1 Chronicles 26:22
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord. (1 Chronicles 26:22)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die seuns van Yegi’eli: Zetam en Yo’el, sy broer, wat oor die stoorkamers van die huis van יהוה was. (I KRONIEKE 26:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë e Jehielit, Zethami dhe i vëllai Joeli, ishin caktuar për ruajtjen e thesareve të shtëpisë të Zotit. (1 i Kronikave 26:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
а Ехииловите синове, Зетан и брат му Иоил, бяха над съкровищата на Господния дом. (1 Летописи 26:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 希 伊 利 的 儿 子 西 坦 和 他 兄 弟 约 珥 掌 管 耶 和 华 殿 里 的 府 库 。 (歷代志上 26:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 希 伊 利 的 兒 子 西 坦 和 他 兄 弟 約 珥 掌 管 耶 和 華 殿 裡 的 府 庫 。 (歷代志上 26:22)
Chinese, 现代标点和合本
耶希伊利的儿子西坦和他兄弟约珥掌管耶和华殿里的府库。 (歷代志上 26:22)
Chinese, 現代標點和合本
耶希伊利的兒子西坦和他兄弟約珥掌管耶和華殿裡的府庫。 (歷代志上 26:22)
Croatian, Croatian Bible
Jehielovci Zetam i brat mu Joel bili su nadstojnici nad blagom Jahvina Doma. (1 Ljetopisa 26:22)
Czech, Czech BKR
Synové Jechielovi, Zetam a Joel bratr jeho, byli nad poklady domu Hospodinova. (1 Letopisů 26:22)
Danish, Danish
Jehieliternes Sønner Zetam og hans Broder Joel havde Tilsynet med HERRENS Hus's Skatte. (1 Krønikebog 26:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Jehieli waren Zetham en Joel, zijn broeder; dezen waren over de schatten van het huis des HEEREN. (1 Kronieken 26:22)
English, American King James Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD. (1 Chronicles 26:22)
English, American Standard Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah. (1 Chronicles 26:22)
English, Darby Bible
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah. (1 Chronicles 26:22)
English, English Revised Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh. (1 Chronicles 26:22)
English, King James Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord. (1 Chronicles 26:22)
English, New American Standard Bible
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD. (1 Chronicles 26:22)
English, Webster’s Bible
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, who were over the treasures of the house of the LORD. (1 Chronicles 26:22)
English, World English Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh. (1 Chronicles 26:22)
English, Young's Literal Translation
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah, (1 Chronicles 26:22)
Esperanto, Esperanto
La Jehxielidoj:Zetam, kaj Joel, lia frato, estis super la trezoroj de la domo de la Eternulo. (1 Kroniko 26:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jehieliläisten lapset: Setam ja hänen veljensä Joel, Herran huoneen tavarain päällä; (1. Aikakirja 26:22)
French, Darby
Jehkieli; les fils de Jekhieli: Zetham et Joel, son frere, commis sur les tresors de la maison de l'Eternel. (1 Chroniques 26:22)
French, Louis Segond
et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l'Eternel. (1 Chroniques 26:22)
French, Martin 1744
D'entre les enfants de Jéhiëli, Zétham, et Joël son frère, commis sur les trésors de la maison de l'Eternel. (1 Chroniques 26:22)
German, Luther 1912
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN. (1 Crônicas 26:22)
German, Modernized
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN. (1 Crônicas 26:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
בְּנֵ֖י יְחִֽיאֵלִ֑י זֵתָם֙ וְיֹואֵ֣ל אָחִ֔יו עַל־אֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (דברי הימים א 26:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֖י יְחִֽיאֵלִ֑י זֵתָם֙ וְיֹואֵ֣ל אָחִ֔יו עַל־אֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (דברי הימים א 26:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az õ testvére, a kik az Úr háza kincseinek valának [gondviselõi.] (1 Krónika 26:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka bani Yehieli, yaitu Zetam dan Yoel, saudaranya, adalah atas segala mata benda rumah Tuhan. (1 Tawarikh 26:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
ed i figliuoli di Iehieli; e Zetam, e Ioel, suo fratello, i quali ebbero il carico de’ tesori della Casa del Signore. (1 Cronache 26:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
e i figliuoli di Jehieli: Zetham e Joel suo fratello, erano preposti ai tesori della casa dell’Eterno. (1 Cronache 26:22)
Japanese, Japanese 1955
エヒエリ、ゼタムおよびその兄弟ヨエルの子たちは主の宮の倉をつかさどった。 (歴代志上 26:22)
Korean, 개역개정
여히엘리의 아들들은 스담과 그의 아우 요엘이니 여호와의 성전 곳간을 맡았고  (역대상 26:22)
Korean, 개역한글
여히엘리의 아들은 스담과 그 아우 요엘이니 여호와의 전 곳간을 맡았고 (역대상 26:22)
Lithuanian, Lithuanian
Jehielio sūnūs: Zetamas ir jo brolis Joelis; juodu buvo paskirti šventyklos turtų prižiūrėtojais. (1 Metraščių 26:22)
Maori, Maori
Ko nga tama a Tehieri; ko Tetama, ko tona teina ko Hoera, i a ratou nga taonga o te whare o Ihowa. (1 Chronicles 26:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jehielittenes sønner Setam og hans bror Joel hadde opsyn over skattene i Herrens hus. (1 Krønikebok 26:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A synowie Jehyjlowi byli Zetam, i Joel, brat jego; ci byli nad skarbami domu Panskiego. (1 Kronik 26:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Os filhos de Jeieli: Zetã e Joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da casa do Senhor, (1 Crônicas 26:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
os filhos de Jeieli, Zetão e Joel, seu irmão. Eram encarregados dos tesouros da Casa de Yahweh(1 Crônicas 26:22)
Romanian, Romanian Version
şi fiii lui Iehieli, Zetam şi fratele său Ioel, care păzeau vistieriile Casei Domnului. (1 Cronici 26:22)
Russian, koi8r
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, [смотрели] за сокровищами дома Господня, (1 Паралипоменон 26:22)
Russian, Synodal Translation
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня, (1 Паралипоменон 26:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de Jehová. (1 Crónicas 26:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de Jehová. (1 Crónicas 26:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la Casa del SEÑOR. (1 Crónicas 26:22)
Swedish, Swedish Bible
det är jehieliternas barn, Setam och hans broder Joel, hade uppsikten över skatterna i HERRENS hus. (Krönikeboken 26:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang mga anak ni Jehieli: si Zethan at si Joel na kaniyang kapatid, sa mga ingatang-yaman ng bahay ng Panginoon. (I Mga Cronica 26:22)
Thai, Thai: from KJV
บุตรชายของเยฮีเอลีคือ เศธามและโยเอลน้องชายของเขา เป็นผู้ดูแลคลังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ (1 พงศาวดาร 26:22)
Turkish, Turkish
Yehielinin oğulları: Zetamla kardeşi Yoel. Bunlar RABbin Tapınağının hazinelerinden sorumluydu. (1.TARİHLER 26:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các con trai Giê-hi-ê-li là Xê-tham và Giô-ên, em người, được cắt làm quản lý khung thành của đền Ðức Giê-hô-va. (1 Sử-ký 26:22)