3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Samuel
〉
19
〉 6
〈
1 Samuel 19:6
〉
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the Lord liveth, he shall not be slain. (1 Samuel 19:6)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sha’ul het na die stem van Y’honatan geluister en Sha’ul het ’n eed geneem: “Soos יהוה leef, hy sal nie gedood word nie!”
(I SAMUEL 19:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sauli dëgjoi zërin e Jonathanit dhe u betua: "Siç është e vërtetë që Zoti rron, ai nuk ka për të vdekur!".
(1 i Samuelit 19:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Саул послуша Ионатановите думи; и Саул се закле в живота на Господа: [Давид] няма да бъде убит.
(1 Царе 19:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 听 了 约 拿 单 的 话 , 就 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 说 : 我 必 不 杀 他 。
(撒母耳記上 19:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 聽 了 約 拿 單 的 話 , 就 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 說 : 我 必 不 殺 他 。
(撒母耳記上 19:6)
Chinese, 现代标点和合本
扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓说:“我必不杀他。”
(撒母耳記上 19:6)
Chinese, 現代標點和合本
掃羅聽了約拿單的話,就指著永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」
(撒母耳記上 19:6)
Croatian, Croatian Bible
Šaul posluša Jonatanove riječi i zakle se: "Živoga mi Jahve, David neće umrijeti!"
(1 Samuelova 19:6)
Czech, Czech BKR
I uposlechl Saul řeči Jonatovy a přisáhl Saul, řka: Živť jest Hospodin, žeť nebude zabit.
(1 Samuel 19:6)
Danish, Danish
Og Saul lyttede til Jonatans Ord, og Saul svor: »Saa sandt HERREN lever, han skal ikke blive dræbt!«
(1 Samuel 19:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Saul nu hoorde naar de stem van Jonathan; en Saul zwoer: zo waarachtig als de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!
(1 Samuël 19:6)
English, American King James Version
And Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be slain.
(1 Samuel 19:6)
English, American Standard Version
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.
(1 Samuel 19:6)
English, Darby Bible
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
(1 Samuel 19:6)
English, English Revised Version
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, "As Yahweh lives, he shall not be put to death."
(1 Samuel 19:6)
English, King James Version
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the Lord liveth, he shall not be slain.
(1 Samuel 19:6)
English, New American Standard Bible
Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death."
(1 Samuel 19:6)
English, Webster’s Bible
And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.
(1 Samuel 19:6)
English, World English Bible
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, "As Yahweh lives, he shall not be put to death."
(1 Samuel 19:6)
English, Young's Literal Translation
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, 'Jehovah liveth -- he doth not die.'
(1 Samuel 19:6)
Esperanto, Esperanto
Kaj Saul auxskultis la vocxon de Jonatan, kaj Saul jxuris:Mi jxuras per la Eternulo, li ne mortos.
(1 Samuel 19:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin Saul kuuli Jonatanin äänen ja vannoi: niin totta kuin Herra elää, ei hänen pidä kuoleman.
(1. Samuelin kirja 19:6)
French, Darby
Et Sauel ecouta la voix de Jonathan, et Sauel jura: L'Eternel est vivant, si on le fait mourir!
(1 Samuel 19:6)
French, Louis Segond
Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.
(1 Samuel 19:6)
French, Martin 1744
Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan et jura : L'Eternel et vivant, si on le fait mourir.
(1 Samuel 19:6)
German, Luther 1912
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebt, er soll nicht sterben!
(1 Samuel 19:6)
German, Modernized
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebet, er soll nicht sterben!
(1 Samuel 19:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיִּשְׁמַ֥ע שָׁא֖וּל בְּקֹ֣ול יְהֹונָתָ֑ן וַיִּשָּׁבַ֣ע שָׁא֔וּל חַי־יְהוָ֖ה אִם־יוּמָֽת׃
(שמואל א 19:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֥ע שָׁא֖וּל בְּקֹ֣ול יְהֹונָתָ֑ן וַיִּשָּׁבַ֣ע שָׁא֔וּל חַי־יְהוָ֖ה אִם־יוּמָֽת׃
(שמואל א 19:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És hallgatott Saul Jonathán szavára, és megesküvék Saul: Él az Úr, hogy nem fog megöletni!
