1 Chronicles 28:14
He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: (1 Chronicles 28:14)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy het goud, volgens die gewig aan goud vir al die voorwerpe van elke diens; silwer vir al die silwer voorwerpe volgens die gewig, vir al die instrumente van elke diens (I KRONIEKE 28:14)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
I dha arin duke treguar peshën e sendeve prej ari, për të gjitha veglat që përdoren në çdo lloj shërbimi, dhe argjendin duke treguar peshën e të gjitha veglave prej argjendi, për të gjitha veglat që përdoren në çdo lloj shërbimi. (1 i Kronikave 28:14)
Bulgarian, Bulgarian Bible
[Даде му наставления и] за златото, [по колко] на тегло [да се употреби] за златните [вещи], за всичките вещи, за всякакъв вид служба; [и за среброто, по колко] на тегло за всичките сребърни вещи, за всичките вещи, за всякакъв вид служба; (1 Летописи 28:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 及 各 样 应 用 金 器 的 分 两 和 各 样 应 用 银 器 的 分 两 , (歷代志上 28:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 及 各 樣 應 用 金 器 的 分 兩 和 各 樣 應 用 銀 器 的 分 兩 , (歷代志上 28:14)
Chinese, 现代标点和合本
以及各样应用金器的分量和各样应用银器的分量, (歷代志上 28:14)
Chinese, 現代標點和合本
以及各樣應用金器的分量和各樣應用銀器的分量, (歷代志上 28:14)
Croatian, Croatian Bible
zlato u šipkama, zlato potrebno za sve zlatno posuđe ove ili one službe; srebro u šipkama potrebno za sve srebrno posuđe, za sve posuđe ove ili one službe; (1 Ljetopisa 28:14)
Czech, Czech BKR
Dal též zlata v jisté váze na nádobí zlaté, na všelijaké nádobí k jedné každé službě, též stříbra na všecky nádoby stříbrné v jisté váze na všelijaké nádobí k jedné každé službě, (1 Letopisů 28:14)
Danish, Danish
om Guldet, den Vægt, der skulde til hver enkelt Ting, som hørte til Tjenesten, og om alle Sølvtingene, den Vægt, der skulde til hver enkelt Ting, som hørte til Tjenesten, (1 Krønikebog 28:14)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Het goud gaf hij naar het goudgewicht, tot alle vaten van elken dienst; ook zilver tot alle zilveren vaten bij gewicht, tot al de vaten van elken dienst; (1 Kronieken 28:14)
English, American King James Version
He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: (1 Chronicles 28:14)
English, American Standard Version
of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; (1 Chronicles 28:14)
English, Darby Bible
gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service; (1 Chronicles 28:14)
English, English Revised Version
of gold by weight for the [vessels of] gold, for all vessels of every kind of service; [of silver] for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; (1 Chronicles 28:14)
English, King James Version
He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: (1 Chronicles 28:14)
English, New American Standard Bible
for the golden utensils, the weight of gold for all utensils for every kind of service; for the silver utensils, the weight of silver for all utensils for every kind of service; (1 Chronicles 28:14)
English, Webster’s Bible
He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: (1 Chronicles 28:14)
English, World English Bible
of gold by weight for the [vessels of] gold, for all vessels of every kind of service; [of silver] for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; (1 Chronicles 28:14)
English, Young's Literal Translation
even gold by weight, for things of gold, for all instruments of service and service; for all instruments of silver by weight, for all instruments of service and service; (1 Chronicles 28:14)
Esperanto, Esperanto
ankaux la oron, laux la pezo de la oro por cxiuj objektoj de servado, kaj la pezon de cxiuj argxentaj objektoj de servado; (1 Kroniko 28:14)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kultaa hän antoi kullan painon jälkeen kaikkinaisiksi astioiksi joka virassa, antoi myös hopiaa jokaiseen hopia-astiaan painonsa, jokaisen virka-astian jälkeen; (1. Aikakirja 28:14)
French, Darby
-de l'or au poids, pour les objets d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; et de l'argent au poids, pour tous les ustensiles d'argent, pour tous les ustensiles de chaque service; (1 Chroniques 28:14)
French, Louis Segond
Il lui donna le modèle des ustensiles d'or, avec le poids de ce qui devait être d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; et le modèle de tous les ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service. (1 Chroniques 28:14)
French, Martin 1744
[Il lui donna aussi] de l'or à certain poids, pour les choses qui devaient être d'or, [savoir] pour tous les ustensiles de chaque service; [et de l'argent] à certain poids, pour tous les ustensiles d'argent, [savoir] pour tous les ustensiles de chaque service. (1 Chroniques 28:14)
German, Luther 1912
und des goldenen Zeuges nach dem Goldgewicht zu allerlei Geräte eines jeglichen Amts, und alles silbernen Zeuges nach dem Gewicht zu allerlei Geräte eines jeglichen Amts, (1 Crônicas 28:14)
German, Modernized
Gold nach dem Goldgewicht zu allerlei Gefäßen eines jeglichen Amts und allerlei silbern Gezeug nach dem Gewicht zu allerlei Gefäßen eines jeglichen Amts (1 Crônicas 28:14)
Hebrew, Hebrew And Greek
לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבֹודָ֣ה וַעֲבֹודָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבֹודָ֥ה וַעֲבֹודָֽה׃ (דברי הימים א 28:14)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבֹודָ֣ה וַעֲבֹודָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבֹודָ֥ה וַעֲבֹודָֽה׃ (דברי הימים א 28:14)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Azután aranyat mérték szerint, a különbözõ szolgálatok eszközei számára; mértékkel minden ezüst eszközök és a különbözõ szolgálatok eszközei számára. (1 Krónika 28:14)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan emas itu diberikannya dengan timbangannya akan segala perkakas tiap-tiap pekerjaan, dan lagi perak akan segala perkakas perak dengan timbangannya akan segala perkakas tiap-tiap pekerjaan; (1 Tawarikh 28:14)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Gli diede ancora dell’oro, secondo il peso di tutti gli arredi di ciascun servigio, che doveano esser d’oro; e dell’argento, secondo il peso di tutti gli arredi di ciascun servigio, che doveano esser d’argento. (1 Cronache 28:14)
Italian, Riveduta Bible 1927
Gli diede il modello degli utensili d’oro, col relativo peso d’oro per tutti gli utensili d’ogni specie di servizi, e il modello di tutti gli utensili d’argento, col relativo peso d’argento per tutti gli utensili d’ogni specie di servizi. (1 Cronache 28:14)
Japanese, Japanese 1955
またもろもろの勤めに用いるすべての金の器を造る金の目方、およびもろもろの勤めに用いる銀の器の目方を定めた。 (歴代志上 28:14)
Korean, 개역개정
또 모든 섬기는 데에 쓰는 금 기구를 만들 금의 무게와 모든 섬기는 데에 쓰는 은 기구를 만들 은의 무게를 정하고  (역대상 28:14)
Korean, 개역한글
또 모든 섬기는데 쓰는 금기명을 만들 금의 중량과 모든 섬기는데 쓰는 은기명을 만들 은의 중량을 정하고 (역대상 28:14)
Lithuanian, Lithuanian
Jis davė Saliamonui aukso ir sidabro auksiniams ir sidabriniams indams nulieti, nustatydamas atskirų indų svorį: (1 Metraščių 28:14)
Maori, Maori
Me te koura, he mea pauna, mo nga mea koura, mo nga mea katoa o tenei mahi, o tenei mahi; he hiriwa ano mo nga mea hiriwa katoa, he mea pauna, mo nga mea katoa o tenei mahi, o tenei mahi: (1 Chronicles 28:14)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og et billede av det som skulde være av gull, med opgave over gullets vekt, av alle de kar som hørte til hver enkelt tjeneste, og av alle sølvkarene efter vekt, av alle de kar som hørte til hver enkelt tjeneste. (1 Krønikebok 28:14)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Takze zlota pewna wage na wszystkie naczynia zlote, od wszystkiej uslugi; srebra takze na wszystkie naczynia srebrne pewna wage, na wszystkie naczynia ku wszelakiej usludze; (1 Kronik 28:14)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E deu ouro, segundo o peso do ouro, para todos os utensílios de cada ministério; também a prata, por peso, para todos os utensílios de prata, para todos os utensílios de cada ministério. (1 Crônicas 28:14)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Especificou até o peso do ouro que deveria ser utilizado na fabricação dos utensílios de ouro do templo, bem como para todos os utensílios sagrados de cada espécie de uso e serviço; o peso da prata, para todos os utensílios de cada espécie de uso e serviço; (1 Crônicas 28:14)
Romanian, Romanian Version
I-a dat chipul uneltelor de aur, cu greutatea celor ce trebuiau să fie de aur, pentru toate uneltele fiecărei slujbe; şi chipul tuturor uneltelor de argint, cu greutatea lor, pentru toate uneltele fiecărei slujbe. (1 Cronici 28:14)
Russian, koi8r
золотых вещей, с [означением] веса, для всякого из служебных сосудов, всех вещей серебряных, с [означением] веса, для всякого из сосудов служебных. (1 Паралипоменон 28:14)
Russian, Synodal Translation
золотых вещей, с означением веса, для всякого из служебных сосудов, всех вещей серебряных, с означением веса, для всякого из сосудов служебных. (1 Паралипоменон 28:14)
Spanish, Reina Valera 1989
Y dio oro en peso para las cosas de oro, para todos los utensilios de cada servicio, y plata en peso para todas las cosas de plata, para todos los utensilios de cada servicio. (1 Crónicas 28:14)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y dio oro por peso para lo de oro, para todos los utensilios de cada servicio; y plata por peso para todos los utensilios, para todos los utensilios de cada servicio. (1 Crónicas 28:14)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dio oro por peso para lo de oro, para todos los vasos de cada servicio; y plata por peso para todos los vasos, para todos los vasos de cada servicio. (1 Crónicas 28:14)
Swedish, Swedish Bible
och rörande guldet, med uppgift på den vikt i guld, som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen, och rörande alla kärl av silver, med uppgift på den vikt som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen. (Krönikeboken 28:14)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa ginto na ang timbang na ukol sa mga kasangkapang ginto, sa lahat na kasangkapan ng sarisaring paglilingkod; sa pilak na ukol sa lahat ng kasangkapan na pilak ang timbang, sa lahat na kasangkapan ng sarisaring paglilingkod: (I Mga Cronica 28:14)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ทรงมอบน้ำหนักทองคำของเครื่องใช้ทองคำทุกอย่างสำหรับการปรนนิบัติแต่ละอย่าง น้ำหนักเงินของเครื่องใช้เงินทุกอย่างสำหรับงานปรนนิบัติแต่ละอย่าง (1 พงศาวดาร 28:14)
Turkish, Turkish
değişik hizmetlerde kullanılan altın eşyalar için saptanan altın miktarını, değişik hizmetlerde kullanılan gümüş eşyalar için saptanan gümüş miktarını, (1.TARİHLER 28:14)
Vietnamese, Vietnamese Bible
cũng chỉ kiểu số cân về các khí dụng bằng vàng, dùng về mỗi thứ công việc, và về các khí dụng bằng bạc, với số cân nó, dùng về mỗi thứ công việc; (1 Sử-ký 28:14)