3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
2 Chronicles
〉
12
〉 6
〈
2 Chronicles 12:6
〉
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The Lord is righteous. (2 Chronicles 12:6)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hierop het die prinse van Yisra’el en die koning hulleself verneder en gesê: “יהוה is regverdig.”
(II KRONIEKE 12:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Atëherë princat e Izraelit dhe mbreti u përulën dhe thanë: "Zoti është i drejtë".
(2 i Kronikave 12:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
По това Израилевите първенци и царят се смириха, и казаха: Праведен е Господ.
(2 Летописи 12:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 王 和 以 色 列 的 众 首 领 都 自 卑 说 : 耶 和 华 是 公 义 的 。
(歷代志下 12:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 王 和 以 色 列 的 眾 首 領 都 自 卑 說 : 耶 和 華 是 公 義 的 。
(歷代志下 12:6)
Chinese, 现代标点和合本
于是王和以色列的众首领都自卑,说:“耶和华是公义的。”
(歷代志下 12:6)
Chinese, 現代標點和合本
於是王和以色列的眾首領都自卑,說:「耶和華是公義的。」
(歷代志下 12:6)
Croatian, Croatian Bible
Tada se poniziše izraelski knezovi i kralj i rekoše: "Pravedan je Jahve!"
(2 Ljetopisa 12:6)
Czech, Czech BKR
I ponížili se knížata Izraelská i král, a řekli: Spravedlivýť jest Hospodin.
(2 Letopisů 12:6)
Danish, Danish
Da ydmygede Israels Øverster og Kongen sig og sagde: »HERREN er retfærdig!«
(2 Krønikebog 12:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen verootmoedigden zich de oversten van Israel en de koning, en zij zeiden: De HEERE is rechtvaardig.
(2 Kronieken 12:6)
English, American King James Version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
(2 Chronicles 12:6)
English, American Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
(2 Chronicles 12:6)
English, Darby Bible
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
(2 Chronicles 12:6)
English, English Revised Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous."
(2 Chronicles 12:6)
English, King James Version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The Lord is righteous.
(2 Chronicles 12:6)
English, New American Standard Bible
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
(2 Chronicles 12:6)
English, Webster’s Bible
Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
(2 Chronicles 12:6)
English, World English Bible
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous."
(2 Chronicles 12:6)
English, Young's Literal Translation
and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous is Jehovah.'
(2 Chronicles 12:6)
Esperanto, Esperanto
Tiam humiligxis la estroj de Izrael kaj la regxo, kaj diris:Justa estas la Eternulo.
(2 Kroniko 12:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin Israelin ylimmäiset nöyryyttivät itsensä kuninkaan kanssa ja sanoivat: Herra on vanhurskas.
(2. Aikakirja 12:6)
French, Darby
Et les chefs d'Israel et le roi s'humilierent, et dirent: L'Eternel est juste.
(2 Chroniques 12:6)
French, Louis Segond
Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et dirent: L'Eternel est juste!
(2 Chroniques 12:6)
French, Martin 1744
Alors les principaux d'Israël et le Roi s'humilièrent, et dirent : L'Eternel est juste.
(2 Chroniques 12:6)
German, Luther 1912
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem König und sprachen: Der HERR ist gerecht.
(2 Crônicas 12:6)
German, Modernized
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem Könige und sprachen: Der HERR ist gerecht.
(2 Crônicas 12:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה׃
(דברי הימים ב 12:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה׃
(דברי הימים ב 12:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Akkor megalázák magokat az Izráel fejedelmei és a király, s mondának: Az Úr igaz!
(2 Krónika 12:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka pada masa itu segala penghulu orang Israel dan bagindapun merendahkan dirinya, sambil katanya: Bahwa adillah Tuhan!
(2 Tawarikh 12:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed i capi d’Israele, e il re, si umiliarono, e dissero: Il Signore è giusto.
(2 Cronache 12:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Allora i principi d’Israele e il re si umiliarono, e dissero: "L’Eterno è giusto".
(2 Cronache 12:6)
Japanese, Japanese 1955
そこでイスラエルのつかさたち、および王はへりくだって、「主は正しい」と言った。
(歴代志下 12:6)
Korean, 개역개정
이에 이스라엘 방백들과 왕이 스스로 겸비하여 이르되 여호와는 의로우시다 하매
(역대하 12:6)
Korean, 개역한글
이에 이스라엘 방백들과 왕이 스스로 겸비하여 가로되 여호와는 의로우시다 하매
(역대하 12:6)
Lithuanian, Lithuanian
Izraelio kunigaikščiai ir karalius nusižemino ir tarė: “Teisus yra Viešpats!”
(2 Metraščių 12:6)
Maori, Maori
Katahi ka whakaiti nga rangatira o Iharaira me te kingi i a ratou, ka mea, He tika a Ihowa.
(2 Chronicles 12:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men Israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: Herren er rettferdig.
(2 Krønikebok 12:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I upokorzyli sie ksiazeta Izraelscy, i król, i mówili: Sprawiedliwy jest Pan.
(2 Kronik 12:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então se humilharam os príncipes de Israel, e o rei, e disseram: O Senhor é justo.
(2 Crônicas 12:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então os chefes de Israel e o rei se humilharam e confessaram: “O SENHOR é justo!”
(2 Crônicas 12:6)
Romanian, Romanian Version
Căpeteniile lui Israel şi împăratul s-au smerit şi au zis: „Domnul este drept!”
(2 Cronici 12:6)
Russian, koi8r
И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!
(2 Паралипоменон 12:6)
Russian, Synodal Translation
И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!
(2 Паралипоменон 12:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es Jehová.
(2 Crónicas 12:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo
es
Jehová.
(2 Crónicas 12:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo
es
el SEÑOR.
(2 Crónicas 12:6)
Swedish, Swedish Bible
Då ödmjukade sig Israels furstar och konungen själv och sade: »HERREN är rättfärdig.»
(Krönikeboken 12:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nang magkagayo'y ang mga prinsipe ng Israel at ang hari ay nagpakababa; at kanilang sinabi, Ang Panginoon ay matuwid.
(II Mga Cronica 12:6)
Thai, Thai: from KJV
แล้วเจ้านายแห่งอิสราเอลและกษัตริย์ได้ถ่อมตนลงและกล่าวว่า "พระเยโฮวาห์ทรงชอบธรรมแล้ว"
(2 พงศาวดาร 12:6)
Turkish, Turkish
İsrail önderleriyle kral alçakgönüllü bir tutum takınarak, ‹‹RAB adildir›› dediler.
(2.TARİHLER 12:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Bấy giờ, các kẻ làm đầu của Y-sơ-ra-ên và vua đều hạ mình xuống, mà nói rằng: Ðức Giê-hô-va là công bình.
(2 Sử-ký 12:6)
Copy (B)
Copy (E)
↑