És elaluvék Omri az õ atyáival, és eltemetteték Samariában, és uralkodék õ utána az õ fia, Akháb. (1 Királyok 16:28)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Omripun mangkatlah beradu dengan segala nenek moyangnya, lalu dikuburkan oranglah akan dia di Samaria, dan Akhab, anaknya, kerajaanlah menggantikan ayahnya. (1 Raja-raja 16:28)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed Omri giacque co’ suoi padri, e fu seppellito in Samaria; ed Achab, suo figliuolo, regnò in luogo suo. (1 Re 16:28)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed Omri s’addormentò coi suoi padri e fu sepolto in Samaria; e Achab, suo figliuolo, regnò in luogo suo. (1 Re 16:28)
오므리가 그의 조상들과 함께 자매 사마리아에 장사되고 그의 아들 아합이 대신하여 왕이 되니라 (열왕기상 16:28)
Korean, 개역한글
오므리가 그 열조와 함께 자매 사마리아에 장사되고 그 아들 아합이 대신하여 왕이 되니라 (열왕기상 16:28)
Lithuanian, Lithuanian
Karalius Omris užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas Samarijoje. Jo vietoje pradėjo karaliauti jo sūnus Ahabas. (1 Karalių 16:28)
Maori, Maori
Na ka moe a Omori ki ona matua, a tanumia iho ki Hamaria: a ko tana tama, ko Ahapa te kingi i muri i a ia. (1 Kings 16:28)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Omri la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i Samaria, og hans sønn Akab blev konge i hans sted. (1 Kongebok 16:28)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I zasnal Amry z ojcy swymi, a pochowany jest w Samaryi; i królowal Achab, syn jego, miasto niego. (1 Królewska 16:28)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Onri dormiu com seus pais, e foi sepultado em Samaria; e Acabe, seu filho, reinou em seu lugar. (1 Reis 16:28)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Onri adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria. Seu filho Acabe passou a reinar em seu lugar. (1 Reis 16:28)
Romanian, Romanian Version
Omri a adormit cu părinţii săi şi a fost îngropat la Samaria. Şi în locul lui a domnit fiul său Ahab. (1 Împăraţi 16:28)
Russian, koi8r
И почил Амврий с отцами своими и погребен в Самарии. И воцарился Ахав, сын его, вместо него. (3 Царств 16:28)
Russian, Synodal Translation
И почил Амврий с отцами своими и погребен в Самарии. И воцарился Ахав, сын его, вместо него. (3 Царств 16:28)
Spanish, Reina Valera 1989
Y Omri durmió con sus padres, y fue sepultado en Samaria, y reinó en lugar suyo Acab su hijo. (1 Reyes 16:28)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Omri durmió con sus padres, y fue sepultado en Samaria; y reinó en lugar suyo Acab, su hijo. (1 Reyes 16:28)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Omri durmió con sus padres, y fue sepultado en Samaria; y reinó en lugar suyo Acab, su hijo. (1 Reyes 16:28)
Swedish, Swedish Bible
Och Omri gick till vila hos sina fäder och blev begraven i Samaria. Och hans son Ahab blev konung efter honom. (1 Kungaboken 16:28)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa gayo'y natulog si Omri na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa Samaria; at si Achab na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya. (I Mga Hari 16:28)