〉   25
1 Samuel 1:25
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Toe het hulle die bul geslag en die seun na `Eli toe gebring. (I SAMUEL 1:25)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj ata flijuan një dem dhe ia çuan djalin Elit. (1 i Samuelit 1:25)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И като заклаха юнеца, донесоха детето при Илия. (1 Царе 1:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
宰 了 一 只 公 牛 , 就 领 孩 子 到 以 利 面 前 。 (撒母耳記上 1:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
宰 了 一 隻 公 牛 , 就 領 孩 子 到 以 利 面 前 。 (撒母耳記上 1:25)
Chinese, 现代标点和合本
宰了一只公牛,就领孩子到以利面前。 (撒母耳記上 1:25)
Chinese, 現代標點和合本
宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。 (撒母耳記上 1:25)
Croatian, Croatian Bible
Tada zaklaše junca, a majka dječakova pristupi k Eliju. (1 Samuelova 1:25)
Czech, Czech BKR
Tedy zabili volka a přivedli dítě k Elí. (1 Samuel 1:25)
Danish, Danish
Da nu Tyren var slagtet, kom Drengens Moder til Eli (1 Samuel 1:25)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En zij slachtten een var; alzo brachten zij het kind tot Eli. (1 Samuël 1:25)
English, American King James Version
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, American Standard Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, Darby Bible
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, English Revised Version
They killed the bull, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, King James Version
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, New American Standard Bible
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, Webster’s Bible
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, World English Bible
They killed the bull, and brought the child to Eli. (1 Samuel 1:25)
English, Young's Literal Translation
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli, (1 Samuel 1:25)
Esperanto, Esperanto
Kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al Eli. (1 Samuel 1:25)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja he teurastivat mullin, ja toivat nuorukaisen Elin eteen. (1. Samuelin kirja 1:25)
French, Darby
Et ils egorgerent le taureau, et ils amenerent le jeune garçon à Eli. (1 Samuel 1:25)
French, Louis Segond
Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l'enfant à Eli. (1 Samuel 1:25)
French, Martin 1744
Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l'enfant à Héli. (1 Samuel 1:25)
German, Luther 1912
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli. (1 Samuel 1:25)
German, Modernized
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli. (1 Samuel 1:25)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃ (שמואל א 1:25)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃ (שמואל א 1:25)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És levágták a tulkot, és a gyermeket Élihez vitték. (1 Sámuel 1:25)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka disembelihkan oranglah lembu muda itu sementara dibawanya akan budak itu menghadap Eli. (1 Samuel 1:25)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed Elcana ed Anna scannarono un giovenco, e menarono il fanciullo ad Eli. (1 Samuele 1:25)
Italian, Riveduta Bible 1927
Elkana ed Anna immolarono il giovenco, e menarono il fanciullo ad Eli. (1 Samuele 1:25)
Japanese, Japanese 1955
そして彼らはその牛を殺し、子供をエリのもとへ連れて行った。 (サムエル記上 1:25)
Korean, 개역개정
그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서  (사무엘상 1:25)
Korean, 개역한글
그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서 (사무엘상 1:25)
Lithuanian, Lithuanian
Papjovė jautį ir nuvedė berniuką pas Elį. (1 Samuelio 1:25)
Maori, Maori
Na patua ana e ratou te puru, a kawea ana te tamaiti ki a Eri. (1 Samuel 1:25)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så slaktet de oksen og førte gutten inn til Eli. (1 Samuel 1:25)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I zabiwszy cielca, przywiedli dziecie do Heli. (1 Samuela 1:25)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E degolaram um bezerro, e trouxeram o menino a Eli. (1 Samuel 1:25)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino à presença de Eli, (1 Samuel 1:25)
Romanian, Romanian Version
Au înjunghiat taurii şi au dus copilul la Eli. (1 Samuel 1:25)
Russian, koi8r
и закололи тельца; и привела отрока к Илию (1 Царств 1:25)
Russian, Synodal Translation
и закололи тельца; и привела отрока к Илию (1 Царств 1:25)
Spanish, Reina Valera 1989
Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí. (1 Samuel 1:25)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí. (1 Samuel 1:25)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí. (1 Samuel 1:25)
Swedish, Swedish Bible
Och de slaktade tjuren och förde så gossen fram till Eli. (1 Samuelsboken 1:25)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay Eli. (I Samuel 1:25)
Thai, Thai: from KJV
แล้วเขาทั้งหลายก็ฆ่าวัวผู้ตัวนั้นและนำเด็กมาหาเอลี (1 ซามูเอล 1:25)
Turkish, Turkish
Boğayı kestikten sonra çocuğu Eliye getirdiler. (1.SAMUEL 1:25)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Họ giết con bò đực, rồi dẫn đứa trẻ đến Hê-li. (1 Sa-mu-ên 1:25)