〉   15
1 Chronicles 4:15
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die seuns van `Ezrah was Yeter, Mered, `Efer en Yalon, wat geboorte gegee het aan Miryam, Shammai en Yishbag, die vader van Esht’moa. (I KRONIEKE 4:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë e Kalebit, bir i Jefunehut, ishin Iru, Elahu dhe Naami. Kenazi ishte bir i Elahut. (1 i Kronikave 4:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А синовете на Халева, Ефониевия син: Иру, Иле и Наам; а Иловият син беше Кенез. (1 Летописи 4:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 孚 尼 的 儿 子 是 迦 勒 ; 迦 勒 的 儿 子 是 以 路 、 以 拉 、 拿 安 。 以 拉 的 儿 子 是 基 纳 斯 。 (歷代志上 4:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 孚 尼 的 兒 子 是 迦 勒 ; 迦 勒 的 兒 子 是 以 路 、 以 拉 、 拿 安 。 以 拉 的 兒 子 是 基 納 斯 。 (歷代志上 4:15)
Chinese, 现代标点和合本
耶孚尼的儿子是迦勒,迦勒的儿子是以路、以拉、拿安,以拉的儿子是基纳斯。 (歷代志上 4:15)
Chinese, 現代標點和合本
耶孚尼的兒子是迦勒,迦勒的兒子是以路、以拉、拿安,以拉的兒子是基納斯。 (歷代志上 4:15)
Croatian, Croatian Bible
Sinovi Jefuneova sina Kaleba bili su: Ir, Ela i Naam; Elin je sin bio Kenaz. (1 Ljetopisa 4:15)
Czech, Czech BKR
Synové pak Kálefa, syna Jefonova: Iru, Ela a Naam. Syn pak Ela: Cenez. (1 Letopisů 4:15)
Danish, Danish
Jefunnes Søn Kalebs Sønner: Ir, Ela og Na'am. Elas Sønner ... og Kenaz. (1 Krønikebog 4:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Kaleb nu, den zoon van Jefunne, waren Iru, Ela en Naam; en de kinderen van Ela, te weten Kenaz. (1 Kronieken 4:15)
English, American King James Version
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, American Standard Version
And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, Darby Bible
-- And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah, ... and Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, English Revised Version
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, King James Version
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, New American Standard Bible
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the son of Elah was Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, Webster’s Bible
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, World English Bible
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
English, Young's Literal Translation
And sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and sons of Elah, even Kenaz. (1 Chronicles 4:15)
Esperanto, Esperanto
La filoj de Kaleb, filo de Jefune:Iru, Ela, kaj Naam; la filo de Ela estis Kenaz. (1 Kroniko 4:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kalebin Jephunnen pojan lapset: Iru, Ela ja Naam; Elan lapset: Kenas. (1. Aikakirja 4:15)
French, Darby
-Et les fils de Caleb, fils de Jephunne: Iru, Ela, et Naam; et les fils d'Ela,... et Kenaz. (1 Chroniques 4:15)
French, Louis Segond
Fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Ela et Naam, et les fils d'Ela, et Kenaz. (1 Chroniques 4:15)
French, Martin 1744
Et les enfants de Caleb, fils de Jéphunné, furent, Hiru, Ela, et Naham. Et les enfants d'Ela, Kénaz. (1 Chroniques 4:15)
German, Luther 1912
Die Kinder aber Kalebs, des Sohnes Jephunnes, waren: Iru, Ela und Naam und die Kinder des Ela und Kenas. (1 Crônicas 4:15)
German, Modernized
Die Kinder aber Kalebs, des Sohns Jephunnes, waren: Jru, Ela und Naam. Die Kinder Elas waren Kenas. (1 Crônicas 4:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃ (דברי הימים א 4:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃ (דברי הימים א 4:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Káleb fiai, ki Jefunné fia vala: Iru, Ela és Naám; és Ela fiai; és Kénáz. (1 Krónika 4:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka bani Kaleb bin Yefuna itulah Iru dan Ela dan Naam; dan bani Ela itulah Kenaz. (1 Tawarikh 4:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed i figliuoli di Caleb, figliuolo di Gefunne, furono Iru, Ela, e Naam. E il figliuolo di Ela fu Chenaz. (1 Cronache 4:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
Figliuoli di Caleb figliuolo di Gefunne: Iru, Ela e Naam, i figliuoli d’Ela e Kenaz. (1 Cronache 4:15)
Japanese, Japanese 1955
エフンネの子カレブの子らはイル、エラおよびナアム。エラの子はケナズ。 (歴代志上 4:15)
Korean, 개역개정
여분네의 아들 갈렙의 자손은 이루와 엘라와 나암과 엘라의 자손과 그나스요  (역대상 4:15)
Korean, 개역한글
여분네의 아들 갈렙의 자손은 이루와 엘라와 나암과 엘라의 자손과 그나스요 (역대상 4:15)
Lithuanian, Lithuanian
Jefunės sūnaus Kalebo sūnūs: Iruvas, Ela ir Naamas. Elos sūnus buvo Kenazas. (1 Metraščių 4:15)
Maori, Maori
Na, ko nga tama a Karepe tama a Iepune; ko Iru, ko Eraha, ko Naama: me nga tama a Eraha; ara a Kenaha. (1 Chronicles 4:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og sønnene til Kaleb, Jefunnes sønn, var Iru, Ela og Na'am, og Elas sønn var Kenas. (1 Krønikebok 4:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Synowie zasie Kaleba, syna Jefumi, Hyru, Ela, i Nahain; a syn Ela jest Kienaz. (1 Kronik 4:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E foram os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã; e o filho de Elá: Quenaz. (1 Crônicas 4:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Estes foram os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã. O filho de Elá foi Quenaz. (1 Crônicas 4:15)
Romanian, Romanian Version
Fiii lui Caleb, fiul lui Iefune: Iru, Ela şi Naam, şi fiii lui Ela, şi Chenaz. (1 Cronici 4:15)
Russian, koi8r
Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ. (1 Паралипоменон 4:15)
Russian, Synodal Translation
Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ. (1 Паралипоменон 4:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Los hijos de Caleb hijo de Jefone: Iru, Ela y Naam; e hijo de Ela fue Cenaz. (1 Crónicas 4:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los hijos de Caleb hijo de Jefone: Iru, Ela y Naham; e hijo de Ela, fue Cenaz. (1 Crónicas 4:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Caleb hijo de Jefone: Iru, Ela, y Naam; e hijo de Ela, fue Cenaz. (1 Crónicas 4:15)
Swedish, Swedish Bible
Och Kalebs, Jefunnes sons, söner voro Iru, Ela och Naam, så ock Elas söner och Kenas. (Krönikeboken 4:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang mga anak ni Caleb na anak ni Jephone; si Iru, si Ela, at si Naham; at ang anak ni Ela; at si Cenez. (I Mga Cronica 4:15)
Thai, Thai: from KJV
บุตรชายของคาเลบผู้เป็นบุตรชายเยฟุนเนห์คือ อิรู เอลาห์ และนาอัม และบุตรชายของเอลาห์คือเคนัส (1 พงศาวดาร 4:15)
Turkish, Turkish
Yefunne oğlu Kalevin oğulları: İru, Ela, Naam. Elanın oğlu: Kenaz. (1.TARİHLER 4:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các con trai của Ca-lép, cháu của Giê-phu-nê, là Y-ru, Ê-la, và Na-am, cùng những con trai của Ê-la và Kê-na. (1 Sử-ký 4:15)