〉   21
1 Samuel 3:21
And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord. (1 Samuel 3:21)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה het weer verskyn in Shiloh, want יהוה het Hom openbaar aan Sh’mu’el in Shiloh deur die boodskap van יהוה. (I SAMUEL 3:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti vazhdonte t'i shfaqej në Shiloh, sepse në Shiloh Zoti i shfaqej Samuelit me anë të fjalës së vet. (1 i Samuelit 3:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Господ пак се явяваше в Сило; защото Господ се откриваше на Самуила в Сило чрез словеса от Господа. И Самуиловите думи се разнасяха по целия Израил. (1 Царе 3:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 又 在 示 罗 显 现 ; 因 为 耶 和 华 将 自 己 的 话 默 示 撒 母 耳 , 撒 母 耳 就 把 这 话 传 遍 以 色 列 地 。 (撒母耳記上 3:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 又 在 示 羅 顯 現 ; 因 為 耶 和 華 將 自 己 的 話 默 示 撒 母 耳 , 撒 母 耳 就 把 這 話 傳 遍 以 色 列 地 。 (撒母耳記上 3:21)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华又在示罗显现,因为耶和华将自己的话默示撒母耳,撒母耳就把这话传遍以色列地。 (撒母耳記上 3:21)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華又在示羅顯現,因為耶和華將自己的話默示撒母耳,撒母耳就把這話傳遍以色列地。 (撒母耳記上 3:21)
Croatian, Croatian Bible
Jahve se i dalje javljao u Šilu, jer se objavljivao Samuelu, [4:1] i riječ se Samuelova obraćala svemu Izraelu. (Eli je bio vrlo star, a njegovi su sinovi ustrajali u svome opakom postupku pred Jahvom.) (1 Samuelova 3:21)
Czech, Czech BKR
Nebo se jemu i potom ukazoval Hospodin v Sílo, jakož se byl prvé zjevil Hospodin Samuelovi v Sílo, skrze řeč Hospodinovu. (1 Samuel 3:21)
Danish, Danish
Og HERREN vedblev at lade sig til Syne i Silo; thi HERREN aabenbarede sig for Samuel. (1 Samuel 3:21)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En de HEERE voer voort te verschijnen te Silo; want de HEERE openbaarde Zich aan Samuel te Silo, door het woord des HEEREN. (1 Samuël 3:21)
English, American King James Version
And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD. (1 Samuel 3:21)
English, American Standard Version
And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah. (1 Samuel 3:21)
English, Darby Bible
And Jehovah appeared again at Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of Jehovah. (1 Samuel 3:21)
English, English Revised Version
Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Yahweh. (1 Samuel 3:21)
English, King James Version
And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord. (1 Samuel 3:21)
English, New American Standard Bible
And the LORD appeared again at Shiloh, because the LORD revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the LORD. (1 Samuel 3:21)
English, Webster’s Bible
And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD. (1 Samuel 3:21)
English, World English Bible
Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Yahweh. (1 Samuel 3:21)
English, Young's Literal Translation
And Jehovah addeth to appear in Shiloh, for Jehovah hath been revealed unto Samuel, in Shiloh, by the word of Jehovah. (1 Samuel 3:21)
Esperanto, Esperanto
Kaj la Eternulo plue aperadis en SXilo, post kiam la Eternulo revelaciis Sin al Samuel en SXilo per la parolo de la Eternulo. (1 Samuel 3:21)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Herra taas ilmestyi hänelle Silossa; sillä Herra oli ilmaantunut Samuelille Silossa Herran sanan kautta. (1. Samuelin kirja 3:21)
French, Darby
Et l'Eternel continua d'apparaitre à Silo; car l'Eternel se revelait à Samuel, à Silo, par la parole de l'Eternel. (1 Samuel 3:21)
French, Louis Segond
L'Eternel continuait à apparaître dans Silo; car l'Eternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l'Eternel. (1 Samuel 3:21)
French, Martin 1744
Et l'Eternel continua de se manifester dans Silo; car l'Eternel se manifestait à Samuel dans Silo par la parole de l'Eternel. (1 Samuel 3:21)
German, Luther 1912
Und der HERR erschien hinfort zu Silo; denn der HERR war durch Samuel offenbart worden zu Silo durchs Wort des HERRN. Und Samuel fing an zu predigen dem ganzen Israel. (1 Samuel 3:21)
German, Modernized
