〉   20
1 Kings 13:20
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back: (1 Kings 13:20)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Nou, dit het gebeur terwyl hulle aan tafel sit dat die woord van יהוה tot die profeet wat hom laat omdraai het kom (I KONINGS 13:20)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ndërsa ishin ulur në tryezë, fjala e Zotit iu drejtua profetit që e kishte kthyer prapa; (1 i Mbretërve 13:20)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А като седяха на трапезата, Господното слово дойде към пророка, който беше го върнал, (3 Царе 13:20)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
二 人 坐 席 的 时 候 , 耶 和 华 的 话 临 到 那 带 神 人 回 来 的 先 知 , (列王紀上 13:20)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
二 人 坐 席 的 時 候 , 耶 和 華 的 話 臨 到 那 帶 神 人 回 來 的 先 知 , (列王紀上 13:20)
Chinese, 现代标点和合本
二人坐席的时候,耶和华的话临到那带神人回来的先知, (列王紀上 13:20)
Chinese, 現代標點和合本
二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知, (列王紀上 13:20)
Croatian, Croatian Bible
Dok su sjedili za stolom, dođe riječ Jahvina proroku koji ga je natrag doveo (1 Kraljevima 13:20)
Czech, Czech BKR
Když pak oni seděli za stolem, stalo se slovo Hospodinovo k proroku tomu, kterýž onoho byl zase navrátil. (1 Královská 13:20)
Danish, Danish
Men medens de sad til Bords, kom HERRENS Ord til Profeten, der havde faaet ham tilbage, (1 Kongebog 13:20)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde, als zij aan de tafel zaten, dat het woord des HEEREN geschiedde tot den profeet, die hem had doen wederkeren; (1 Koningen 13:20)
English, American King James Version
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back: (1 Kings 13:20)
English, American Standard Version
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back; (1 Kings 13:20)
English, Darby Bible
And it came to pass as they sat at the table, that the word of Jehovah came to the prophet that brought him back; (1 Kings 13:20)
English, English Revised Version
It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back; (1 Kings 13:20)
English, King James Version
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back: (1 Kings 13:20)
English, New American Standard Bible
Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; (1 Kings 13:20)
English, Webster’s Bible
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back: (1 Kings 13:20)
English, World English Bible
It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back; (1 Kings 13:20)
English, Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back, (1 Kings 13:20)
Esperanto, Esperanto
Dum ili sidis ankoraux cxe la tablo, venis la vorto de la Eternulo al la profeto, kiu lin revenigis. (1 Reĝoj 13:20)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja tapahtui, kuin he istuivat pöydän tykönä, että Herran sana tuli prophetan työ, joka hänen palauttanut oli, (1. Kuningasten kirja 13:20)
French, Darby
Et il arriva, comme ils etaient assis à table, que la parole de l'Eternel vint au prophete qui l'avait ramene; (1 Rois 13:20)
French, Louis Segond
Comme ils étaient assis à table, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené. (1 Rois 13:20)
French, Martin 1744
Et il arriva que comme ils étaient assis à table, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené. (1 Rois 13:20)
German, Luther 1912
Und da sie zu Tisch saßen, kam das Wort des HERRN zu dem Propheten, der ihn wieder zurückgeführt hatte; (1 Reis 13:20)
German, Modernized
Und da sie zu Tisch saßen, kam das Wort des HERRN zum Propheten, der ihn wieder umgeführet hatte, (1 Reis 13:20)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן פ וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֹֽו׃ (מלכים א 13:20)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן פ וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֹֽו׃ (מלכים א 13:20)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mikor pedig az asztalnál ülének: lõn az Úr beszéde a prófétához, a ki õt visszahozta vala, (1 Királyok 13:20)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hata, maka sementara keduanya duduk pada meja, tiba-tiba datanglah firman Tuhan kepada nabi yang telah membawa balik akan dia, (1 Raja-raja 13:20)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ora, mentre sedevano a tavola, la parola del Signore fu indirizzata al profeta che l’avea fatto ritornare; (1 Re 13:20)
Italian, Riveduta Bible 1927
Or mentre sedevano a mensa, la parola dell’Eterno fu rivolta al profeta che avea fatto tornare indietro l’altro; (1 Re 13:20)
Japanese, Japanese 1955
彼らが食卓についていたとき、主の言葉が、その人をつれて帰った預言者に臨んだので、 (列王紀上 13:20)
Korean, 개역개정
그들이 상 앞에 앉아 있을 때에 여호와의 말씀이 그 사람을 데려온 선지자에게 임하니  (열왕기상 13:20)
Korean, 개역한글
저희가 상 앞에 앉았을 때에 여호와의 말씀이 그 사람을 데려온 선지자에게 임하니 (열왕기상 13:20)
Lithuanian, Lithuanian
Jiems tebesėdint prie stalo, Viešpaties žodis atėjo pranašui, kuris buvo jį parsivedęs. (1 Karalių 13:20)
Maori, Maori
Na, i a raua e noho ana ki te tepu, ko te putanga mai o te kupu a Ihowa ki te poropiti nana nei ia i whakahoki: (1 Kings 13:20)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men mens de satt til bords, kom Herrens ord til den profet som hadde fått ham med sig tilbake, (1 Kongebok 13:20)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A gdy siedzieli u stolu, stalo sie slowo Panskie do proroka, który go byl wrócil; (1 Królewska 13:20)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar. (1 Reis 13:20)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quando estavam assentados à mesa, a Palavra do SENHOR veio ao profeta idoso que havia feito o homem retornar; (1 Reis 13:20)
Romanian, Romanian Version
Pe când stăteau ei la masă, cuvântul Domnului a vorbit prorocului, care-l adusese înapoi. (1 Împăraţi 13:20)
Russian, koi8r
Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его. (3 Царств 13:20)
Russian, Synodal Translation
Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его. (3 Царств 13:20)
Spanish, Reina Valera 1989
Y aconteció que estando ellos en la mesa, vino palabra de Jehová al profeta que le había hecho volver. (1 Reyes 13:20)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y aconteció que, estando ellos a la mesa, vino palabra de Jehová al profeta que le había hecho volver. (1 Reyes 13:20)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y aconteció que, estando ellos a la mesa, vino palabra del SEÑOR al profeta que le había hecho volver; (1 Reyes 13:20)
Swedish, Swedish Bible
Men under det att de sutto till bords, kom HERRENS ord till profeten som hade fört honom tillbaka. (1 Kungaboken 13:20)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At nangyari, samantalang sila'y nauupo sa dulang, na ang salita ng Panginoon ay dumating sa propeta na nagpabalik sa kaniya: (I Mga Hari 13:20)
Thai, Thai: from KJV
และต่อมาขณะที่พวกเขานั่งอยู่ที่โต๊ะ พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังผู้พยากรณ์ผู้ที่ได้นำท่านกลับ (1 พงศ์กษัตริย์ 13:20)
Turkish, Turkish
Sofrada otururlarken, RAB, Tanrı adamını yolundan döndüren peygambere seslendi. (1.KRALLAR 13:20)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi hai người đương ngồi bàn, có lời của Ðức Giê-hô-va phán với tiên tri đã đem người về; (1 Các Vua 13:20)