My broers, ek leer vir julle die goeie boodskap wat ek aan julle verkondig het, wat julle ook aanvaar het, waarin julle ook staan, (I KORINTHIËRS 15:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Tani, o vëllezër, po ju deklaroj ungjillin që ju kam shpallur dhe që ju e keni marrë dhe mbi të cilin ju qëndroni, (1 e Korintasve 15:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите, (1 Петрово 15:1)
Dozivljem vam, braćo, u pamet evanđelje koje vam navijestih, koje primiste, u kome stojite, (1 Korincanima 15:1)
Czech, Czech BKR
Známoť vám pak činím, bratří, evangelium, kteréž jsem zvěstoval vám, kteréž jste i přijali, v němž i stojíte, (1 Korintským 15:1)
Danish, Danish
Men jeg kundgør eder, Brødre, det Evangelium, som jeg Forkyndte eder, hvilket I ogsaa modtoge, i hvilket I ogsaa staa, (1 Korinterne 15:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Voorts, broeders, ik maak u bekend het Evangelie, dat ik u verkondigd heb, hetwelk gij ook aangenomen hebt, in hetwelk gij ook staat; (1 Korinthiërs 15:1)
English, American King James Version
Moreover, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand; (1 Corinthians 15:1)
English, American Standard Version
Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, (1 Corinthians 15:1)
English, Darby Bible
But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand, (1 Corinthians 15:1)
English, English Revised Version
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, (1 Corinthians 15:1)
English, King James Version
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; (1 Corinthians 15:1)
English, New American Standard Bible
Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand, (1 Corinthians 15:1)
English, Webster’s Bible
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand; (1 Corinthians 15:1)
English, World English Bible
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, (1 Corinthians 15:1)
English, Young's Literal Translation
And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood, (1 Corinthians 15:1)
Esperanto, Esperanto
Kaj mi sciigas vin, fratoj, pri la evangelio, kiun mi predikis al vi, kiun ankaux vi ricevis, en kiu ankaux vi staras, (1 Korintanoj 15:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta minä teen teille tiettäväksi, rakkaat veljet, sen evankeliumin, jonka minä teille ilmoitin, jonka te myös saaneet olette, jossa te myös seisotte, (1. Korinttilaiskirje 15:1)
French, Darby
Or je vous fais savoir, freres, l'evangile que je vous ai annonce, que vous avez aussi reçu, et dans lequel vous etes, (1 Corinthiens 15:1)
French, Louis Segond
Je vous rappelle, frères, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, (1 Corinthiens 15:1)
French, Martin 1744
Or, mes frères, je vous fais savoir l'Evangile que je vous ai annoncé, et que vous avez reçu, et auquel vous vous tenez fermes; (1 Corinthiens 15:1)
German, Luther 1912
Ich erinnere euch aber, liebe Brüder, des Evangeliums, das ich euch verkündigt habe, welches ihr auch angenommen habt, in welchem ihr auch stehet, (1 Coríntios 15:1)
German, Modernized
Ich erinnere euch, aber, liebe Brüder, des Evangeliums, das ich euch verkündiget habe, welches ihr auch angenommen habt, in welchem ihr auch stehet, (1 Coríntios 15:1)
Eszetekbe juttatom továbbá, atyámfiai, az evangyéliomot, melyet hirdettem néktek, melyet be is vettetek, melyben állotok is, (1 Korinthus 15:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka aku menyatakan kepada kamu, hai saudara-saudaraku, akan Injil yang aku beritakan kepada kamu, dan yang telah kamu terima itu, dan yang di dalamnya juga kamu berdiri tetap, (1 Korintus 15:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
ORA, fratelli, io vi dichiaro l’evangelo, il quale io vi ho evangelizzato, il quale ancora avete ricevuto, e nel quale state ritti. (1 Corinzi 15:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Fratelli, io vi rammento l’Evangelo che v’ho annunziato, che voi ancora avete ricevuto, nel quale ancora state saldi, e mediante il quale siete salvati, (1 Corinzi 15:1)
형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희에게 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 (고린도전서 15:1)
Korean, 개역한글
형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희로 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 (고린도전서 15:1)
Lithuanian, Lithuanian
Broliai, aiškinu jums Evangeliją, kurią jums paskelbiau, kurią jūs ir priėmėte ir kurioje stovite, (1 Korintiečiams 15:1)
Maori, Maori
Na, me whakaatu e ahau ki a koutou, e oku teina, te rongopai i kauwhautia e ahau ki a koutou, ta koutou hoki i whakaae na, ta koutou hoki e tu na, (1 Corinthians 15:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg kunngjør eder, brødre, det evangelium som jeg forkynte eder, som I og tok imot, som I og står fast i, (1 Korinter 15:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A oznajmuje wam, bracia! Ewangielije, któram wam opowiedzial, którascie tez przyjeli i w której stoicie. (1 Koryntian 15:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Também vos notifico, irmãos, o evangelho que já vos tenho anunciado; o qual também recebestes, e no qual também permaneceis. (1 Coríntios 15:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Irmãos, lembro-vos do Evangelho que vos preguei, o qual também recebestes e no qual estais firmes. (1 Coríntios 15:1)
Romanian, Romanian Version
Vă fac cunoscut, fraţilor, Evanghelia pe care v-am propovăduit-o, pe care aţi primit-o, în care aţi rămas (1 Corinteni 15:1)
Russian, koi8r
Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, (1 Коринфянам 15:1)
Russian, Synodal Translation
Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, (1 Коринфянам 15:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; (1 Corintios 15:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual estáis firmes; (1 Corintios 15:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Además os declaro, hermanos, el Evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también estan firmes; (1 Corintios 15:1)
Swahili, Swahili NT
Sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile Habari Njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake. (1 Wakorintho 15:1)
Swedish, Swedish Bible
Mina bröder, jag vill påminna eder om det evangelium som jag förkunnade för eder, som I jämväl togen emot, och som I ännu stån kvar i, (1 Korinthierbrevet 15:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan, (I Mga Taga-Corinto 15:1)