2 Chronicles 20:28
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the Lord. (2 Chronicles 20:28)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle het na Yerushalayim, na die huis van יהוה, gekom met liedere, harpe, siters en reguit en gebuigde trompette. (II KRONIEKE 20:28)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu hynë në Jeruzalem me harpa, me qeste dhe me bori dhe u drejtuan nga shtëpia e Zotit. (2 i Kronikave 20:28)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И дойдоха в Ерусалим с псалтири и арфи и тръби до Господния дом. (2 Летописи 20:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 弹 琴 、 鼓 瑟 、 吹 号 来 到 耶 路 撒 冷 , 进 了 耶 和 华 的 殿 。 (歷代志下 20:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 彈 琴 、 鼓 瑟 、 吹 號 來 到 耶 路 撒 冷 , 進 了 耶 和 華 的 殿 。 (歷代志下 20:28)
Chinese, 现代标点和合本
他们弹琴、鼓瑟、吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。 (歷代志下 20:28)
Chinese, 現代標點和合本
他們彈琴、鼓瑟、吹號來到耶路撒冷,進了耶和華的殿。 (歷代志下 20:28)
Croatian, Croatian Bible
Došli su u Jeruzalem s harfama, citrama i trubama u Dom Jahvin. (2 Ljetopisa 20:28)
Czech, Czech BKR
I vešli do Jeruzaléma s loutnami a harfami a s trubami do domu Hospodinova. (2 Letopisů 20:28)
Danish, Danish
og med Harper, Citre og Trompeter kom de til Jerusalem, til HERRENS Hus. (2 Krønikebog 20:28)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En zij kwamen te Jeruzalem, met luiten, en met harpen, en met trompetten, tot het huis des HEEREN. (2 Kronieken 20:28)
English, American King James Version
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of the LORD. (2 Chronicles 20:28)
English, American Standard Version
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah. (2 Chronicles 20:28)
English, Darby Bible
And they came to Jerusalem with lutes and harps and trumpets, to the house of Jehovah. (2 Chronicles 20:28)
English, English Revised Version
They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. (2 Chronicles 20:28)
English, King James Version
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the Lord. (2 Chronicles 20:28)
English, New American Standard Bible
They came to Jerusalem with harps, lyres and trumpets to the house of the LORD. (2 Chronicles 20:28)
English, Webster’s Bible
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of the LORD. (2 Chronicles 20:28)
English, World English Bible
They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. (2 Chronicles 20:28)
English, Young's Literal Translation
And they come in to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, unto the house of Jehovah. (2 Chronicles 20:28)
Esperanto, Esperanto
Kaj ili venis en Jerusalemon kun psalteroj, harpoj, kaj trumpetoj, al la domo de la Eternulo. (2 Kroniko 20:28)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja he menivät Jerusalemiin psaltareilla, harpuilla ja basunilla, Herran huoneesen. (2. Aikakirja 20:28)
French, Darby
Et ils vinrent à Jerusalem, à la maison de l'Eternel, avec des luths et des harpes et des trompettes. (2 Chroniques 20:28)
French, Louis Segond
Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Eternel, au son des luths, des harpes et des trompettes. (2 Chroniques 20:28)
French, Martin 1744
Et ils entrèrent à Jérusalem dans la maison de l'Eternel, avec des musettes, des violons, et des trompettes. (2 Chroniques 20:28)
German, Luther 1912
Und sie zogen in Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Drommeten zum Hause des HERRN. (2 Crônicas 20:28)
German, Modernized
