〉   13
1 Chronicles 3:13
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
sy seun was Agaz; sy seun was Hizkiyahu; sy seun was M’nasheh; (I KRONIEKE 3:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
bir i të cilit ishte Ashazi, bir i të cilit ishte Ezekia, bir i të cilit ishte Manasi, (1 i Kronikave 3:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
негов син, Ахаз; негов син, Езекия; негов син Манасия; (1 Летописи 3:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ; (歷代志上 3:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 坦 的 兒 子 是 亞 哈 斯 ; 亞 哈 斯 的 兒 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 兒 子 是 瑪 拿 西 ; (歷代志上 3:13)
Chinese, 现代标点和合本
约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西, (歷代志上 3:13)
Chinese, 現代標點和合本
約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西, (歷代志上 3:13)
Croatian, Croatian Bible
njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše, (1 Ljetopisa 3:13)
Czech, Czech BKR
Achas syn jeho, Ezechiáš syn jeho, Manasses syn jeho, (1 Letopisů 3:13)
Danish, Danish
hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse, (1 Krønikebog 3:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zijn zoon was Achaz; zijn zoon was Hizkia; zijn zoon was Manasse; (1 Kronieken 3:13)
English, American King James Version
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, American Standard Version
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, Darby Bible
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, English Revised Version
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, King James Version
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, New American Standard Bible
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, Webster’s Bible
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, World English Bible
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
English, Young's Literal Translation
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, (1 Chronicles 3:13)
Esperanto, Esperanto
la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase; (1 Kroniko 3:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse, (1. Aikakirja 3:13)
French, Darby
Jotham, son fils; Achaz, son fils; Ezechias, son fils; Manasse, son fils; (1 Chroniques 3:13)
French, Louis Segond
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils; (1 Chroniques 3:13)
French, Martin 1744
Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé; (1 Chroniques 3:13)
German, Luther 1912
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse; (1 Crônicas 3:13)
German, Modernized
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse; (1 Crônicas 3:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
אָחָ֥ז בְּנֹ֛ו חִזְקִיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹֽו׃ (דברי הימים א 3:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אָחָ֥ז בְּנֹ֛ו חִזְקִיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹֽו׃ (דברי הימים א 3:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse. (1 Krónika 3:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
yang berputera Akhaz, yang berputera Hizkia, yang berputera Manasye, (1 Tawarikh 3:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
di cui fu figliuolo Achaz, di cui fu figliuolo Ezechia, di cui fu figliuolo Manasse, (1 Cronache 3:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
che ebbe per figliuolo Achaz, che ebbe per figliuolo Ezechia, che ebbe per figliuolo Manasse, (1 Cronache 3:13)
Japanese, Japanese 1955
その子はアハズ、その子はヒゼキヤ、その子はマナセ、 (歴代志上 3:13)
Korean, 개역개정
그의 아들은 아하스요 그의 아들은 히스기야요 그의 아들은 므낫세요  (역대상 3:13)
Korean, 개역한글
그 아들은 아하스요 그 아들은 히스기야요 그 아들은 므낫세요 (역대상 3:13)
Lithuanian, Lithuanian
jo sūnus­Achazas, jo sūnus­ Ezekijas, jo sūnus­Manasas, (1 Metraščių 3:13)
Maori, Maori
Ko tana tama ko Ahata, ko tana tama ko Hetekia, ko tana tama ko Manahi; (1 Chronicles 3:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse; (1 Krønikebok 3:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego; (1 Kronik 3:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés; (1 Crônicas 3:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés; (1 Crônicas 3:13)
Romanian, Romanian Version
Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său; (1 Cronici 3:13)
Russian, koi8r
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия, (1 Паралипоменон 3:13)
Russian, Synodal Translation
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия, (1 Паралипоменон 3:13)
Spanish, Reina Valera 1989
Hijo de éste fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés, (1 Crónicas 3:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
e hijo del cual fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés; (1 Crónicas 3:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuyo hijo fue Acaz, cuyo hijo fue Ezequías, cuyo hijo fue Manasés; (1 Crónicas 3:13)
Swedish, Swedish Bible
Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse. (Krönikeboken 3:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Si Achaz na kaniyang anak, si Ezechias na kaniyang anak, si Manases na kaniyang anak; (I Mga Cronica 3:13)
Thai, Thai: from KJV
โอรสของโยธามคืออาหัส โอรสของอาหัสคือเฮเซคียาห์ โอรสของเฮเซคียาห์คือมนัสเสห์ (1 พงศาวดาร 3:13)
Turkish, Turkish
Ahaz Yotamın,Hizkiya Ahazın,Manaşşe Hizkiyanın, (1.TARİHLER 3:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
con trai Giô-tham là A-cha, con trai A-cha là Ê-xê-chia, con trai Ê-xê-chia là Ma-na-se, (1 Sử-ký 3:13)