이세라 예루살렘에서 일년을 치리하니라 그 모친의 이름은 아달랴라 오므리의 손녀더라 (역대하 22:2)
Lithuanian, Lithuanian
Pradėdamas karaliauti, Ahazijas buvo keturiasdešimt dvejų metų ir karaliavo Jeruzalėje vienerius metus. Jo motina buvo vardu Atalija, Omrio duktė. (2 Metraščių 22:2)
Maori, Maori
E wha tekau ma rua nga tau o Ahatia i tona kingitanga, a kotahi te tau i kingi ai ia ki Hiruharama. A ko te ingoa o tona whaea ko Ataria, he tamahine na Omori. (2 Chronicles 22:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Akasja var to og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ett år i Jerusalem; hans mor hette Atalja og var en datter av Omri. (2 Krønikebok 22:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Czterdziesci i dwa lata bylo Ochozyjaszowi, gdy poczal królowac, a jeden rok królowal w Jeruzalemie; a imie matki jego bylo Atalija, córka Amrego. (2 Kronik 22:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Era da idade de quarenta e dois anos, quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Atalia, filha de Onri. (2 Crônicas 22:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ele tinha vinte e dois anos quando começou a governar, e reinou um ano em Jerusalém. Sua mãe se chamava Ataliáhu bat Omri, Atalia neta de Onri. (2 Crônicas 22:2)
Romanian, Romanian Version
Ahazia avea patruzeci şi doi de ani, când a ajuns împărat, şi a domnit un an la Ierusalim. Mama sa se chema Atalia, fata lui Omri. (2 Cronici 22:2)
Russian, koi8r
Двадцати двух лет [был] Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия. (2 Паралипоменон 22:2)
Russian, Synodal Translation
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия. (2 Паралипоменон 22:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Cuando Ocozías comenzó a reinar era de cuarenta y dos años, y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre fue Atalía, hija de Omri. (2 Crónicas 22:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Cuarenta y dos años tenía Ocozías cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre fue Atalía, hija de Omri. (2 Crónicas 22:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando Ocozías comenzó a reinar era de cuarenta y dos años (otro texto: veintidós años ), y reinó un año en Jerusalén. El nombre de su madre fue Atalía, hija de Omri. (2 Crónicas 22:2)
Swedish, Swedish Bible
Fyrtiotvå år gammal var Ahasja, är han blev konung, ock han regerade ett år i Jerusalem. Hans moder hette Atalja, Omris dotter. (Krönikeboken 22:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
May apat na pu't dalawang taon si Ochozias nang magpasimulang maghari; at siya'y nagharing isang taon sa Jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay Athalia na anak ni Omri. (II Mga Cronica 22:2)
Thai, Thai: from KJV
เมื่ออาหัสยาห์เริ่มครอบครองนั้น พระองค์มีพระชนมายุสี่สิบสองพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองในเยรูซาเล็มหนึ่งปี พระมารดาของพระองค์ทรงพระนามว่า อาธาลิยาห์หลานหญิงของอมรี (2 พงศาวดาร 22:2)
Turkish, Turkish
Ahazya yirmi ikifü yaşında kral oldu ve Yeruşalimde bir yıl krallık yaptı. Annesi Omrinin torunu Atalyaydı. ‹‹Yirmi iki››, Masoretik metin ‹‹Kırk iki››. (2.TARİHLER 22:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
A-cha-xia được hai mươi hai tuổi khi người tức vị; người cai trị một năm tại Giê-ru-sa-lem; tên mẹ người là A-tha-li, con gái của Ôm-ri. (2 Sử-ký 22:2)