〉   28
1 Chronicles 6:28
And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah. (1 Chronicles 6:28)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die seuns van Sh’mu’el: Yo’el, die eersgeborene en die tweede Aviyah. (I KRONIEKE 6:28)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë e Samuelit ishin Joeli, i parëlinduri, dhe Abia, i dyti. (1 i Kronikave 6:28)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А Самуилови синове: първородният [Иоил], а вторият Авия. (1 Летописи 6:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 的 长 子 是 约 珥 , 次 子 是 亚 比 亚 。 (歷代志上 6:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 的 長 子 是 約 珥 , 次 子 是 亞 比 亞 。 (歷代志上 6:28)
Chinese, 现代标点和合本
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。 (歷代志上 6:28)
Chinese, 現代標點和合本
撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。 (歷代志上 6:28)
Croatian, Croatian Bible
Samuel, njegov prvenac, drugi Abija. (1 Ljetopisa 6:28)
Czech, Czech BKR
Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia. (1 Letopisů 6:28)
Danish, Danish
Samuels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija. (1 Krønikebog 6:28)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia. (1 Kronieken 6:28)
English, American King James Version
And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah. (1 Chronicles 6:28)
English, American Standard Version
And the sons of Samuel: the first-born Joel , and the second Abijah. (1 Chronicles 6:28)
English, Darby Bible
And the sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abijah. (1 Chronicles 6:28)
English, English Revised Version
The sons of Samuel: the firstborn [Joel], and the second Abijah. (1 Chronicles 6:28)
English, King James Version
And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah. (1 Chronicles 6:28)
English, New American Standard Bible
The sons of Samuel were Joel the firstborn, and Abijah the second. (1 Chronicles 6:28)
English, Webster’s Bible
And the sons of Samuel; the first-born Vashni, and Abiah. (1 Chronicles 6:28)
English, World English Bible
The sons of Samuel: the firstborn [Joel], and the second Abijah. (1 Chronicles 6:28)
English, Young's Literal Translation
And sons of Samuel: the first-born Vashni, and the second Abijah. (1 Chronicles 6:28)
Esperanto, Esperanto
La filoj de Samuel:la unuenaskito Vasxni, kaj Abija. (1 Kroniko 6:28)
Finnish, Finnish Bible 1776
Samuelin lapset: hänen esikoisensa Vasni ja Abia. (1. Aikakirja 6:28)
French, Darby
Et les fils de Samuel: le premier-ne, Vashni, et Abija. (1 Chroniques 6:28)
French, Louis Segond
et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. (1 Chroniques 6:28)
French, Martin 1744
Quant aux enfants de Samuël [fils d'Elkana], son fils aîné fut Vasni, puis Abija. (1 Chroniques 6:28)
German, Luther 1912
Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia. (1 Crônicas 6:28)
German, Modernized
des Sohn war Samuel; des Erstgeborner war Vasni, und Abija. (1 Crônicas 6:28)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּבְנֵ֧י שְׁמוּאֵ֛ל הַבְּכֹ֥ר וַשְׁנִ֖י וַאֲבִיָּֽה׃ ס (דברי הימים א 6:28)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֧י שְׁמוּאֵ֛ל הַבְּכֹ֥ר וַשְׁנִ֖י וַאֲבִיָּֽה׃ ס (דברי הימים א 6:28)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Sámuel fiai pedig: az elsõszülött Vásni, a [második] Abija. (1 Krónika 6:28)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka bani Semuel itulah Wasni, yang sulung, kemudian Abia. (1 Tawarikh 6:28)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed i figliuoli di Samuele furono Vasni il primogenito, ed Abia. (1 Cronache 6:28)
Italian, Riveduta Bible 1927
Figliuoli di Samuele: Vashni, il primogenito, ed Abia. (1 Cronache 6:28)
Japanese, Japanese 1955
サムエルの子らは、長子はヨエル、次はアビヤ。 (歴代志上 6:28)
Korean, 개역개정
사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요 다음은 아비야라  (역대상 6:28)
Korean, 개역한글
사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요 다음은 아비야며 (역대상 6:28)
Lithuanian, Lithuanian
Samuelio sūnūs: pirmagimis­ Joelis, antrasis­Abija. (1 Metraščių 6:28)
Maori, Maori
Na, ko nga tama a Hamuera; ko te matamua ko Hoera, a ko te tuarua ko Apia. (1 Chronicles 6:28)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Samuels sønner var Vasni, hans førstefødte, og Abia. (1 Krønikebok 6:28)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A synowie Samuelowi, Pierworodny Wassni i Abijas. (1 Kronik 6:28)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E os filhos de Samuel: Joel, seu primogênito, e o segundo Abias. (1 Crônicas 6:28)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
De Samuel: Joel, o primogênito, e Abias, o segundo. (1 Crônicas 6:28)
Romanian, Romanian Version
şi fiii lui Samuel, întâiul născut: Vaşni şi Abia. – (1 Cronici 6:28)
Russian, koi8r
Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия. (1 Паралипоменон 6:28)
Russian, Synodal Translation
Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия. (1 Паралипоменон 6:28)
Spanish, Reina Valera 1989
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías. (1 Crónicas 6:28)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni y Abías. (1 Crónicas 6:28)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías. (1 Crónicas 6:28)
Swedish, Swedish Bible
Och Samuels söner voro Vasni, den förstfödde, och Abia. (Krönikeboken 6:28)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang mga anak ni Samuel: ang panganay ay si Joel, at ang ikalawa'y si Abias. (I Mga Cronica 6:28)
Thai, Thai: from KJV
บุตรชายของซามูเอลคือ วัสนีบุตรหัวปีของเขา และอาบียาห์ (1 พงศาวดาร 6:28)
Turkish, Turkish
Samuelin oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya. ad Masoretik metinde geçmemektedir. (1.TARİHLER 6:28)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các con trai của Sa-mu-ên là: Con trưởng nam là Va-sê-ni, con thứ hai A-bi-gia. (1 Sử-ký 6:28)