1 Chronicles 5:7
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy broers volgens hulle families, toe die geslagsregister van hulle nageslagte bereken is: Ye’i’el, die leier en Z’kharyah, tweede in bevel, (I KRONIEKE 5:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Vëllezërit e tij, sipas familjeve të tyre, ashtu siç janë rreshtuar në gjenealogjinë sipas brezave të tyre, ishin i pari Jejeli, pastaj Zakaria, (1 i Kronikave 5:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А началниците на братята му, според семействата им, когато родословието на поколенията им се изброи, бяха Еиил, Захария (1 Летописи 5:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 弟 兄 照 着 宗 族 , 按 着 家 谱 作 族 长 的 是 耶 利 、 撒 迦 利 雅 、 比 拉 。 (歷代志上 5:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 弟 兄 照 著 宗 族 , 按 著 家 譜 作 族 長 的 是 耶 利 、 撒 迦 利 雅 、 比 拉 。 (歷代志上 5:7)
Chinese, 现代标点和合本
他的弟兄照着宗族,按着家谱做族长的是耶利、撒迦利雅、比拉, (歷代志上 5:7)
Chinese, 現代標點和合本
他的弟兄照著宗族,按著家譜做族長的是耶利、撒迦利雅、比拉, (歷代志上 5:7)
Croatian, Croatian Bible
Njegovoj braći, po obiteljima, kad su se zapisali u plemenski rodovnik po naraštajima, bio je poglavar Jeiel, Zaharija, (1 Ljetopisa 5:7)
Czech, Czech BKR
Bratří pak jeho po čeledech jejich, když vyčteni byli po rodinách svých, knížetem byl Jehiel a Zachariáš. (1 Letopisů 5:7)
Danish, Danish
Og hans Brødre efter deres Slægter, som de var optegnede i Slægtebogen efter deres Nedstamning Først Je'iel, dernæst Zekarja (1 Krønikebog 5:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Aangaande zijn broederen in hun huisgezinnen, als zij naar hun geboorten in de geslachtsregisters gesteld werden; de hoofden zijn geweest Jehiel en Zecharja, (1 Kronieken 5:7)
English, American King James Version
And his brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, American Standard Version
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, Darby Bible
And his brethren by their families, in the genealogical register of their generations, were: the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, English Revised Version
His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, King James Version
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, New American Standard Bible
His kinsmen by their families, in the genealogy of their generations, were Jeiel the chief, then Zechariah (1 Chronicles 5:7)
English, Webster’s Bible
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, World English Bible
His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
English, Young's Literal Translation
And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, are heads: Jeiel, and Zechariah, (1 Chronicles 5:7)
Esperanto, Esperanto
Kaj liaj fratoj, laux iliaj familioj, laux ilia genealogia listo, estis:Jeiel, la cxefo, Zehxarja, (1 Kroniko 5:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta hänen veljensä heidän sukukuntainsa jälkeen, koska he heidän sukukunnissansa polvilukuun luettiin, pitivät he Jeielin ja Sakarian pääruhtinainansa, (1. Aikakirja 5:7)
French, Darby
Et ses freres, selon leurs familles dans le registre genealogique de leurs generations: le chef Jehiel, et Zacharie, (1 Chroniques 5:7)
French, Louis Segond
Frères de Beéra, d'après leurs familles, tels qu'ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations: le premier, Jeïel; Zacharie; (1 Chroniques 5:7)
French, Martin 1744
Et ses frères selon leurs familles, quand ils furent mis dans la généalogie selon leurs parentages, avaient pour Chefs Jehiël, et Zécaria. (1 Chroniques 5:7)
German, Luther 1912
Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie nach ihrer Geburt aufgezeichnet wurden, waren: Jeiel, der Oberste, und Sacharja (1 Crônicas 5:7)
German, Modernized
Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie unter ihre Geburt gerechnet wurden, hatten zu Häuptern Jeiel und Sacharja. (1 Crônicas 5:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֶחָיו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו בְּהִתְיַחֵ֖שׂ לְתֹלְדֹותָ֑ם הָרֹ֥אשׁ יְעִיאֵ֖ל וּזְכַרְיָֽהוּ׃ (דברי הימים א 5:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֶחָיו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו בְּהִתְיַחֵ֖שׂ לְתֹלְדֹותָ֑ם הָרֹ֥אשׁ יְעִיאֵ֖ל וּזְכַרְיָֽהוּ׃ (דברי הימים א 5:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Testvérei pedig, családjaik, nemzetségük megszámlálása szerint [ezek] valának: a fõ Jéhiel és Zakariás, (1 Krónika 5:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun segala saudara mereka itu dengan segala orang isi rumahnya, seperti tersebut mereka itu pada daftar keturunan dengan pangkat jadinya, maka Yehiel itulah penghulunya, kemudian Zekharya, (1 Tawarikh 5:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E de’ suoi fratelli, per le lor famiglie, quando la lor genealogia fu composta per le lor generazioni, i capi furono Ieiel, e Zaccaria, e Bela, (1 Cronache 5:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Fratelli di Beera, secondo le loro famiglie, come sono iscritti nelle genealogie secondo le loro generazioni: il primo, Jeiel; poi Zaccaria, (1 Cronache 5:7)
Japanese, Japanese 1955
彼の兄弟たちは、その氏族により、その歴代の系図によれば、かしらエイエルおよびゼカリヤ、 (歴代志上 5:7)
Korean, 개역개정
그의 형제가 종족과 계보대로 우두머리 된 자는 여이엘과 스가랴와  (역대상 5:7)
Korean, 개역한글
저의 형제가 종족과 보계대로 족장 된 자는 여이엘과 스가랴와 (역대상 5:7)
Lithuanian, Lithuanian
Rubeno palikuonių šeimų sąrašas: Jejelis, Zacharijas (1 Metraščių 5:7)
Maori, Maori
Na, ko ona teina me o ratou hapu, ki te whakapapatia o ratou whakatupuranga; ko nga tino rangatira ko Teiere, ko Hakaraia, (1 Chronicles 5:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og hans brødre var efter sine ætter, da de blev optegnet efter sine ætt-ledd, Je'iel, den første, og Sakarja (1 Krønikebok 5:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A bracia jego wedlug domów swych, gdy byli policzeni wedlug ich narodów, mieli ksiazeta Jehiela i Zacharyjasza. (1 Kronik 5:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Quanto a seus irmãos pelas suas famílias, quando foram postos nas genealogias, segundo as suas descendências, tiveram por chefes Jeiel e Zacarias, (1 Crônicas 5:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os seus irmãos, de acordo com seus clãs, quando se registrou a genealogia, foram: Jeiel, o chefe, Zacarias, (1 Crônicas 5:7)
Romanian, Romanian Version
Fraţii lui Beera, după familiile lor, aşa cum sunt scrişi în spiţele neamului după neamurile lor: cel dintâi, Ieiel; Zaharia; (1 Cronici 5:7)
Russian, koi8r
И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария, (1 Паралипоменон 5:7)
Russian, Synodal Translation
И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потомЗахария, (1 Паралипоменон 5:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Y sus hermanos por sus familias, cuando eran contados en sus descendencias, tenían por príncipes a Jeiel y a Zacarías. (1 Crónicas 5:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y sus hermanos por sus familias, cuando eran contados en sus descendencias, tenían por príncipes a Jeiel y a Zacarías. (1 Crónicas 5:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sus hermanos por sus familias, cuando eran contados en sus descendencias, tenían por príncipes a Jeiel y a Zacarías. (1 Crónicas 5:7)
Swedish, Swedish Bible
Och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: Jegiel, huvudmannen, Sakarja (Krönikeboken 5:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang kaniyang mga kapatid ayon sa kanilang mga angkan nang bilangin sa talaan ng kanilang mga lahi; ang pinuno'y si Jeiel, at si Zacharias, (I Mga Cronica 5:7)
Thai, Thai: from KJV
และญาติของท่านตามครอบครัวเมื่อขึ้นทะเบียนสำมะโนครัวเชื้อสายไว้นั้นคือ เจ้าเยอีเอล และเศคาริยาห์ (1 พงศาวดาร 5:7)
Turkish, Turkish
Boylarına göre aile soy kütüğüne yazılan akrabaları şunlardır: Önder Yeiel, Zekeriya, (1.TARİHLER 5:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Anh em của Bê-ê-ra theo họ hàng mình, y như đã chép vào sách gia phổ là, Giê -i-ên, trưởng tộc, Xa-cha-ri, (1 Sử-ký 5:7)