3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Corinthians
〉
10
〉 2
〈
1 Corinthians 10:2
〉
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; (1 Corinthians 10:2)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
almal deur Moshe ingedoop is in die wolk en in die see,
(I KORINTHIËRS 10:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
dhe të gjithë u pagëzuan për Moisinë në re dhe në det,
(1 e Korintasve 10:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и в облака и в морето всички да са били кръстени от Моисея,
(1 Петрово 10:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
都 在 云 里 、 海 里 受 洗 归 了 摩 西 ;
(歌林多前書 10:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
都 在 雲 裡 、 海 裡 受 洗 歸 了 摩 西 ;
(歌林多前書 10:2)
Chinese, 现代标点和合本
都在云里、海里受洗归了摩西,
(歌林多前書 10:2)
Chinese, 現代標點和合本
都在雲裡、海裡受洗歸了摩西,
(歌林多前書 10:2)
Croatian, Croatian Bible
i svi su se na Mojsija krstili u oblaku i u moru,
(1 Korincanima 10:2)
Czech, Czech BKR
A všickni v Mojžíše pokřtěni jsou v oblace a v moři,
(1 Korintským 10:2)
Danish, Danish
og bleve alle døbte til Moses i Skyen og i Havet
(1 Korinterne 10:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En allen in Mozes gedoopt zijn in de wolk en in de zee;
(1 Korinthiërs 10:2)
English, American King James Version
And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, American Standard Version
and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, Darby Bible
and all were baptised unto Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, English Revised Version
and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, King James Version
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, New American Standard Bible
and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, Webster’s Bible
And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, World English Bible
and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
English, Young's Literal Translation
and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;
(1 Corinthians 10:2)
Esperanto, Esperanto
kaj cxiuj baptigxis en Moseon en la nubo kaj en la maro;
(1 Korintanoj 10:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kaikki Mosekseen kastetut pilvessä ja meressä.
(1. Korinttilaiskirje 10:2)
French, Darby
et que tous ils ont ete baptises pour Moise dans la nuee et dans la mer,
(1 Corinthiens 10:2)
French, Louis Segond
qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
(1 Corinthiens 10:2)
French, Martin 1744
Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;
(1 Corinthiens 10:2)
German, Luther 1912
und sind alle auf Mose getauft mit der Wolke und dem Meer
(1 Coríntios 10:2)
German, Modernized
und sind alle unter Mose getauft mit der Wolke und mit dem Meer;
(1 Coríntios 10:2)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ πάντες εἰς τὸν Μωϋσῆν ἐβαπτίσαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ,
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:2)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ πάντες εἰς τὸν Μωσῆν ἐβαπτίσαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ,
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:2)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ πάντες εἰς τὸν Μωσῆν ἐβαπτίσαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:2)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ πάντες εἰς τὸν Μωυσῆν ἐβαπτίσαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ,
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ πάντες εἰς τὸν Μωϋσῆν ἐβαπτίσαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ,
(- 10:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És mindnyájan Mózesre keresztelkedtek meg a felhõben és a tengerben;
(1 Korinthus 10:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan sekaliannya telah dibaptiskan di dalam awan dan di dalam laut, supaya menjadi satu dengan Musa,
(1 Korintus 10:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
e che tutti furono battezzati in Mosè, nella nuvola, e nel mare;
(1 Corinzi 10:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
e tutti furon battezzati, nella nuvola e nel mare, per esser di Mosè,
(1 Corinzi 10:2)
Japanese, Japanese 1955
みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。
(コリント人への第一の手紙 10:2)
Korean, 개역개정
모세에게 속하여 다 구름과 바다에서 침례를 받고
(고린도전서 10:2)
Korean, 개역한글
모세에게 속하여 다 구름과 바다에서 침례를 받고
(고린도전서 10:2)
Lithuanian, Lithuanian
Ir visi buvo pakrikštyti į Mozę, debesyje ir jūroje;
(1 Korintiečiams 10:2)
Maori, Maori
I iriiria ano ratou katoa ki a Mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana;
(1 Corinthians 10:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og blev alle døpt til Moses i skyen og i havet,
(1 Korinter 10:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I wszyscy w Mojzesza ochrzczeni sa w obloku i w morzu;
(1 Koryntian 10:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar,
(1 Coríntios 10:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Em Moisés, todos eles foram batizados na nuvem e no mar.
(1 Coríntios 10:2)
Romanian, Romanian Version
toţi au fost botezaţi în nor şi în mare, pentru Moise;
(1 Corinteni 10:2)
Russian, koi8r
и все крестились в Моисея в облаке и в море;
(1 Коринфянам 10:2)
Russian, Synodal Translation
и все крестились в Моисея в облаке и в море;
(1 Коринфянам 10:2)
Spanish, Reina Valera 1989
y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar,
(1 Corintios 10:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar;
(1 Corintios 10:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar;
(1 Corintios 10:2)
Swahili, Swahili NT
Wote walibatizwa katika umoja na Mose kwa lile wingu na ile bahari.
(1 Wakorintho 10:2)
Swedish, Swedish Bible
alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till Moses;
(1 Korinthierbrevet 10:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At lahat ay nangabautismuhan kay Moises sa alapaap at sa dagat;
(I Mga Taga-Corinto 10:2)
Thai, Thai: from KJV
ได้รับบัพติศมาในเมฆและในทะเลเข้าส่วนกับโมเสสทุกคน
(1 โครินธ์ 10:2)
Turkish, Turkish
Musaya bağlanmak üzere hepsi bulutta ve denizde vaftiz edildi.
(1.KORİNTLİLER 10:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
chịu Môi-se làm phép báp tem trong đám mây và dưới biển,
(1 Cô-rinh-tô 10:2)
Copy (B)
Copy (E)
↑