1 Chronicles 27:4
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Oor die afdeling vir die tweede maand was Dodai, die Agogiet; Miklot was die goewerneur van sy afdeling; sy afdeling was ook vier en twintig duisend. (I KRONIEKE 27:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në krye të divizionit të muajit të dytë ishte Dodai, Ahohiti; në divizionin e tij oficeri më i rëndësishëm ishte Miklothi; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. (1 i Kronikave 27:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И над отреда за втория месец беше ахохецът Додай, с Макелот за първенец на неговия отред; също и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. (1 Летописи 27:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
二 月 的 班 长 是 亚 哈 希 人 朵 代 , 还 有 副 官 密 基 罗 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 (歷代志上 27:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
二 月 的 班 長 是 亞 哈 希 人 朵 代 , 還 有 副 官 密 基 羅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 (歷代志上 27:4)
Chinese, 现代标点和合本
二月的班长是亚合人朵代,还有副官密基罗,他班内有二万四千人。 (歷代志上 27:4)
Chinese, 現代標點和合本
二月的班長是亞合人朵代,還有副官密基羅,他班內有二萬四千人。 (歷代志上 27:4)
Croatian, Croatian Bible
Nad redom drugoga mjeseca bio je Ahošanin Dodaj, a predstojnik u njegovu redu bio je Mikelot. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće ljudi. (1 Ljetopisa 27:4)
Czech, Czech BKR
Zatím nad houfem na měsíc druhý byl Dodai Achochitský i s houfem svým, potom Miklot vývoda, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. (1 Letopisů 27:4)
Danish, Danish
Over den anden Maaneds Skifte stod Ahohiten El'azar, Dodajs Søn; til hans Skifte hørte 24 000 Mand. (1 Krønikebog 27:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En over de verdeling in de tweede maand was Dodai, de Ahohiet, en over zijn verdeling was Mikloth ook voorganger; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. (1 Kronieken 27:4)
English, American King James Version
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, American Standard Version
And over the course of the second month was Dodai the Ahohite, and his course; and Mikloth the ruler: and in his course were twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, Darby Bible
And over the division of the second month was Dodai the Ahohite; and in his division was Mikloth ruler; and in his division were twenty-four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, English Revised Version
Over the division of the second month was Dodai the Ahohite, and his division; and Mikloth the ruler: and in his division were twenty-four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, King James Version
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, New American Standard Bible
Dodai the Ahohite and his division had charge of the division for the second month, Mikloth being the chief officer; and in his division were 24,000. (1 Chronicles 27:4)
English, Webster’s Bible
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, World English Bible
Over the division of the second month was Dodai the Ahohite, and his division; and Mikloth the ruler: and in his division were twenty-four thousand. (1 Chronicles 27:4)
English, Young's Literal Translation
And over the course of the second month is Dodai the Ahohite, and his course, and Mikloth is the president, and on his course are twenty and four thousand. (1 Chronicles 27:4)
Esperanto, Esperanto
Super la apartajxo de la dua monato estis Dodaj, la Ahxohxido; en lia apartajxo estis ankaux la princo Miklot; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. (1 Kroniko 27:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Toisen kuukauden joukon päällä oli Dodai Ahohilainen, ja Miklot päämies hänen joukkonsa päällä, ja hänen joukossansa neljäkolmattakymmentä tuhatta. (1. Aikakirja 27:4)
French, Darby
Et sur la division du second mois etait Dodai, l'Akhokhite; et Mikloth etait surintendant dans sa division; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes. (1 Chroniques 27:4)
French, Louis Segond
A la tête de la division du second mois était Dodaï, l'Achochite; Mikloth était l'un des chefs de sa division; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. (1 Chroniques 27:4)
French, Martin 1744
Dodaï Ahohite [présidait] sur le département du second mois, ayant Mikloth pour Lieutenant en son département; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes. (1 Chroniques 27:4)
German, Luther 1912
ber die Ordnung des zweiten Monats war Dodai, der Ahohiter, und Mikloth war Fürst über seine Ordnung; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. (1 Crônicas 27:4)
German, Modernized