(1 Sámuel 19:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Saulpun dengarlah akan sembah Yonatan, lalu ia bersumpah: Demi Tuhan yang hidup, tiada ia akan dibunuh!
(1 Samuel 19:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Saulle attese alle parole di Gionatan, e giurò: Come il Signore vive, egli non sarà fatto morire.
(1 Samuele 19:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Saul diè ascolto alla voce di Gionathan, e fece questo giuramento: "Com’è vero che l’Eterno vive, egli non sarà fatto morire!"
(1 Samuele 19:6)
Japanese, Japanese 1955
サウルはヨナタンの言葉を聞きいれた。そしてサウルは誓った、「主は生きておられる。わたしは決して彼を殺さない」。
(サムエル記上 19:6)
Korean, 개역개정
사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하되 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하거니와 그가 죽임을 당하지 아니하리라
(사무엘상 19:6)
Korean, 개역한글
사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하되 여호와께서 사시거니와 그가 죽임을 당치 아니하리라
(사무엘상 19:6)
Lithuanian, Lithuanian
Saulius paklausė Jehonatano ir prisiekė: “Kaip Viešpats gyvas, jis nebus nužudytas”.
(1 Samuelio 19:6)
Maori, Maori
Na ka whakarongo a Haora ki te reo o Honatana; a ka oati a Haora, E ora ana a Ihowa, e kore ia e whakamatea.
(1 Samuel 19:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Saul hørte på Jonatans ord, og Saul svor: Så sant Herren lever: Han skal ikke drepes!
(1 Samuel 19:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I usluchal Saul slów Jonatanowych, i przysiagl Saul: Jako zywy Pan, ze nie umrze.
(1 Samuela 19:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou Saul: Vive o Senhor, que não morrerá.
(1 Samuel 19:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou em o Nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto.
(1 Samuel 19:6)
Romanian, Romanian Version
Saul a ascultat glasul lui Ionatan şi a jurat, zicând: „Viu este Domnul, că David nu va muri!”
(1 Samuel 19:6)
Russian, koi8r
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, [Давид] не умрет.
(1 Царств 19:6)
Russian, Synodal Translation
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, Давид не умрет.
(1 Царств 19:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró Saúl: Vive Jehová, que no morirá.
(1 Samuel 19:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive Jehová, que no morirá.
(1 Samuel 19:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá.
(1 Samuel 19:6)
Swedish, Swedish Bible
Och Saul lyssnade till Jonatans ord; och Saul svor: »Så sant HERREN lever, han skall icke dödas.»
(1 Samuelsboken 19:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At dininig ni Saul ang tinig ni Jonathan; at sumumpa si Saul: Buhay ang Panginoon, siya'y hindi papatayin.
(I Samuel 19:6)
Thai, Thai: from KJV
ซาอูลก็ทรงฟังเสียงของโยนาธานและซาอูลจึงปฏิญาณว่า "พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ดาวิดจะไม่ต้องถูกประหารชีวิตเลยฉันนั้น"
(1 ซามูเอล 19:6)
Turkish, Turkish
Saul Yonatanın söylediklerinden etkilenerek ant içti: ‹‹Yaşayan RABbin adıyla derim ki, Davut öldürülmeyecektir.››
(1.SAMUEL 19:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sau-lơ lắng tai nghe lời Giô-na-than nói, bèn thề rằng: Ta chỉ Ðức Giê-hô-va hằng sống mà thề, Ða-vít sẽ chẳng chết!
(1 Sa-mu-ên 19:6)
Copy (B)
Copy (E)
↑