Grijesi nekih ljudi očiti su i prije suda, nekih pak samo nakon njega. (1 Timoteju 5:24)
Czech, Czech BKR
Některých lidí hříchové prve zjevní jsou, předcházející soud, některých pak i následují. (1 Timoteus 5:24)
Danish, Danish
Nogle Menneskers Synder ere aabenbare og gaa forud til Dom; men for nogle følge de ogsaa bagefter. (1 Timoteus 5:24)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Van sommige mensen zijn de zonden te voren openbaar, en gaan voor tot hun veroordeling; en in sommigen ook volgen zij na. (1 Timoteüs 5:24)
English, American King James Version
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after. (1 Timothy 5:24)
English, American Standard Version
Some men's sins are evident, going before unto judgment; and some men also they follow after. (1 Timothy 5:24)
English, Darby Bible
Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after. (1 Timothy 5:24)
English, English Revised Version
Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later. (1 Timothy 5:24)
English, King James Version
Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after. (1 Timothy 5:24)
English, New American Standard Bible
The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins follow after. (1 Timothy 5:24)
English, Webster’s Bible
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment: and some men they follow after. (1 Timothy 5:24)
English, World English Bible
Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later. (1 Timothy 5:24)
English, Young's Literal Translation
of certain men the sins are manifest beforehand, leading before to judgment, and certain also they follow after; (1 Timothy 5:24)
Esperanto, Esperanto
La pekoj de unuj estas evidentaj, antauxirantaj al la jugxo; kaj aliajn homojn ili sekvas. (1 Timoteo 5:24)
Finnish, Finnish Bible 1776
Muutamain ihmisten synnit ovat kyllä julkiset, että ne ennen tuomita taidetaan; mutta muutamain äsken jälistä julkiseksi tulevat. (1. Timoteuskirje 5:24)
French, Darby
Les peches de quelques hommes sont manifestes d'avance et vont devant pour le jugement; mais ceux d'autres hommes aussi les suivent apres. (1 Timothée 5:24)
French, Louis Segond
Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant qu'on les juge, tandis que chez d'autres, ils ne se découvrent que dans la suite. (1 Timothée 5:24)
French, Martin 1744
Les péchés de quelques-uns se manifestent auparavant, et précèdent pour [leur] condamnation; mais en d'autres ils suivent après. (1 Timothée 5:24)
German, Luther 1912
Etlicher Menschen Sünden sind offenbar, daß man sie zuvor richten kann; bei etlichen aber werden sie hernach offenbar. (1 Timóteo 5:24)
German, Modernized
Etlicher Menschen Sünden sind offenbar, daß man sie vorhin richten kann; etlicher aber werden hernach offenbar. (1 Timóteo 5:24)