Elmenének azért a Dávid szolgái, és szólának Nábálnak mind e beszédek szerint a Dávid nevében, és várakozának. (1 Sámuel 25:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hata, maka sampailah orang-orang Daud itu, lalu dikatakannya kepada Nabal segala perkataan ini dengan nama Daud, kemudian berdiamlah mereka itu dirinya. (1 Samuel 25:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E i servitori di Davide vennero, e parlarono a Nabal, a nome di Davide, secondo tutte quelle parole; poi si tacquero. (1 Samuele 25:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quando i giovani di Davide arrivarono, ripeterono a Nabal tutte queste parole in nome di Davide, poi si tacquero. (1 Samuele 25:9)
다윗의 소년들이 가서 다윗의 이름으로 이 모든 말을 나발에게 말하기를 마치매 (사무엘상 25:9)
Korean, 개역한글
다윗의 소년들이 가서 다윗의 이름으로 이 모든 말을 나발에게 고하기를 마치매 (사무엘상 25:9)
Lithuanian, Lithuanian
Dovydo jaunuoliai atėję kalbėjo Nabalui visus tuos žodžius Dovydo vardu ir laukė atsakymo. (1 Samuelio 25:9)
Maori, Maori
Na, i te taenga o nga tangata a Rawiri, korerotia ana e ratou enei kupu katoa ki a Napara, me te whakahua ano i te ingoa o Rawiri, a heoi ano ta ratou. (1 Samuel 25:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da Davids menn kom dit, sa de alt dette til Nabal i Davids navn; så stod de og ventet. (1 Samuel 25:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A tak przyszli sludzy Dawidowi, i mówili do Nabala wszystkie one slowa imieniem Dawidowem, i przestali. (1 Samuela 25:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Chegando, pois, os moços de Davi, e falando a Nabal todas aquelas palavras em nome de Davi, se calaram. (1 Samuel 25:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os servos de Davi partiram, chegaram à presença de Nabal e transmitiram todas as palavras em nome de Davi, e aguardaram uma resposta. (1 Samuel 25:9)
Romanian, Romanian Version
Când au ajuns oamenii lui David, au spus lui Nabal toate aceste cuvinte, în numele lui David. Apoi au tăcut. (1 Samuel 25:9)
Russian, koi8r
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли. (1 Царств 25:9)
Russian, Synodal Translation
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли. (1 Царств 25:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Cuando llegaron los jóvenes enviados por David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron. (1 Samuel 25:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y cuando llegaron los jóvenes de David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron. (1 Samuel 25:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando llegaron los criados de David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron. (1 Samuel 25:9)
Swedish, Swedish Bible
När nu Davids män kommo dit, talade de på Davids vägnar till Nabal alldeles såsom det var dem befallt, och sedan väntade de stilla. (1 Samuelsboken 25:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At nang dumating ang mga bataan ni David, kanilang sinalita kay Nabal ang ayon sa lahat ng mga salitang yaon sa pangalan ni David, at nagsitahimik. (I Samuel 25:9)