2 Chronicles 22:12
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy was by haar weggesteek in die huis van God vir ses jaar terwyl `Atalyah oor die land regeer het. (II KRONIEKE 22:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu mbeti i fshehur me ta në shtëpinë e Perëndisë gjashtë vjet, ndërsa Athaliah mbretëronte mbi vendin. (2 i Kronikave 22:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И беше при тях, скрит в Божия дом, шест години; а Готолия царуваше на земята. (2 Летописи 22:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 和 他 们 一 同 藏 在   神 殿 里 六 年 ; 亚 他 利 雅 篡 了 国 位 。 (歷代志下 22:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 和 他 們 一 同 藏 在   神 殿 裡 六 年 ; 亞 他 利 雅 篡 了 國 位 。 (歷代志下 22:12)
Chinese, 现代标点和合本
约阿施和她们一同藏在神殿里六年。亚她利雅篡了国位。 (歷代志下 22:12)
Chinese, 現代標點和合本
約阿施和她們一同藏在神殿裡六年。亞她利雅篡了國位。 (歷代志下 22:12)
Croatian, Croatian Bible
Bio je sakriven s njima u Domu Božjem šest godina, sve dok je zemljom vladala Atalija. (2 Ljetopisa 22:12)
Czech, Czech BKR
I byl s nimi v domě Božím, skryt jsa za šest let, v nichž Atalia kralovala v té zemi. (2 Letopisů 22:12)
Danish, Danish
og han var i seks Aar skjult hos dem i HERRENS Hus, medens Atalja herskede i Landet. (2 Krønikebog 22:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En hij was bij hen verstoken in het huis Gods zes jaren; en Athalia regeerde over het land. (2 Kronieken 22:12)
English, American King James Version
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, American Standard Version
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, Darby Bible
and he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, English Revised Version
He was with them hidden in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, King James Version
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, New American Standard Bible
He was hidden with them in the house of God six years while Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, Webster’s Bible
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, World English Bible
He was with them hidden in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. (2 Chronicles 22:12)
English, Young's Literal Translation
And he is with them in the house of God hiding himself six years, and Athaliah is reigning over the land. (2 Chronicles 22:12)
Esperanto, Esperanto
Kaj li restis kasxita cxe ili en la domo de Dio dum ses jaroj; kaj Atalja regxis en la lando. (2 Kroniko 22:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja hän oli heidän kanssansa Jumalan huoneessa kätkettynä kuusi vuotta. Ja Athalia hallitsi maalla. (2. Aikakirja 22:12)
French, Darby
Et il fut cache six ans aupres d'eux, dans la maison de Dieu. Et Athalie regna sur le pays. (2 Chroniques 22:12)
French, Louis Segond
Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays. (2 Chroniques 22:12)
French, Martin 1744
Et il fut caché avec eux dans la maison de Dieu l'espace de six ans; cependant Hathalie régnait sur le pays. (2 Chroniques 22:12)
German, Luther 1912
Und er war bei ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, solange Athalja Königin war im Lande. (2 Crônicas 22:12)
German, Modernized
Und er ward mit ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, weil Athalja Königin war im Lande. (2 Crônicas 22:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ (דברי הימים ב 22:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ (דברי הימים ב 22:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És náluk vala az Úr házában elrejtve hat esztendeig. Athália pedig uralkodék az ország felett. (2 Krónika 22:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka adalah ia tersembunyi serta dengan mereka itu dalam bait-Ullah enam tahun lamanya, sementara Atalia memerintahkan negeri. (2 Tawarikh 22:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed egli stette con loro nascosto nella Casa di Dio lo spazio di sei anni; ed in quel mezzo tempo Atalia regnava sopra il paese. (2 Cronache 22:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed egli rimase nascosto presso di loro nella casa di Dio per sei anni; intanto, Athalia regnava sul paese. (2 Cronache 22:12)
Japanese, Japanese 1955
こうしてヨアシは神の宮に隠れて彼らと共におること六年、その間アタリヤが国を治めた。 (歴代志下 22:12)
Korean, 개역개정
요아스가 그들과 함께 하나님의 전에 육 년을 숨어 있는 동안에 아달랴가 나라를 다스렸더라 (역대하 22:12)
Korean, 개역한글
요아스가 저희와 함께 하나님의 전에 육년을 숨어 있는 동안에 아달랴가 나라를 다스렸더라 (역대하 22:12)
Lithuanian, Lithuanian
Jis buvo paslėptas Dievo namuose šešerius metus. Tuo metu Atalija valdė kraštą. (2 Metraščių 22:12)
Maori, Maori
Na i a ratou ia e huna ana i te whare o te Atua, e ono tau; na ko Ataria te kuini o te whenua. (2 Chronicles 22:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Siden var han hos dem i Guds hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet. (2 Krønikebok 22:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I byl z nimi w domu Bozym, bedac skrytym przez szesc lat, których Atalija królowala nad ta ziemia. (2 Kronik 22:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E esteve com eles seis anos escondido na casa de Deus; e Atalia reinou sobre a terra. (2 Crônicas 22:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Assim, Joás passou seis anos escondido com elas na Casa de Deus, enquanto Atalia governava a nação. (2 Crônicas 22:12)
Romanian, Romanian Version
A stat şase ani ascuns cu ei în Casa lui Dumnezeu. Şi în ţară domnea Atalia. (2 Cronici 22:12)
Russian, koi8r
И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею. (2 Паралипоменон 22:12)
Russian, Synodal Translation
И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею. (2 Паралипоменон 22:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Y estuvo con ellos escondido en la casa de Dios seis años. Entre tanto, Atalía reinaba en el país. (2 Crónicas 22:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y estuvo con ellos escondido en la casa de Dios seis años. Entre tanto Atalía reinaba en el país. (2 Crónicas 22:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estuvo con ellos escondido en la Casa de Dios seis años. Entre tanto Atalía reinaba en el país. (2 Crónicas 22:12)
Swedish, Swedish Bible
Sedan var han hos dem i Guds hus, där han förblev gömd i sex år, medan Atalja regerade i landet. (Krönikeboken 22:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At siya'y nakakubling kasama nila sa bahay ng Dios na anim na taon: at si Athalia ay naghari sa lupain. (II Mga Cronica 22:12)
Thai, Thai: from KJV
และเธอได้อยู่กับเขาในพระนิเวศของพระเจ้าซ่อนตัวอยู่หกปี ฝ่ายพระนางอาธาลิยาห์ก็ได้ครอบครองแผ่นดิน (2 พงศาวดาร 22:12)
Turkish, Turkish
Atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca Tanrı'nın Tapınağı'nda onların yanında gizlendi. (2.TARİHLER 22:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giô-ách bị ẩn giấu với họ trong sáu năm tại đền thờ của Ðức Chúa Trời; còn A-tha-li cai trị trên xứ. (2 Sử-ký 22:12)