〉   11
1 Chronicles 8:11
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
by sy vrou Harash, Hovav, (I KRONIEKE 8:11)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali. (1 i Kronikave 8:11)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала. (1 Летописи 8:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 妻 户 伸 给 他 生 的 儿 子 有 亚 比 突 、 以 利 巴 力 。 (歷代志上 8:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 妻 戶 伸 給 他 生 的 兒 子 有 亞 比 突 、 以 利 巴 力 。 (歷代志上 8:11)
Chinese, 现代标点和合本
他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。 (歷代志上 8:11)
Chinese, 現代標點和合本
他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 (歷代志上 8:11)
Croatian, Croatian Bible
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala. (1 Ljetopisa 8:11)
Czech, Czech BKR
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále. (1 Letopisů 8:11)
Danish, Danish
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al. (1 Krønikebog 8:11)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal. (1 Kronieken 8:11)
English, American King James Version
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, American Standard Version
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, Darby Bible
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, English Revised Version
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, King James Version
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, New American Standard Bible
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, Webster’s Bible
And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, World English Bible
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
English, Young's Literal Translation
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal. (1 Chronicles 8:11)
Esperanto, Esperanto
De HXusxim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon. (1 Kroniko 8:11)
Finnish, Finnish Bible 1776
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin. (1. Aikakirja 8:11)
French, Darby
Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal. (1 Chroniques 8:11)
French, Louis Segond
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal. (1 Chroniques 8:11)
French, Martin 1744
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal. (1 Chroniques 8:11)
German, Luther 1912
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal. (1 Crônicas 8:11)
German, Modernized
Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal. (1 Crônicas 8:11)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּמֵחֻשִׁ֛ים הֹולִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃ (דברי הימים א 8:11)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּמֵחֻשִׁ֛ים הֹולִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃ (דברי הימים א 8:11)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált. (1 Krónika 8:11)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka dengan Hisum beranaklah ia akan Ahitub dan Elpaal. (1 Tawarikh 8:11)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal. (1 Cronache 8:11)
Italian, Riveduta Bible 1927
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal. (1 Cronache 8:11)
Japanese, Japanese 1955
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。 (歴代志上 8:11)
Korean, 개역개정
또 그의 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며  (역대상 8:11)
Korean, 개역한글
또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며 (역대상 8:11)
Lithuanian, Lithuanian
Su Hušima jis turėjo Abitubą ir Elpaalį. (1 Metraščių 8:11)
Maori, Maori
A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara. (1 Chronicles 8:11)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al. (1 Krønikebok 8:11)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A z Chysyma splodzil Abituba i Elfaala. (1 Kronik 8:11)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal. (1 Crônicas 8:11)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal. (1 Crônicas 8:11)
Romanian, Romanian Version
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal. (1 Cronici 8:11)
Russian, koi8r
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала. (1 Паралипоменон 8:11)
Russian, Synodal Translation
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала. (1 Паралипоменон 8:11)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas de Husim engendró a Abitob y a Elpaal. (1 Crónicas 8:11)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas de Husim engendró a Abitob y a Elpaal. (1 Crónicas 8:11)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal. (1 Crónicas 8:11)
Swedish, Swedish Bible
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal. (Krönikeboken 8:11)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal. (I Mga Cronica 8:11)
Thai, Thai: from KJV
เขาให้กำเนิดบุตรกับหุชิมด้วยคือ อาบีทูบ และเอลปาอัล (1 พงศาวดาร 8:11)
Turkish, Turkish
Şaharayimin karısı Huşimden de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı. (1.TARİHLER 8:11)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Bởi bà Hu-sim, người sanh A-bi-túp và Eân-ba-anh. (1 Sử-ký 8:11)