Und zogen gen Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Trommeten zum Hause des HERRN. (2 Crônicas 20:28)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיָּבֹ֙אוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בִּנְבָלִ֥ים וּבְכִנֹּרֹ֖ות וּבַחֲצֹצְרֹ֑ות אֶל־בֵּ֖ית יְהוָֽה׃ (דברי הימים ב 20:28)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙אוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בִּנְבָלִ֥ים וּבְכִנֹּרֹ֖ות וּבַחֲצֹצְרֹ֑ות אֶל־בֵּ֖ית יְהוָֽה׃ (דברי הימים ב 20:28)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És bemenének Jeruzsálembe, lantokkal, cziterákkal és trombitákkal, az Úr házához. (2 Krónika 20:28)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka datanglah mereka itu ke Yeruzalem dengan dandi dan kecapi dan nafiri, lalu langsung ke rumah Tuhan. (2 Tawarikh 20:28)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E, giunti in Gerusalemme, entrarono con salteri, e con cetere, e con trombe, nella Casa del Signore. (2 Cronache 20:28)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed entrarono in Gerusalemme e nella casa dell’Eterno al suono de’ saltèri, delle cetre e delle trombe. (2 Cronache 20:28)
Japanese, Japanese 1955
すなわち彼らは立琴、琴およびラッパをもってエルサレムの主の宮に来た。 (歴代志下 20:28)
Korean, 개역개정
그들이 비파와 수금과 나팔을 합주하고 예루살렘에 이르러 여호와의 전에 나아가니라  (역대하 20:28)
Korean, 개역한글
무리가 비파와 수금과 나팔을 합주하고 예루살렘에 이르러 여호와의 전에 나아가니라 (역대하 20:28)
Lithuanian, Lithuanian
Jie atėjo Jeruzalėje prie Viešpaties namų su arfomis, psalteriais ir trimitais. (2 Metraščių 20:28)
Maori, Maori
Na ka tae ratou ki Hiruharama me nga hatere, me nga hapa, me nga tetere ki te whare o Ihowa. (2 Chronicles 20:28)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
De drog inn i Jerusalem til Herrens hus med harper og citarer og trompeter. (2 Krønikebok 20:28)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I wjechali do Jeruzalemu z harfami, i z cytrami, i z trabami, do domu Panskiego. (2 Kronik 20:28)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E vieram a Jerusalém com saltérios, com harpas e com trombetas, para a casa do Senhor. (2 Crônicas 20:28)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Entraram na Cidade de Jerusalém e se dirigiram à Casa de Yahweh, ao templo do SENHOR, ao som de cânticos, liras, harpas e trombetas. (2 Crônicas 20:28)
Romanian, Romanian Version
Au intrat în Ierusalim şi în Casa Domnului în sunete de lăute şi de harpe şi trâmbiţe. (2 Cronici 20:28)
Russian, koi8r
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню. (2 Паралипоменон 20:28)
Russian, Synodal Translation
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню. (2 Паралипоменон 20:28)
Spanish, Reina Valera 1989
Y vinieron a Jerusalén con salterios, arpas y trompetas, a la casa de Jehová. (2 Crónicas 20:28)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y vinieron a Jerusalén, a la casa de Jehová, con salterios, arpas, y trompetas. (2 Crónicas 20:28)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vinieron a Jerusalén con salterios, arpas, y bocinas, a la Casa del SEÑOR. (2 Crónicas 20:28)
Swedish, Swedish Bible
Och de drogo in i Jerusalem med psaltare, harpor och trumpeter och tågade till HERRENS hus. (Krönikeboken 20:28)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sila'y nagsiparoon sa Jerusalem na may mga salterio at mga alpa, at mga pakakak sa bahay ng Panginoon. (II Mga Cronica 20:28)
Thai, Thai: from KJV
เขาทั้งหลายมายังเยรูซาเล็มด้วยพิณใหญ่ พิณเขาคู่ และแตร ยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ (2 พงศาวดาร 20:28)
Turkish, Turkish
Çenk, lir ve borazan çalarak Yeruşalime, RABbin Tapınağına gittiler. (2.TARİHLER 20:28)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Chúng gảy đờn cầm, đờn sắt, và thổi sáo mà trở về Giê-ru-sa-lem, đến đền của Ðức Giê-hô-va. (2 Sử-ký 20:28)