3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Samuel
〉
16
〉 15
〈
1 Samuel 16:15
〉
And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. (1 Samuel 16:15)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sha’ul se diensknegte sê toe vir hom: “Let nou op, ’n bose gees vanaf die Teenwoordigheid van יהוה terroriseer u.
(I SAMUEL 16:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Shërbëtorët e Saulit i thanë "Ja, një frym i keq të shqetëson nga ana e Perëndisë.
(1 i Samuelit 16:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И така, слугите на Саула му рекоха: Ето сега, зъл дух от Бога те смущава;
(1 Царе 16:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 的 臣 仆 对 他 说 : 现 在 有 恶 魔 从 神 那 里 来 扰 乱 你 。
(撒母耳記上 16:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 的 臣 僕 對 他 說 : 現 在 有 惡 魔 從 神 那 裡 來 擾 亂 你 。
(撒母耳記上 16:15)
Chinese, 现代标点和合本
扫罗的臣仆对他说:“现在有恶魔从神那里来扰乱你。
(撒母耳記上 16:15)
Chinese, 現代標點和合本
掃羅的臣僕對他說:「現在有惡魔從神那裡來擾亂你。
(撒母耳記上 16:15)
Croatian, Croatian Bible
Tada rekoše Šaulu sluge njegove: "Evo, zao duh Božji salijeće te.
(1 Samuelova 16:15)
Czech, Czech BKR
Služebníci pak Saulovi řekli jemu:Aj, teď duch Boží zlý nepokojí tě.
(1 Samuel 16:15)
Danish, Danish
Sauls Folk sagde da til ham: »Se, en ond Aand fra Gud plager dig;
(1 Samuel 16:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen zeiden Sauls knechten tot hem: Zie toch, een boze geest Gods verschrikt u.
(1 Samuël 16:15)
English, American King James Version
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.
(1 Samuel 16:15)
English, American Standard Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
(1 Samuel 16:15)
English, Darby Bible
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.
(1 Samuel 16:15)
English, English Revised Version
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.
(1 Samuel 16:15)
English, King James Version
And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
(1 Samuel 16:15)
English, New American Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
(1 Samuel 16:15)
English, Webster’s Bible
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
(1 Samuel 16:15)
English, World English Bible
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.
(1 Samuel 16:15)
English, Young's Literal Translation
and the servants of Saul say unto him, 'Lo, we pray thee, a spirit of sadness from God is terrifying thee;
(1 Samuel 16:15)
Esperanto, Esperanto
Kaj la servantoj de Saul diris al li:Jen malbona spirito, sendita de Dio, turmentas vin;
(1 Samuel 16:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin sanoivat Saulin palveliat hänelle: katsos, paha henki vaivaa sinua Jumalalta.
(1. Samuelin kirja 16:15)
French, Darby
Et les serviteurs de Sauel lui dirent: Tu vois qu'un mauvais esprit envoye de Dieu te trouble.
(1 Samuel 16:15)
French, Louis Segond
Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite.
(1 Samuel 16:15)
French, Martin 1744
Et les serviteurs de Saül lui dirent : Voici maintenant, le malin esprit [envoyé] de Dieu te trouble.
(1 Samuel 16:15)
German, Luther 1912
Da sprachen die Knechte Sauls zu ihm: Siehe, ein böser Geist von Gott macht dich sehr unruhig;
(1 Samuel 16:15)
German, Modernized
Da sprachen die Knechte Sauls zu ihm: Siehe, ein böser Geist von Gott macht dich sehr unruhig.
(1 Samuel 16:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃
(שמואל א 16:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃
(שמואל א 16:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És mondának Saul szolgái néki: Ímé most az Istentõl [küldött] gonosz lélek gyötör téged!
(1 Sámuel 16:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sembah segala pegawai Saul kepadanya: Bahwasanya seorang syaitan dari pada Allah adalah mengejutkan tuanku.
(1 Samuel 16:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Laonde i servitori di Saulle gli dissero: Ecco, ora lo spirito malvagio di Dio ti turba.
(1 Samuele 16:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
I servitori di Saul gli dissero: "Ecco, un cattivo spirito suscitato da Dio, ti turba.
(1 Samuele 16:15)
Japanese, Japanese 1955
サウルの家来たちは彼に言った、「ごらんなさい。神から来る悪霊があなたを悩ましているのです。
(サムエル記上 16:15)
Korean, 개역개정
사울의 신하들이 그에게 이르되 보소서 하나님께서 부리시는 악령이 왕을 번뇌하게 하온즉
(사무엘상 16:15)
Korean, 개역한글
사울의 신하들이 그에게 이르되 보소서 하나님의 부리신 악신이 왕을 번뇌케 하온즉
(사무엘상 16:15)
Lithuanian, Lithuanian
Sauliaus tarnai kalbėjo jam: “Štai piktoji dvasia nuo Dievo kankina tave.
(1 Samuelio 16:15)
Maori, Maori
A ka mea nga tangata a Haora ki a ia, Nana, he wairua kino no te Atua te whakararu nei i a koe.
(1 Samuel 16:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da sa Sauls tjenere til ham: Vi ser at en ond ånd fra Gud forferder dig.
(1 Samuel 16:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I rzekli sludzy Saulowi do niego: Oto teraz Duch Bozy zly trwozy cie:
(1 Samuela 16:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então os criados de Saul lhe disseram: Eis que agora o espírito mau da parte de Deus te atormenta;
(1 Samuel 16:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então os oficiais do exército de Saul lhe sugeriram: “Eis que um espírito arruinador vindo de Deus te aterroriza.
(1 Samuel 16:15)
Romanian, Romanian Version
Slujitorii lui Saul i-au zis: „Iată că un duh rău de la Dumnezeu te munceşte.
(1 Samuel 16:15)
Russian, koi8r
И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя;
(1 Царств 16:15)
Russian, Synodal Translation
И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя;
(1 Царств 16:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Y los criados de Saúl le dijeron: He aquí ahora, un espíritu malo de parte de Dios te atormenta.
(1 Samuel 16:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y los criados de Saúl le dijeron: He aquí ahora, que el espíritu malo de parte de Dios te atormenta.
(1 Samuel 16:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los criados de Saúl le dijeron: He aquí ahora, que el espíritu malo
de parte
de Dios te atormenta.
(1 Samuel 16:15)
Swedish, Swedish Bible
Då sade Sauls tjänare till honom: »Eftersom en ond ande från Gud kväljer dig,
(1 Samuelsboken 16:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi ng mga bataan ni Saul sa kaniya, Narito ngayon, isang masamang espiritu na mula sa Dios ay bumabagabag sa iyo.
(I Samuel 16:15)
Thai, Thai: from KJV
และพวกมหาดเล็กของซาอูลก็กราบทูลว่า "ดูเถิด บัดนี้วิญญาณชั่วจากพระเจ้ากำลังทรมานพระองค์อยู่
(1 ซามูเอล 16:15)
Turkish, Turkish
Hizmetkârları Saula, ‹‹Bak, Tanrının gönderdiği kötü bir ruh sana sıkıntı çektiriyor›› dediler,
(1.SAMUEL 16:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Tôi tớ của Sau-lơ nói cùng người rằng: Nầy có một ác thần mà Ðức Chúa Trời khiến đến khuấy khuất vua.
(1 Sa-mu-ên 16:15)
Copy (B)
Copy (E)
↑