〉   12
1 Chronicles 5:12
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Yo’el was hulle leier en hy het hulle geoordeel en aan hulle goeie Skrifte geleer. (I KRONIEKE 5:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Joeli ishte i pari i tyre, i dyti ishte Shafami, pastaj vinin Janai dhe Shafati në Bashan. (1 i Kronikave 5:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
[от които] Иоил беше началникът, а Сафам вторият, и Янай, и Сафат във Васан. (1 Летописи 5:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 中 间 有 作 族 长 的 约 珥 , 有 作 副 族 长 的 沙 番 , 还 有 雅 乃 和 住 在 巴 珊 的 沙 法 。 (歷代志上 5:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 中 間 有 作 族 長 的 約 珥 , 有 作 副 族 長 的 沙 番 , 還 有 雅 乃 和 住 在 巴 珊 的 沙 法 。 (歷代志上 5:12)
Chinese, 现代标点和合本
他们中间有做族长的约珥,有做副族长的沙番,还有雅乃和住在巴珊的沙法。 (歷代志上 5:12)
Chinese, 現代標點和合本
他們中間有做族長的約珥,有做副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊的沙法。 (歷代志上 5:12)
Croatian, Croatian Bible
Poglavar je bio Joel, a drugi Šafan, pa Janaj i Šafat u Bašanu. (1 Ljetopisa 5:12)
Czech, Czech BKR
Joel byl kníže jejich, a Safan druhý. Ale Janai a Safat v Bázan zůstali. (1 Letopisů 5:12)
Danish, Danish
Først Joel, dernæst Sjafam, Ja'naj og Sjafat i Basan; (1 Krønikebog 5:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Joel was het hoofd; en Safam de tweede; maar Jaenai en Safat bleven in Basan. (1 Kronieken 5:12)
English, American King James Version
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, American Standard Version
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, Darby Bible
Joel was the chief and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, English Revised Version
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, King James Version
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, New American Standard Bible
Joel was the chief and Shapham the second, then Janai and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, Webster’s Bible
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, World English Bible
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan. (1 Chronicles 5:12)
English, Young's Literal Translation
Joel the head, and Shapham the second, and Jaanai and Shaphat in Bashan; (1 Chronicles 5:12)
Esperanto, Esperanto
la cxefo estis Joel, la dua estis SXafam, poste Janaj kaj SXafat en Basxan. (1 Kroniko 5:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Joel ylimmäinen, Sapham toinen, Jaenai ja Saphat Basanissa. (1. Aikakirja 5:12)
French, Darby
Joel, le chef, et Shapham, le second; et Jahnai et Shaphath, en Basan. (1 Chroniques 5:12)
French, Louis Segond
Joël, le premier, Schapham, le second, Jaenaï, et Schaphath, en Basan. (1 Chroniques 5:12)
French, Martin 1744
Joël fut le premier Chef, et Saphan le second après lui, puis Jahnaï, puis Saphat en Basan. (1 Chroniques 5:12)
German, Luther 1912
Joel, der Vornehmste, und Sapham, der andere, Jaenai und Saphat zu Basan. (1 Crônicas 5:12)
German, Modernized
Joel der vornehmste und Sapham der andere, Jaenai und Saphat zu Basan. (1 Crônicas 5:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
יֹואֵ֣ל הָרֹ֔אשׁ וְשָׁפָ֖ם הַמִּשְׁנֶ֑ה וְיַעְנַ֥י וְשָׁפָ֖ט בַּבָּשָֽׁן׃ (דברי הימים א 5:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יֹואֵ֣ל הָרֹ֔אשׁ וְשָׁפָ֖ם הַמִּשְׁנֶ֑ה וְיַעְנַ֥י וְשָׁפָ֖ט בַּבָּשָֽׁן׃ (דברי הימים א 5:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Jóel vala elõljárójok, Sáfám második az után; Johánai és Sáfát Básánban. (1 Krónika 5:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Yoel itulah penghulunya, dan Safam yang kedua, lalu Yaenai dan Safat, di benua Bazan. (1 Tawarikh 5:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ioel fu il capo principale in Basan, e Safan, il secondo; poi Ianai, poi Safat. (1 Cronache 5:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Joel fu il primo; Shafam, il secondo; poi Janai e Shafat in Bashan. (1 Cronache 5:12)
Japanese, Japanese 1955
そのかしらはヨエル、次はシャパム、ヤアナイ、シャパテで、ともにバシャンに住んだ。 (歴代志上 5:12)
Korean, 개역개정
우두머리는 요엘이요 다음은 사밤이요 또 야내와 바산에 산 사밧이요  (역대상 5:12)
Korean, 개역한글
족장은 요엘이요 다음은 사밤이요 또 야내와 바산에 거한 사밧이요 (역대상 5:12)
Lithuanian, Lithuanian
vyriausiasis Joelis, po jo Šafamas, Jakanas ir Šafatas Bašane. (1 Metraščių 5:12)
Maori, Maori
Ko Hoera te upoko, muri iho ko Hapana, ko Taanai, ko Hapata i Pahana. (1 Chronicles 5:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Joel, den første, og Safan, den annen, og Janai og Safat i Basan. (1 Krønikebok 5:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Joel byl przedniejszym ich, a Safam wtóry, a Janaj i Safat zostali w Bazan. (1 Kronik 5:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Joel foi chefe, e Safã o segundo; também Janai e Safate estavam em Basã. (1 Crônicas 5:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Joel tornou-se o primeiro chefe de clãs em Basã e Safã foi o segundo; os demais foram Janai e Safate. (1 Crônicas 5:12)
Romanian, Romanian Version
Ioel, cel dintâi; Şafam, al doilea; Iaenai şi Şafat, în Basan. (1 Cronici 5:12)
Russian, koi8r
в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат. (1 Паралипоменон 5:12)
Russian, Synodal Translation
в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат. (1 Паралипоменон 5:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Joel fue el principal en Basán; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat. (1 Crónicas 5:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Joel fue el principal en Basán, el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat. (1 Crónicas 5:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el primogénito fue Joel, el segundo Safán, y Jaanai, y Safat en Basán. (1 Crónicas 5:12)
Swedish, Swedish Bible
Joel, huvudmannen, och Safam därnäst, och vidare Jaanai och Safat i Basan. (Krönikeboken 5:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Si Joel ang pinuno, at si Sepham ang ikalawa, at si Janai, at si Saphat sa Basan: (I Mga Cronica 5:12)
Thai, Thai: from KJV
โยเอลเป็นเจ้า ชาฟามเป็นที่สอง ยานัย และชาฟัทในบาชาน (1 พงศาวดาร 5:12)
Turkish, Turkish
Önderleri Yoeldi; ikinci derecede önemli Şafam, Başanda ise Yanay ve Şafattı. (1.TARİHLER 5:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giô-ên là trưởng tộc, Sa-pham làm phó; lại có Gia-nai và Sa-phát ở Ba-san. (1 Sử-ký 5:12)