Über die Ordnung des andern Monden war Dodai, der Ahohiter, und Mikloth war Fürst über seine Ordnung; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. (1 Crônicas 27:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְעַ֞ל מַחֲלֹ֣קֶת ׀ הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דֹּודַ֤י הָאֲחֹוחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו וּמִקְלֹ֖ות הַנָּגִ֑יד וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס (דברי הימים א 27:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְעַ֞ל מַחֲלֹ֣קֶת ׀ הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דֹּודַ֤י הָאֲחֹוחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו וּמִקְלֹ֖ות הַנָּגִ֑יד וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס (דברי הימים א 27:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A [második] csapatnak [vezére] a második hónapban Dódai Ahohites vala és az õ csapatja; és Miklót az elõljáró. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. (1 Krónika 27:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka penghulu pangkat pada bulan yang kedua itulah Dodai, orang Ahohi, adapun akan pangkatnya maka Mikelot lagi penghulunya dan pada pangkatnya adalah dua puluh empat ribu orang. (1 Tawarikh 27:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E sopra lo spartimento del secondo mese era Dodai Ahoheo; e nel suo spartimento, nel quale v’erano ventiquattromila uomini, Miclot era il conduttore. (1 Cronache 27:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
A capo della divisione del secondo mese stava Dodai, lo Ahohita, con la sua divisione; Mikloth era l’ufficiale superiore e la sua divisione era di ventiquattromila uomini. (1 Cronache 27:4)
Japanese, Japanese 1955
二月の組はアホアびとドダイがこれを率いた。その組には二万四千人あった。 (歴代志上 27:4)
Korean, 개역개정
둘째 달 반의 반장은 아호아 사람 도대요 또 미글롯이 그의 반의 주장이 되었으니 그의 반에 이만 사천 명이요  (역대상 27:4)
Korean, 개역한글
이월반의 반장은 아호아 사람 도대요 또 미글롯이 그 반의 주장이 되었으니 그 반열에 이만 사천명이요 (역대상 27:4)
Lithuanian, Lithuanian
Antrojo mėnesio būrio vyresnysis­ahoachas Dodajas. Jo būryje vadas buvo ir Miklotas. Iš viso būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai. (1 Metraščių 27:4)
Maori, Maori
Ko te rangatira o te wehenga mo te rua o nga marama, ko Rorai Ahohi, me tona wehenga; ko Mikiroto te rangatira. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. (1 Chronicles 27:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Over den hær-deling som gjorde tjeneste i den annen måned, stod ahohitten Dodai; ved hans deling var fyrsten Miklot, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann. (1 Krønikebok 27:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A nad podzialem wtórego miesiaca byl Dodaj Achochytczyk i z podzialem swym; po nim Michlot, ksiaze, a w podziale jego bylo ludu dwadziescia i cztery tysiace. (1 Kronik 27:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E sobre a turma do segundo mês estava Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo líder era Miclote; também em sua turma havia vinte e quatro mil. (1 Crônicas 27:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
À frente da divisão do segundo mês foi designado Dodai, descendente de Aoí; Miclote era o líder da sua divisão, que contava com 24. soldados. (1 Crônicas 27:4)
Romanian, Romanian Version
În fruntea cetei din luna a doua era Dodai, ahohitul; Miclot era unul din capii cetei sale. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. (1 Cronici 27:4)
Russian, koi8r
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи. (1 Паралипоменон 27:4)
Russian, Synodal Translation
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи. (1 Паралипоменон 27:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y Miclot era jefe en su división, en la que también había veinticuatro mil. (1 Crónicas 27:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y Miclot era jefe en su división, en la que también había veinticuatro mil. (1 Crónicas 27:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sobre la cuadrilla del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y en su cuadrilla estaba el príncipe Miclot; en la cual había veinticuatro mil. (1 Crónicas 27:4)
Swedish, Swedish Bible
Över den andra månadens avdelning hade ahoaiten Dodai befälet, det var hans avdelning; där var ock fursten Miklot. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. (Krönikeboken 27:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa bahagi sa ikalawang buwan ay si Dodai na Ahohita, at ang kaniyang bahagi, at si Miclot na tagapamahala: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. (I Mga Cronica 27:4)
Thai, Thai: from KJV
โดดัยคนอาโหอาห์ เป็นผู้ดูแลกองเวรของเดือนที่สอง มิกโลทเป็นผู้บังคับบัญชากองเวรของเขา ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน (1 พงศาวดาร 27:4)
Turkish, Turkish
İkinci ay için ikinci birliğin komutanı Ahohlu Dodaydı. Miklot bu birliğin baş görevlisiydi. Doday komutasındaki birlik 24 000 kişiden oluşuyordu. (1.TARİHLER 27:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ban trưởng của ban tháng hai là Ðô-đai, người A-hô-ha; Mích-lô làm quan chánh trong ban người; ban người có hai vạn bốn ngàn người. (1 Sử-ký 27:4)