3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Kings
〉
17
〉 22
〈
1 Kings 17:22
〉
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. (1 Kings 17:22)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה het Eliyahu se stem gehoor en die lewe van die seun het na hom toe teruggekeer en hy het weer geleef.
(I KONINGS 17:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti e plotësoi dëshirën e shprehur në zërin e Elias; shpirti i fëmijës u kthye tek ai dhe ai mori jetë përsëri.
(1 i Mbretërve 17:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Господ послуша Илиевия глас, та се върна душата на детето в него и то оживя.
(3 Царе 17:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 应 允 以 利 亚 的 话 , 孩 子 的 灵 魂 仍 入 他 的 身 体 , 他 就 活 了 。
(列王紀上 17:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 應 允 以 利 亞 的 話 , 孩 子 的 靈 魂 仍 入 他 的 身 體 , 他 就 活 了 。
(列王紀上 17:22)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华应允以利亚的话,孩子的灵魂仍入他的身体,他就活了。
(列王紀上 17:22)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。
(列王紀上 17:22)
Croatian, Croatian Bible
Jahve je uslišio molbu Ilijinu, u dijete se vratila duša i ono oživje.
(1 Kraljevima 17:22)
Czech, Czech BKR
I vyslyšel Hospodin hlas Eliášův, a navrátila se duše dítěte do vnitřností jeho, i ožilo.
(1 Královská 17:22)
Danish, Danish
Og HERREN hørte Elias's Røst; Drengens Sjæl vendte tilbage, saa han blev levende.
(1 Kongebog 17:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En de HEERE verhoorde de stem van Elia; en de ziel van het kind kwam weder in hem, dat het weder levend werd.
(1 Koningen 17:22)
English, American King James Version
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, American Standard Version
And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, Darby Bible
And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
(1 Kings 17:22)
English, English Revised Version
Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, King James Version
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, New American Standard Bible
The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, Webster’s Bible
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, World English Bible
Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
(1 Kings 17:22)
English, Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.
(1 Kings 17:22)
Esperanto, Esperanto
Kaj la Eternulo auxskultis la vocxon de Elija, kaj la animo de la infano revenis en lian internon, kaj li revivigxis.
(1 Reĝoj 17:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Herra kuuli Elian äänen: ja hänen sielunsa tuli häneen jälleen, ja hän virkosi.
(1. Kuningasten kirja 17:22)
French, Darby
Et l'Eternel ecouta la voix d'Elie, et fit revenir l'ame de l'enfant au-dedans de lui, et il vecut.
(1 Rois 17:22)
French, Louis Segond
L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
(1 Rois 17:22)
French, Martin 1744
Et l'Eternel exauça la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant r'entra dans lui, et il recouvra la vie.
(1 Rois 17:22)
German, Luther 1912
Und der HERR erhörte die Stimme Elia's; und die Seele des Kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig.
(1 Reis 17:22)
German, Modernized
Und der HERR erhörete die Stimme Elias; und die Seele des Kindes kam wieder zu ihm und ward lebendig.
(1 Reis 17:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיִּשְׁמַ֥ע יְהוָ֖ה בְּקֹ֣ול אֵלִיָּ֑הוּ וַתָּ֧שָׁב נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֛לֶד עַל־קִרְבֹּ֖ו וַיֶּֽחִי׃
(מלכים א 17:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֥ע יְהוָ֖ה בְּקֹ֣ול אֵלִיָּ֑הוּ וַתָּ֧שָׁב נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֛לֶד עַל־קִרְבֹּ֖ו וַיֶּֽחִי׃
(מלכים א 17:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És meghallgatta az Úr Illés szavát, és megtért a gyermekbe a lélek, és megélede.
(1 Királyok 17:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka didengar Tuhan akan doa Elia itu, lalu kembalilah nyawa kanak-kanak itu ke dalamnya sehingga hiduplah ia pula.
(1 Raja-raja 17:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E il Signore esaudì la voce d’Elia, e l’anima del fanciullo ritornò in lui, ed egli rivisse.
(1 Re 17:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
E l’Eterno esaudì la voce d’Elia: l’anima del fanciullo tornò in lui, ed ei fu reso alla vita.
(1 Re 17:22)
Japanese, Japanese 1955
主はエリヤの声を聞きいれられたので、その子供の魂はもとに帰って、彼は生きかえった。
(列王紀上 17:22)
Korean, 개역개정
여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 혼이 몸으로 돌아오고 살아난지라
(열왕기상 17:22)
Korean, 개역한글
여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 혼이 몸으로 돌아 오고 살아난지라
(열왕기상 17:22)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats išklausė Elijo maldą, vaiko siela sugrįžo pas jį, ir jis atgijo.
(1 Karalių 17:22)
Maori, Maori
Na rongo tonu a Ihowa ki te reo o Iraia; a hoki ana te wairua o te tamaiti ki roto ki a ia, na kua ora.
(1 Kings 17:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Herren hørte Elias' bønn, og barnets sjel vendte tilbake, så det blev levende igjen.
(1 Kongebok 17:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I wysluchal Pan glos Elijaszowy: i wrócila sie dusza dzieciecia w cialo jego, i ozylo.
(1 Królewska 17:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
(1 Reis 17:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E o SENHOR ouviu o clamor de Elias, a vida retornou ao menino e ele viveu.
(1 Reis 17:22)
Romanian, Romanian Version
Domnul a ascultat glasul lui Ilie, şi sufletul copilului s-a întors în el, şi a înviat.
(1 Împăraţi 17:22)
Russian, koi8r
И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
(3 Царств 17:22)
Russian, Synodal Translation
И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
(3 Царств 17:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Y Jehová oyó la voz de Elías, y el alma del niño volvió a él, y revivió.
(1 Reyes 17:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Jehová oyó la voz de Elías, y el alma del niño volvió a él, y revivió.
(1 Reyes 17:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR oyó la voz de Elías, y el alma del niño volvió a sus entrañas, y revivió.
(1 Reyes 17:22)
Swedish, Swedish Bible
Och HERREN hörde Elias röst, och gossens själ kom tillbaka in i honom, och han fick liv igen.
(1 Kungaboken 17:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At dininig ng Panginoon ang tinig ni Elias; at ang kaluluwa ng bata ay bumalik sa kaniya, at siya'y muling nabuhay.
(I Mga Hari 17:22)
Thai, Thai: from KJV
และพระเยโฮวาห์ทรงฟังเสียงของเอลียาห์ และชีวิตของเด็กนั้นมาเข้าในตัวเขาอีก และเขาก็ฟื้นขึ้น
(1 พงศ์กษัตริย์ 17:22)
Turkish, Turkish
RAB İlyasın yalvarışını duydu. Çocuk dirilip yeniden yaşama döndü.
(1.KRALLAR 17:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Giê-hô-va nhậm lời của Ê-li; linh hồn của đứa trẻ trở lại trong mình nó, và nó sống lại.
(1 Các Vua 17:22)
Copy (B)
Copy (E)
↑