3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Samuel
〉
23
〉 21
〈
1 Samuel 23:21
〉
And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me. (1 Samuel 23:21)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sha’ul het gesê: “Mag julle geseënd wees deur יהוה omdat julle vir my omgegee het.
(I SAMUEL 23:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sauli tha: "Qofshi të bekuar nga Zoti, sepse ju ka ardhur keq për mua!
(1 i Samuelit 23:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И рече Саул: Да сте благословени от Господа, защото ме пожалихте.
(1 Царе 23:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 说 : 愿 耶 和 华 赐 福 与 你 们 , 因 你 们 顾 恤 我 。
(撒母耳記上 23:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 說 : 願 耶 和 華 賜 福 與 你 們 , 因 你 們 顧 恤 我 。
(撒母耳記上 23:21)
Chinese, 现代标点和合本
扫罗说:“愿耶和华赐福于你们,因你们顾恤我。
(撒母耳記上 23:21)
Chinese, 現代標點和合本
掃羅說:「願耶和華賜福於你們,因你們顧恤我。
(撒母耳記上 23:21)
Croatian, Croatian Bible
A Šaul odgovori: "Blagoslovio vas Jahve što ste me požalili!
(1 Samuelova 23:21)
Czech, Czech BKR
I řekl Saul: Požehnaní vy od Hospodina, že mne litujete.
(1 Samuel 23:21)
Danish, Danish
Saul svarede: »HERREN velsigne eder, fordi I har Medfølelse med mig!
(1 Samuel 23:21)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen zeide Saul: Gezegend zijt gijlieden den HEERE, dat gij u over mij ontfermd hebt!
(1 Samuël 23:21)
English, American King James Version
And Saul said, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, American Standard Version
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, Darby Bible
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.
(1 Samuel 23:21)
English, English Revised Version
Saul said, "You are blessed by Yahweh; for you have had compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, King James Version
And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, New American Standard Bible
Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, Webster’s Bible
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, World English Bible
Saul said, "You are blessed by Yahweh; for you have had compassion on me.
(1 Samuel 23:21)
English, Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;
(1 Samuel 23:21)
Esperanto, Esperanto
Kaj Saul diris:La Eternulo benu vin pro tio, ke vi kompatis min.
(1 Samuel 23:21)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Saul sanoi: olkaat te siunatut Herrassa, että te armahditte minun päälleni.
(1. Samuelin kirja 23:21)
French, Darby
Et Sauel dit: Benis soyez-vous de par l'Eternel, de ce que vous avez eu pitie de moi!
(1 Samuel 23:21)
French, Louis Segond
Saül dit: Que l'Eternel vous bénisse de ce que vous avez pitié de moi!
(1 Samuel 23:21)
French, Martin 1744
Et Saül dit : Bénis soyez-vous de par l'Eternel, de ce que vous avez eu pitié de moi.
(1 Samuel 23:21)
German, Luther 1912
Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch meiner erbarmt habt!
(1 Samuel 23:21)
German, Modernized
Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch mein erbarmet habt!
(1 Samuel 23:21)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל בְּרוּכִ֥ים אַתֶּ֖ם לַֽיהוָ֑ה כִּ֥י חֲמַלְתֶּ֖ם עָלָֽי׃
(שמואל א 23:21)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל בְּרוּכִ֥ים אַתֶּ֖ם לַֽיהוָ֑ה כִּ֥י חֲמַלְתֶּ֖ם עָלָֽי׃
(שמואל א 23:21)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És monda Saul: Legyetek megáldva az Úrtól, hogy szánakoztok rajtam!
(1 Sámuel 23:21)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka titah Saul: Keberkatanlah kiranya kamu bagi Tuhan, sebab sayang kamu akan daku!
(1 Samuel 23:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Saulle disse loro: Benedetti siate voi appo il Signore, conciossiachè abbiate avuta compassione di me.
(1 Samuele 23:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
Saul disse: "Siate benedetti dall’Eterno, voi che avete pietà di me!
(1 Samuele 23:21)
Japanese, Japanese 1955
サウルは言った、「あなたがたはわたしに同情を寄せてくれたのです。どうぞ主があなたがたを祝福されるように。
(サムエル記上 23:21)
Korean, 개역개정
사울이 이르되 너희가 나를 긍휼히 여겼으니 여호와께 복 받기를 원하노라
(사무엘상 23:21)
Korean, 개역한글
사울이 가로되 너희가 나를 긍휼히 여겼으니 여호와께 복 받기를 원하노라
(사무엘상 23:21)
Lithuanian, Lithuanian
Saulius tarė: “Viešpats telaimina jus, kad manęs pasigailėjote.
(1 Samuelio 23:21)
Maori, Maori
Na ka mea a Haora, Kia manaakitia koutou e Ihowa; mo koutou i aroha ki ahau.
(1 Samuel 23:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Saul svarte: Velsignet være I av Herren, fordi I har medynk med mig!
(1 Samuel 23:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedy rzekl Saul: Blogoslawieniscie wy od Pana, zescie sie mnie uzalili.
(1 Samuela 23:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então disse Saul: Bendito sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim.
(1 Samuel 23:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então Saul os congratulou: “Sede benditos do SENHOR por terdes compaixão da minha pessoa!
(1 Samuel 23:21)
Romanian, Romanian Version
Saul a zis: „Domnul să vă binecuvânteze că aveţi milă de mine!
(1 Samuel 23:21)
Russian, koi8r
И сказал им Саул: благословенны вы у Господа за то, что пожалели о мне;
(1 Царств 23:21)
Russian, Synodal Translation
И сказал им Саул: благословенны вы у Господа за то, что пожалели омне;
(1 Царств 23:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Y Saúl dijo: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis tenido compasión de mí.
(1 Samuel 23:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Saúl dijo: Benditos
seáis
vosotros de Jehová, que habéis tenido compasión de mí.
(1 Samuel 23:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Saúl dijo: Benditos seáis vosotros del SEÑOR, que habéis tenido compasión de mí.
(1 Samuel 23:21)
Swedish, Swedish Bible
Då sade Saul: »Varen välsignade av HERREN, därför att I haven velat spara mig bekymmer.
(1 Samuelsboken 23:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi ni Saul, Pagpalain nawa kayo ng Panginoon; sapagka't kayo'y nahabag sa akin.
(I Samuel 23:21)
Thai, Thai: from KJV
และซาอูลตรัสว่า "ขอพระเยโฮวาห์ทรงอำนวยพระพรแก่พวกท่าน เพราะพวกท่านปรานีเรา
(1 ซามูเอล 23:21)
Turkish, Turkish
Saul, ‹‹RAB sizi kutsasın! Bana acıdınız›› dedi,
(1.SAMUEL 23:21)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sau-lơ đáp: Nguyện Ðức Giê-hô-va ban phước cho các ngươi, vì các ngươi có lòng thương xót ta!
(1 Sa-mu-ên 23:21)
Copy (B)
Copy (E)
↑