〉   27
1 Chronicles 8:27
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Miklot was die vader van Ma’ah (I KRONIEKE 8:27)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit. (1 i Kronikave 8:27)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,- (1 Летописи 8:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
雅 利 西 、 以 利 亚 、 细 基 利 都 是 耶 罗 罕 的 儿 子 。 (歷代志上 8:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
雅 利 西 、 以 利 亞 、 細 基 利 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子 。 (歷代志上 8:27)
Chinese, 现代标点和合本
雅利西、以利亚、细基利,都是耶罗罕的儿子。 (歷代志上 8:27)
Chinese, 現代標點和合本
雅利西、以利亞、細基利,都是耶羅罕的兒子。 (歷代志上 8:27)
Croatian, Croatian Bible
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi. (1 Ljetopisa 8:27)
Czech, Czech BKR
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi. (1 Letopisů 8:27)
Danish, Danish
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner. (1 Krønikebog 8:27)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham. (1 Kronieken 8:27)
English, American King James Version
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, American Standard Version
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, Darby Bible
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, English Revised Version
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, King James Version
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, New American Standard Bible
Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, Webster’s Bible
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, World English Bible
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
English, Young's Literal Translation
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham. (1 Chronicles 8:27)
Esperanto, Esperanto
Jaaresxja, Elija, kaj Zihxri estis la filoj de Jerohxam. (1 Kroniko 8:27)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset. (1. Aikakirja 8:27)
French, Darby
et Jaareshia, et Elie, et Zicri, furent les fils de Jerokham. (1 Chroniques 8:27)
French, Louis Segond
Jaaréschia, Elija et Zicri étaient fils de Jerocham. - (1 Chroniques 8:27)
French, Martin 1744
Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham. (1 Chroniques 8:27)
German, Luther 1912
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams. (1 Crônicas 8:27)
German, Modernized
Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams. (1 Crônicas 8:27)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה וְזִכְרִ֖י בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃ (דברי הימים א 8:27)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה וְזִכְרִ֖י בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃ (דברי הימים א 8:27)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai. (1 Krónika 8:27)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan Yaaresya dan Elia dan Zikhri, itulah bani Yeroham. (1 Tawarikh 8:27)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham. (1 Cronache 8:27)
Italian, Riveduta Bible 1927
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham. (1 Cronache 8:27)
Japanese, Japanese 1955
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。 (歴代志上 8:27)
Korean, 개역개정
야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니  (역대상 8:27)
Korean, 개역한글
야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니 (역대상 8:27)
Lithuanian, Lithuanian
Jaarešija, Elija ir Zichris. (1 Metraščių 8:27)
Maori, Maori
Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama. (1 Chronicles 8:27)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner. (1 Krønikebok 8:27)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi. (1 Kronik 8:27)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Jaaresias, e Elias e Zicri, filhos de Jeroão. (1 Crônicas 8:27)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Jaaresias, Elias e Zicri descenderam de Jeroão. (1 Crônicas 8:27)
Romanian, Romanian Version
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. – (1 Cronici 8:27)
Russian, koi8r
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама. (1 Паралипоменон 8:27)
Russian, Synodal Translation
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама. (1 Паралипоменон 8:27)
Spanish, Reina Valera 1989
Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroham. (1 Crónicas 8:27)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Jaarsías, Elías, Zicri, hijos de Jeroham. (1 Crónicas 8:27)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham. (1 Crónicas 8:27)
Swedish, Swedish Bible
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner. (Krönikeboken 8:27)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham. (I Mga Cronica 8:27)
Thai, Thai: from KJV
ยาอาเรชียาห์ เอลียาห์ และศิครี เป็นบุตรชายของเยโรฮัม (1 พงศาวดาร 8:27)
Turkish, Turkish
Yaareşya, Eliya, Zikri. (1.TARİHLER 8:27)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri. (1 Sử-ký 8:27)