3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Kings
〉
10
〉 18
〈
1 Kings 10:18
〉
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold. (1 Kings 10:18)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Verder het die koning ’n groot troon van ivoor gemaak en dit met suiwer goud oorgetrek.
(I KONINGS 10:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Gjithashtu mbreti bëri një fron të madh prej fildishi të veshur me ar të kulluar.
(1 i Mbretërve 10:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Царят направи и един великолепен престол от слонова кост, който позлати с най-чисто злато.
(3 Царе 10:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
王 用 象 牙 制 造 一 个 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。
(列王紀上 10:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
王 用 象 牙 製 造 一 個 寶 座 , 用 精 金 包 裹 。
(列王紀上 10:18)
Chinese, 现代标点和合本
王用象牙制造一个宝座,用精金包裹。
(列王紀上 10:18)
Chinese, 現代標點和合本
王用象牙製造一個寶座,用精金包裹。
(列王紀上 10:18)
Croatian, Croatian Bible
Kralj je još napravio veliko prijestolje od bjelokosti i obložio ga čistim zlatom.
(1 Kraljevima 10:18)
Czech, Czech BKR
Udělal také král stolici z kostí slonových velikou, a obložil ji zlatem ryzím.
(1 Královská 10:18)
Danish, Danish
Fremdeles lod Kongen lave en stor Elfenbenstrone, overtrukket med lutret Guld.
(1 Kongebog 10:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Nog maakte de koning een groten elpenbenen troon, en hij overtoog denzelven met dicht goud.
(1 Koningen 10:18)
English, American King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
(1 Kings 10:18)
English, American Standard Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
(1 Kings 10:18)
English, Darby Bible
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold:
(1 Kings 10:18)
English, English Revised Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
(1 Kings 10:18)
English, King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
(1 Kings 10:18)
English, New American Standard Bible
Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.
(1 Kings 10:18)
English, Webster’s Bible
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
(1 Kings 10:18)
English, World English Bible
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
(1 Kings 10:18)
English, Young's Literal Translation
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;
(1 Kings 10:18)
Esperanto, Esperanto
Kaj la regxo faris grandan tronon el eburo kaj tegis gxin per pura oro.
(1 Reĝoj 10:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kuningas teki suuren istuimen elephantin luista, ja kultasi sen selkiällä kullalla;
(1. Kuningasten kirja 10:18)
French, Darby
Et le roi fit un grand trone d'ivoire, et le recouvrit d'or affine:
(1 Rois 10:18)
French, Louis Segond
Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.
(1 Rois 10:18)
French, Martin 1744
Le Roi fit aussi un grand trône d'ivoire, qu'il couvrit de fin or.
(1 Rois 10:18)
German, Luther 1912
Und der König machte einen großen Stuhl von Elfenbein und überzog ihn mit dem edelsten Golde.
(1 Reis 10:18)
German, Modernized
Und der König machte einen großen Stuhl von Elfenbein und überzog ihn mit dem edelsten Golde.
(1 Reis 10:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
(מלכים א 10:18)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
(מלכים א 10:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És készíte a király elefántcsontból egy nagy királyi széket és beborítá azt finom aranynyal.
(1 Királyok 10:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi disuruh baginda perbuatkan sebuah singgasana besar dari pada gading, yang disalutkannya dengan emas tua.
(1 Raja-raja 10:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il re fece, oltre a ciò, un gran trono d’avorio, il quale egli coperse d’oro fino.
(1 Re 10:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il re fece pure un gran trono d’avorio, che rivestì d’oro finissimo.
(1 Re 10:18)
Japanese, Japanese 1955
王はまた大きな象牙の玉座を造り、純金をもってこれをおおった。
(列王紀上 10:18)
Korean, 개역개정
왕이 또 상아로 큰 보좌를 만들고 정금으로 입혔으니
(열왕기상 10:18)
Korean, 개역한글
왕이 또 상아로 큰 보좌를 만들고 정금으로 입혔으니
(열왕기상 10:18)
Lithuanian, Lithuanian
Karalius padirbdino didelį sostą iš dramblio kaulo ir padengė jį geriausiu auksu.
(1 Karalių 10:18)
Maori, Maori
A i hanga e te kingi tetahi torona nui ki te rei, whakakikoruatia iho ki te koura pai rawa.
(1 Kings 10:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Kongen lot også gjøre en stor elfenbenstrone og klædde den med rent gull.
(1 Kongebok 10:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Uczynil takze król stolice wielka z kosci sloniowej, i powlókl ja szczerem zlotem.
(1 Królewska 10:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Fez mais o rei um grande trono de marfim, e o revestiu de ouro puríssimo.
(1 Reis 10:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Salomão mandou fazer ainda um grande trono de marfim revestido de ouro puro.
(1 Reis 10:18)
Romanian, Romanian Version
Împăratul a făcut un mare scaun de domnie de fildeş şi l-a acoperit cu aur curat.
(1 Împăraţi 10:18)
Russian, koi8r
И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом;
(3 Царств 10:18)
Russian, Synodal Translation
И сделал царь большой престол из слоновой кости иобложил его чистым золотом;
(3 Царств 10:18)
Spanish, Reina Valera 1989
Hizo también el rey un gran trono de marfil, el cual cubrió de oro purísimo.
(1 Reyes 10:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Hizo también el rey un gran trono de marfil, el cual cubrió de oro purísimo.
(1 Reyes 10:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hizo también el rey un gran trono de marfil, el cual cubrió de oro purísimo.
(1 Reyes 10:18)
Swedish, Swedish Bible
Vidare lät konungen göra en stor tron av elfenben och överdrog den med fint guld.
(1 Kungaboken 10:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Bukod dito'y gumawa ang hari ng isang malaking luklukang garing, at binalot ng gintong pinakamainam.
(I Mga Hari 10:18)
Thai, Thai: from KJV
กษัตริย์ทรงกระทำพระที่นั่งงาช้างขนาดใหญ่ด้วย และทรงบุด้วยทองคำอย่างงามที่สุด
(1 พงศ์กษัตริย์ 10:18)
Turkish, Turkish
Kral fildişinden büyük bir taht yaptırıp saf altınla kaplattı.
(1.KRALLAR 10:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vua cũng làm một cái ngai lớn bằng ngà, bọc vàng ròng.
(1 Các Vua 10:18)
Copy (B)
Copy (E)
↑