3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Kings
〉
4
〉 32
〈
1 Kings 4:32
〉
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. (1 Kings 4:32)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy het ook drie duisend spreuke uitgespreek en sy liedere was ’n duisend en vyf.
(I KONINGS 4:32)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Shqiptoi tre mijë proverba dhe kantikët e tij qenë një mijë e pesëqind.
(1 i Mbretërve 4:32)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Той изрече три хиляди поговорки; а песните му бяха хиляда и пет [на брой].
(3 Царе 4:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 作 箴 言 三 千 句 , 诗 歌 一 千 零 五 首 。
(列王紀上 4:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 作 箴 言 三 千 句 , 詩 歌 一 千 零 五 首 。
(列王紀上 4:32)
Chinese, 现代标点和合本
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
(列王紀上 4:32)
Chinese, 現代標點和合本
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。
(列王紀上 4:32)
Croatian, Croatian Bible
Izrekao je tri tisuće mudrih izreka, a njegovih je pjesama bilo tisuću i pet.
(1 Kraljevima 4:32)
Czech, Czech BKR
Složil také tři tisíce přísloví, a písniček jeho bylo tisíc a pět.
(1 Královská 4:32)
Danish, Danish
Han fremsagde 3000 Tankesprog, og Tallet paa hans Sange var 1005.
(1 Kongebog 4:32)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En hij sprak drie duizend spreuken; daartoe waren zijn liederen duizend en vijf.
(1 Koningen 4:32)
English, American King James Version
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
(1 Kings 4:32)
English, American Standard Version
And he spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.
(1 Kings 4:32)
English, Darby Bible
And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.
(1 Kings 4:32)
English, English Revised Version
He spoke three thousand proverbs; and his songs were one thousand five.
(1 Kings 4:32)
English, King James Version
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
(1 Kings 4:32)
English, New American Standard Bible
He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.
(1 Kings 4:32)
English, Webster’s Bible
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
(1 Kings 4:32)
English, World English Bible
He spoke three thousand proverbs; and his songs were one thousand five.
(1 Kings 4:32)
English, Young's Literal Translation
And he speaketh three thousand similes, and his songs are five, and the chief one;
(1 Kings 4:32)
Esperanto, Esperanto
Kaj li eldiris tri mil sentencojn; kaj la nombro de liaj kantoj estis mil kaj kvin.
(1 Reĝoj 4:32)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja puhui kolmetuhatta sananlaskua; ja hänen virsiänsä oli tuhannen ja viisi,
(1. Kuningasten kirja 4:32)
French, Darby
Et il profera trois mille proverbes, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq.
(1 Rois 4:32)
French, Louis Segond
Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.
(1 Rois 4:32)
French, Martin 1744
Il prononça trois mille paraboles, et fit cinq mille cantiques.
(1 Rois 4:32)
German, Luther 1912
5:12 Und er redete dreitausend Sprüche, und seine Lieder waren tausendundfünf.
(1 Reis 4:32)
German, Modernized
Und er redete dreitausend Sprüche, und seiner Lieder waren tausend und fünf.
(1 Reis 4:32)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְדַבֵּ֕ר שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים מָשָׁ֑ל וַיְהִ֥י שִׁירֹ֖ו חֲמִשָּׁ֥ה וָאָֽלֶף׃
(מלכים א 4:32)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֕ר שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים מָשָׁ֑ל וַיְהִ֥י שִׁירֹ֖ו חֲמִשָּׁ֥ה וָאָֽלֶף׃
(מלכים א 4:32)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És szerze háromezer példabeszédet, és az õ énekeinek [száma] ezer és öt volt.
(1 Királyok 4:32)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka dikarangkan baginda tiga ribu misal dan jumlah segala syair baginda itu seribu lima biji.
(1 Raja-raja 4:32)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed egli pronunziò tremila sentenze; ed i suoi cantici furono in numero di mille e cinque.
(1 Re 4:32)
Italian, Riveduta Bible 1927
Pronunziò tremila massime e i suoi inni furono in numero di mille e cinque.
(1 Re 4:32)
Japanese, Japanese 1955
彼はまた箴言三千を説いた。またその歌は一千五首あった。
(列王紀上 4:32)
Korean, 개역개정
그가 잠언 삼천 가지를 말하였고 그의 노래는 천다섯 편이며
(열왕기상 4:32)
Korean, 개역한글
저가 잠언 삼천을 말하였고 그 노래는 일천 다섯이며
(열왕기상 4:32)
Lithuanian, Lithuanian
Jis sukūrė tris tūkstančius patarlių ir tūkstantį penkias giesmes.
(1 Karalių 4:32)
Maori, Maori
Na e toru mano nga whakatauki i korerotia e ia; a ko ana waiata kotahi mano ma rima.
(1 Kings 4:32)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Han laget tre tusen ordsprog, og hans sanger var et tusen og fem.
(1 Kongebok 4:32)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nadto zlozyl trzy tysiace przypowiesci, a piesni jego bylo tysiac i piec.
(1 Królewska 4:32)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E disse três mil provérbios, e foram os seus cânticos mil e cinco.
(1 Reis 4:32)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ele criou três mil provérbios e compôs mil e cinco cânticos.
(1 Reis 4:32)
Romanian, Romanian Version
A rostit trei mii de pilde şi a alcătuit o mie cinci cântări.
(1 Împăraţi 4:32)
Russian, koi8r
И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;
(3 Царств 4:32)
Russian, Synodal Translation
И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;
(3 Царств 4:32)
Spanish, Reina Valera 1989
Y compuso tres mil proverbios, y sus cantares fueron mil cinco.
(1 Reyes 4:32)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y compuso tres mil proverbios; y sus cantos fueron mil cinco.
(1 Reyes 4:32)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y propuso tres mil parábolas; y sus versos fueron cinco mil.
(1 Reyes 4:32)
Swedish, Swedish Bible
Han diktade tre tusen ordspråk, och hans sånger voro ett tusen fem.
(1 Kungaboken 4:32)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At siya'y nagsalita ng tatlong libong kawikaan; at ang kaniyang mga awit ay isang libo at lima.
(I Mga Hari 4:32)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ตรัสสุภาษิตสามพันข้อด้วย และบทเพลงของพระองค์มีหนึ่งพันห้าบท
(1 พงศ์กษัตริย์ 4:32)
Turkish, Turkish
Üç bin özdeyişi ve bin beş ezgisi vardı.
(1.KRALLAR 4:32)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Người nói ba ngàn câu châm ngôn, và làm một ngàn năm, bài thơ.
(1 Các Vua 4:32)
Copy (B)
Copy (E)
↑