〉   35
1 Kings 18:35
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die water het rondom die altaar gevloei en hy het ook die sloot vol water gemaak. (I KONINGS 18:35)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Uji rridhte rreth altarit dhe ai mbushi me ujë edhe gropën. (1 i Mbretërve 18:35)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И водата обикаляше около олтара, още и окопът се напълни с вода. (3 Царе 18:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
水 流 在 坛 的 四 围 , 沟 里 也 满 了 水 。 (列王紀上 18:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
水 流 在 壇 的 四 圍 , 溝 裡 也 滿 了 水 。 (列王紀上 18:35)
Chinese, 现代标点和合本
水流在坛的四围,沟里也满了水。 (列王紀上 18:35)
Chinese, 現代標點和合本
水流在壇的四圍,溝裡也滿了水。 (列王紀上 18:35)
Croatian, Croatian Bible
Voda je tekla oko žrtvenika i jarak se ispunio vodom. (1 Kraljevima 18:35)
Czech, Czech BKR
Tak že tekly vody okolo oltáře; také i struhu naplnila voda. (1 Královská 18:35)
Danish, Danish
Det drev af Vand rundt om Alteret, ogsaa Renden fik han fyldt med Vand. (1 Kongebog 18:35)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Dat het water rondom het altaar liep; daartoe vulde hij ook de groeve met water. (1 Koningen 18:35)
English, American King James Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
English, American Standard Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
English, Darby Bible
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
English, English Revised Version
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. (1 Kings 18:35)
English, King James Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
English, New American Standard Bible
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water. (1 Kings 18:35)
English, Webster’s Bible
And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water. (1 Kings 18:35)
English, World English Bible
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. (1 Kings 18:35)
English, Young's Literal Translation
and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water. (1 Kings 18:35)
Esperanto, Esperanto
Kaj la akvo versxigxis cxirkauxen de la altaro, kaj ankaux la tuta foso plenigxis de akvo. (1 Reĝoj 18:35)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja vesi juoksi alttaria ympäri, että kuoppakin täytettiin vedestä. (1. Kuningasten kirja 18:35)
French, Darby
Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fosse. (1 Rois 18:35)
French, Louis Segond
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé. (1 Rois 18:35)
French, Martin 1744
De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau. (1 Rois 18:35)
German, Luther 1912
Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser. (1 Reis 18:35)
German, Modernized
Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wassers. (1 Reis 18:35)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֵּלְכ֣וּ הַמַּ֔יִם סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּ֑חַ וְגַ֥ם אֶת־הַתְּעָלָ֖ה מִלֵּא־מָֽיִם׃ (מלכים א 18:35)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֣וּ הַמַּ֔יִם סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּ֑חַ וְגַ֥ם אֶת־הַתְּעָלָ֖ה מִלֵּא־מָֽיִם׃ (מלכים א 18:35)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Úgy, hogy a víz lecsurgott az oltárról, és még az árok is tele lett vízzel. (1 Királyok 18:35)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sehingga air itupun mengalirlah dari pada segala pihak mezbah itu, tambahan lagi diisinya pula akan parit itu dengan air. (1 Raja-raja 18:35)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
talchè l’acqua andava intorno all’altare, ed anche empiè il condotto. (1 Re 18:35)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’acqua correva attorno all’altare, ed egli empì d’acqua anche il fosso. (1 Re 18:35)
Japanese, Japanese 1955
水は祭壇の周囲に流れた。またみぞにも水を満たした。 (列王紀上 18:35)
Korean, 개역개정
물이 제단으로 두루 흐르고 도랑에도 물이 가득 찼더라  (열왕기상 18:35)
Korean, 개역한글
물이 단으로 두루 흐르고 도랑에도 물이 가득하게 되었더라 (열왕기상 18:35)
Lithuanian, Lithuanian
Vanduo tekėjo nuo aukuro ir pripildė griovį. (1 Karalių 18:35)
Maori, Maori
Na ka rere te wai i nga taha o te aata tawhio noa: whakakiia ana hoki e ia te waikeri ki te wai. (1 Kings 18:35)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og vannet fløt rundt om alteret, og han fylte også grøften med vann. (1 Kongebok 18:35)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tak ze plynely wody okolo oltarza, az i rów byl napelniony woda. (1 Królewska 18:35)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
De maneira que a água corria ao redor do altar; e até o rego ele encheu de água. (1 Reis 18:35)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
De modo que toda aquela água corria ao redor do altar, chegando a encher completamente toda a valeta que fora cavada. (1 Reis 18:35)
Romanian, Romanian Version
Apa curgea în jurul altarului, şi au umplut cu apă şi şanţul. (1 Împăraţi 18:35)
Russian, koi8r
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою. (3 Царств 18:35)
Russian, Synodal Translation
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою. (3 Царств 18:35)
Spanish, Reina Valera 1989
de manera que el agua corría alrededor del altar, y también se había llenado de agua la zanja. (1 Reyes 18:35)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
De manera que las aguas corrían alrededor del altar; y había también llenado de agua la zanja. (1 Reyes 18:35)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De tal manera que las aguas corrían alrededor del altar; y también había llenado de agua la zanja. (1 Reyes 18:35)
Swedish, Swedish Bible
Och vattnet flöt runt omkring altaret; och han lät fylla också graven med vatten. (1 Kungaboken 18:35)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay. (I Mga Hari 18:35)
Thai, Thai: from KJV
และน้ำไหลรอบแท่นบูชา และท่านใส่น้ำเต็มร่อง (1 พงศ์กษัตริย์ 18:35)
Turkish, Turkish
O zaman sunağın çevresine akan su hendeği doldurdu. (1.KRALLAR 18:35)
Vietnamese, Vietnamese Bible
cho đến đỗi nước chảy chung quanh bàn thờ, và đầy cái mương nữa. (1 Các Vua 18:35)