3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
2 Chronicles
〉
18
〉 4
〈
2 Chronicles 18:4
〉
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day. (2 Chronicles 18:4)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Y’hoshafat het vir die koning van Yisra’el gesê: “Raadpleeg eers die woord van יהוה vandag;”
(II KRONIEKE 18:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj Jozafati i tha mbretit të Izraelit: "Të lutem, konsulto po sot fjalën e Zotit".
(2 i Kronikave 18:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово.
(2 Летописи 18:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 沙 法 对 以 色 列 王 说 : 请 你 先 求 问 耶 和 华 。
(歷代志下 18:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 沙 法 對 以 色 列 王 說 : 請 你 先 求 問 耶 和 華 。
(歷代志下 18:4)
Chinese, 现代标点和合本
约沙法对以色列王说:“请你先求问耶和华。”
(歷代志下 18:4)
Chinese, 現代標點和合本
約沙法對以色列王說:「請你先求問耶和華。」
(歷代志下 18:4)
Croatian, Croatian Bible
Jošafat još reče kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!"
(2 Ljetopisa 18:4)
Czech, Czech BKR
Řekl také Jozafat králi Izraelskému: Vzeptej se medle dnes na slovo Hospodinovo.
(2 Letopisů 18:4)
Danish, Danish
Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!«
(2 Krønikebog 18:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Verder zeide Josafat tot den koning van Israel: Vraag toch als heden naar het woord des HEEREN.
(2 Kronieken 18:4)
English, American King James Version
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray you, at the word of the LORD to day.
(2 Chronicles 18:4)
English, American Standard Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
(2 Chronicles 18:4)
English, Darby Bible
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.
(2 Chronicles 18:4)
English, English Revised Version
Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."
(2 Chronicles 18:4)
English, King James Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day.
(2 Chronicles 18:4)
English, New American Standard Bible
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
(2 Chronicles 18:4)
English, Webster’s Bible
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day.
(2 Chronicles 18:4)
English, World English Bible
Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."
(2 Chronicles 18:4)
English, Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'Seek, I pray thee, this day, the word of Jehovah.'
(2 Chronicles 18:4)
Esperanto, Esperanto
Kaj Jehosxafat diris al la regxo de Izrael:Demandu hodiaux la vorton de la Eternulo.
(2 Kroniko 18:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta Josaphat sanoi Israelin kuninkaalle: kyseles tänäpänä Herran sanaa.
(2. Aikakirja 18:4)
French, Darby
Et Josaphat dit au roi d'Israel: Enquiers-toi aujourd'hui, je te prie, de la parole de l'Eternel.
(2 Chroniques 18:4)
French, Louis Segond
Puis Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte maintenant, je te prie, la parole de l'Eternel.
(2 Chroniques 18:4)
French, Martin 1744
Josaphat dit aussi au Roi d'Israël : Je te prie qu'aujourd'hui tu t'enquières de la parole de l'Eternel.
(2 Chroniques 18:4)
German, Luther 1912
Aber Josaphat sprach zum König Israels: Frage doch heute des HERRN Wort!
(2 Crônicas 18:4)
German, Modernized
Aber Josaphat sprach zum Könige Israels: Lieber, frage heute des HERRN Wort!
(2 Crônicas 18:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושָׁפָ֖ט אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל דְּרָשׁ־נָ֥א כַיֹּ֖ום אֶת־דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
(דברי הימים ב 18:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושָׁפָ֖ט אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל דְּרָשׁ־נָ֥א כַיֹּ֖ום אֶת־דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
(דברי הימים ב 18:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Azután monda Jósafát az Izráel királyának: Kérdezõsködjél még ma az Úr beszéde után.
(2 Krónika 18:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi kata Yosafat kepada raja Israel: Sekarang hendaklah kiranya tuan bertanyakan firman Tuhan.
(2 Tawarikh 18:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi Giosafat disse al re d’Israele: Deh! domanda oggi la parola del Signore.
(2 Cronache 18:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
E Giosafat disse al re d’Israele: "Ti prego, consulta oggi la parola dell’Eterno".
(2 Cronache 18:4)
Japanese, Japanese 1955
ヨシャパテはまたイスラエルの王に言った、「まず主の言葉を求めなさい」。
(歴代志下 18:4)
Korean, 개역개정
여호사밧이 또 이스라엘 왕에게 이르되 청하건대 먼저 여호와의 말씀이 어떠하신지 오늘 물어 보소서 하더라
(역대하 18:4)
Korean, 개역한글
여호사밧이 또 이스라엘 왕에게 이르되 청컨대 먼저 여호와의 말씀이 어떠하신지 물어 보소서
(역대하 18:4)
Lithuanian, Lithuanian
Juozapatas sakė Izraelio karaliui: “Sužinok, ką Viešpats sako”.
(2 Metraščių 18:4)
Maori, Maori
A ka mea a Iehohapata ki te kingi o Iharaira, Tena, rapua aianei tetahi kupu i a Ihowa.
(2 Chronicles 18:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Josafat sa fremdeles til Israels konge: Søk dog først å få vite hvad Herren sier!
(2 Krønikebok 18:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nadto rzekl Jozafat do króla Izraelskiego: Prosze, pytaj sie dzis slowa Panskiego.
(2 Kronik 18:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Disse mais Jeosafá ao rei de Israel: Peço-te, consulta hoje a palavra do Senhor.
(2 Crônicas 18:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Contudo, acrescentou: “Rogo-te que busques primeiro o conselho de
Yahweh
, o SENHOR!”
(2 Crônicas 18:4)
Romanian, Romanian Version
Apoi Iosafat a zis împăratului lui Israel: „Întreabă acum, te rog, cuvântul Domnului.”
(2 Cronici 18:4)
Russian, koi8r
И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.
(2 Паралипоменон 18:4)
Russian, Synodal Translation
И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.
(2 Паралипоменон 18:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
(2 Crónicas 18:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
(2 Crónicas 18:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.
(2 Crónicas 18:4)
Swedish, Swedish Bible
Men Josafat sade ytterligare till Israels konung: »Fråga dock först HERREN härom.»
(Krönikeboken 18:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi ni Josaphat sa hari sa Israel, Magusisa ka ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng Panginoon.
(II Mga Cronica 18:4)
Thai, Thai: from KJV
และเยโฮชาฟัทตรัสกับกษัตริย์แห่งอิสราเอลว่า "ขอสอบถามดูพระดำรัสของพระเยโฮวาห์วันนี้เสียก่อน"
(2 พงศาวดาร 18:4)
Turkish, Turkish
‹‹Ama önce RABbe danışalım›› diye ekledi.
(2.TARİHLER 18:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giô-sa-phát lại nói với vua Y-sơ-ra-ên rằng: Tôi xin vua hãy cần vấn Ðức Giê-hô-va trước đã.
(2 Sử-ký 18:4)
Copy (B)
Copy (E)
↑