Und der HERR erschien hinfort zu Silo; denn der HERR war Samuel offenbaret worden zu Silo durch das Wort des HERRN. (1 Samuel 3:21)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֹּ֥סֶף יְהוָ֖ה לְהֵרָאֹ֣ה בְשִׁלֹ֑ה כִּֽי־נִגְלָ֨ה יְהוָ֧ה אֶל־שְׁמוּאֵ֛ל בְּשִׁלֹ֖ו בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ פ (שמואל א 3:21)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥סֶף יְהוָ֖ה לְהֵרָאֹ֣ה בְשִׁלֹ֑ה כִּֽי־נִגְלָ֨ה יְהוָ֧ה אֶל־שְׁמוּאֵ֛ל בְּשִׁלֹ֖ו בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ פ (שמואל א 3:21)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És az Úr kezde ismét megjelenni Silóban, mert kijelentette magát az Úr Sámuelnek Silóban, az Úrnak beszéde által. (1 Sámuel 3:21)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka kembali pula kelihatanlah Tuhan di Silo, karena Tuhan menyatakan diri-Nya kepada Semuel di silo dengan firman Tuhan. (1 Samuel 3:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E il Signore continuò d’apparire in Silo; perciocchè il Signore si manifestava a Samuele per la parola del Signore. E la parola di Samuele fu indirizzata a tutto Israele. (1 Samuele 3:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’Eterno continuò ad apparire a Sciloh, poiché a Sciloh l’Eterno si rivelava a Samuele mediante la sua parola, e la parola di Samuele era rivolta a tutto Israele. (1 Samuele 3:21)
Japanese, Japanese 1955
主はふたたびシロで現れられた。すなわち主はシロで、主の言葉によって、サムエルに自らを現された。こうしてサムエルの言葉は、あまねくイスラエルの人々に及んだ。 (サムエル記上 3:21)
Korean, 개역개정
여호와께서 실로에서 다시 나타나시되 여호와께서 실로에서 여호와의 말씀으로 사무엘에게 자기를 나타내시니라 (사무엘상 3:21)
Korean, 개역한글
여호와께서 실로에서 다시 나타나시되 여호와께서 실로에서 여호와의 말씀으로 사무엘에게 자기를 나타내시니 (사무엘상 3:21)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats ir toliau pasirodydavo Šilojuje, kur apsireikšdavo Samueliui savo žodžiu. (1 Samuelio 3:21)
Maori, Maori
A i puta mai ano a Ihowa i Hiro: i whakaatu ano hoki a Ihowa i a ia ki a Hamuera i Hiro, he mea korero mai na Ihowa. (1 Samuel 3:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Herren blev ved å la sig se i Silo; for Herren åpenbarte sig for Samuel i Silo ved Herrens ord. (1 Samuel 3:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Bo i napotem ukazywal sie Pan Samuelowi w Sylo, tak jako mu sie przedtem objawil Pan w Sylo przez slowo swoje. (1 Samuela 3:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E continuou o Senhor a aparecer em Siló; porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Siló pela palavra do Senhor. (1 Samuel 3:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E o SENHOR continuou aparecendo em Siló, onde havia se revelado a Samuel por meio de sua Palavra. (1 Samuel 3:21)
Romanian, Romanian Version
Domnul nu înceta să Se arate în Silo; căci Domnul Se descoperea lui Samuel, în Silo, prin cuvântul Domnului. (1 Samuel 3:21)
Russian, koi8r
И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне. (1 Царств 3:21)
Russian, Synodal Translation
И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне. (1 Царств 3:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Y Jehová volvió a aparecer en Silo; porque Jehová se manifestó a Samuel en Silo por la palabra de Jehová. (1 Samuel 3:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Jehová volvió a aparecer en Silo; porque Jehová se manifestó a Samuel en Silo por palabra de Jehová. (1 Samuel 3:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así volvió el SEÑOR a aparecer en Silo; porque el SEÑOR se manifestó a Samuel en Silo con palabra del SEÑOR. (1 Samuel 3:21)
Swedish, Swedish Bible
Och HERREN fortfor att låta se sig i Silo; ty HERREN uppenbarade sig för Samuel i Silo genom HERRENS ord. (1 Samuelsboken 3:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At napakilala uli ang Panginoon sa Silo, sapagka't ang Panginoo'y napakilala kay Samuel sa Silo sa pamamagitan ng salita ng Panginoon. (I Samuel 3:21)
Thai, Thai: from KJV
และพระเยโฮวาห์ทรงปรากฏอีกที่ชีโลห์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงสำแดงพระองค์แก่ซามูเอลที่ชีโลห์ โดยพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ (1 ซามูเอล 3:21)
Turkish, Turkish
RAB Şilo'da görünmeyi sürdürdü. Orada sözü aracılığıyla kendisini Samuel'e tanıttı. (1.SAMUEL 3:21)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Giê-hô-va cứ hiện ra tại Si-lô, vì ấy tại Si-lô mà Ðức Giê-hô-va hiện ra cùng Sa-mu-ên, khiến cho người biết lời của Ngài. (1 Sa-mu-ên 3:21)