1 Chronicles 22:11
Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee. (1 Chronicles 22:11)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Nou, my seun, יהוה is by jou, dat jy voorspoedig kan wees en die huis van יהוה, jou God, bou soos Hy aan my gesê het. (I KRONIEKE 22:11)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Tani, biri im, Zoti qoftë me ty, në mënyrë që ti të përparosh dhe të ndërtosh shtëpinë e Zotit, Perëndisë tënd, ashtu si ka thënë ai për ty. (1 i Kronikave 22:11)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Сега, сине мой, Господ да бъде с тебе; а ти да благоуспееш, та да построиш дома на Господа твоя Бог, както Той е говорил за тебе. (1 Летописи 22:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 儿 啊 , 现 今 愿 耶 和 华 与 你 同 在 , 使 你 亨 通 , 照 他 指 着 你 说 的 话 , 建 造 耶 和 华 ─ 你   神 的 殿 。 (歷代志上 22:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 兒 啊 , 現 今 願 耶 和 華 與 你 同 在 , 使 你 亨 通 , 照 他 指 著 你 說 的 話 , 建 造 耶 和 華 ─ 你   神 的 殿 。 (歷代志上 22:11)
Chinese, 现代标点和合本
但愿耶和华赐你聪明、智慧,好治理以色列国,遵行耶和华你神的律法。 (歷代志上 22:11)
Chinese, 現代標點和合本
但願耶和華賜你聰明、智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。 (歷代志上 22:11)
Croatian, Croatian Bible
Sada, moj sine, neka bude Jahve s tobom da izvršiš i sagradiš Dom Jahve, svoga Boga, kao što je rekao za te. (1 Ljetopisa 22:11)
Czech, Czech BKR
Protož, synu můj, Hospodin bude s tebou, a šťastněť se povede, a vystavíš dům Hospodina Boha svého, jakož mluvil o tobě. (1 Letopisů 22:11)
Danish, Danish
Saa være da HERREN med dig, min Søn, at du maa faa Lykke til at bygge HERREN din Guds Hus, saaledes som han har forjættet om dig. (1 Krønikebog 22:11)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Nu, mijn zoon, de HEERE zal met u zijn, en gij zult voorspoedig zijn, en zult het huis des HEEREN, uws Gods, bouwen, gelijk als Hij van u gesproken heeft. (1 Kronieken 22:11)
English, American King James Version
Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has said of you. (1 Chronicles 22:11)
English, American Standard Version
Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee. (1 Chronicles 22:11)
English, Darby Bible
Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee. (1 Chronicles 22:11)
English, English Revised Version
Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. (1 Chronicles 22:11)
English, King James Version
Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee. (1 Chronicles 22:11)
English, New American Standard Bible
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you. (1 Chronicles 22:11)
English, Webster’s Bible
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee. (1 Chronicles 22:11)
English, World English Bible
Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. (1 Chronicles 22:11)
English, Young's Literal Translation
'Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee. (1 Chronicles 22:11)
Esperanto, Esperanto
Nun, ho mia filo, la Eternulo estu kun vi, por ke vi sukcesu kaj konstruu la domon de la Eternulo, via Dio, kiel Li diris pri vi. (1 Kroniko 22:11)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin on nyt, minun poikani, Herra sinun kanssas: sinä menestyt ja rakennat Herralle sinun Jumalalles huoneen, niinkuin hän sinusta puhunut on. (1. Aikakirja 22:11)
French, Darby
Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, et te fasse prosperer; et tu batiras la maison de l'Eternel, ton Dieu, selon ce qu'il a prononce à ton sujet. (1 Chroniques 22:11)
French, Louis Segond
Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l'Eternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard! (1 Chroniques 22:11)
French, Martin 1744
Maintenant donc, mon fils! l'Eternel sera avec toi, et tu prospéreras, et tu bâtiras la maison de l'Eternel ton Dieu, ainsi qu'il a parlé de toi. (1 Chroniques 22:11)
German, Luther 1912
So wird nun, mein Sohn, der HERR mit dir sein und es wird dir gelingen, daß du dem HERRN, deinem Gott, ein Haus bauest, wie er von dir geredet hat. (1 Crônicas 22:11)
German, Modernized
So wird nun, mein Sohn, der HERR mit dir sein, und wirst glückselig sein, daß du dem HERRN, deinem Gott, ein Haus bauest, wie er von dir geredet hat. (1 Crônicas 22:11)
Hebrew, Hebrew And Greek
עַתָּ֣ה בְנִ֔י יְהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִצְלַחְתָּ֗ וּבָנִ֙יתָ֙ בֵּ֚ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר עָלֶֽיךָ׃ (דברי הימים א 22:11)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֣ה בְנִ֔י יְהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִצְלַחְתָּ֗ וּבָנִ֙יתָ֙ בֵּ֚ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר עָלֶֽיךָ׃ (דברי הימים א 22:11)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Most [édes] fiam legyen az Úr veled, hogy sikerüljön néked házat építeni az Úrnak, a te Istenednek, miképen szólott te felõled; (1 Krónika 22:11)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sekarang, hai anakku, Tuhan juga menyertai akan dikau kelak, dan engkaupun akan selamat sentosa dan membangunkan rumah Tuhan, Allahmu, seperti firman-Nya akan halmu. (1 Tawarikh 22:11)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ora, figliuol mio, sia il Signore teco, e prospera, ed edifica la Casa del Signore Iddio tuo, come egli ti ha promesso. (1 Cronache 22:11)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ora, figliuol mio, l’Eterno sia teco, onde tu prosperi, ed edifichi la casa dell’Eterno, del tuo Dio, secondo ch’egli ha detto di te. (1 Cronache 22:11)
Japanese, Japanese 1955
それでわが子よ、どうか主があなたと共にいまし、あなたを栄えさせて、主があなたについて言われたように、あなたの神、主の家を建てさせてくださるように。 (歴代志上 22:11)
Korean, 개역개정
이제 내 아들아 여호와께서 너와 함께 계시기를 원하며 네가 형통하여 여호와께서 네게 대하여 말씀하신 대로 네 하나님 여호와의 성전을 건축하며  (역대상 22:11)
Korean, 개역한글
내 아들아 여호와께서 너와 함께 하시기를 원하며 네가 형통하여 여호와께서 네게 대하여 말씀하신대로 여호와의 전을 건축하며 (역대상 22:11)
Lithuanian, Lithuanian
Mano sūnau, Viešpats tebūna su tavimi, kad sėkmingai pastatytum Viešpaties, savo Dievo, namus, kaip Jis kalbėjo. (1 Metraščių 22:11)
Maori, Maori
Na, e taku tama, kia noho a Ihowa ki a koe; kia kake koe, kia hanga ano e koe te whare o Ihowa, o tou Atua, kia rite ano ki tana kupu mou. (1 Chronicles 22:11)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så være nu Herren med dig, min sønn, og vær lykkelig og bygg Herrens, din Guds hus, således som han har lovt om dig! (1 Krønikebok 22:11)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz Pan bedzie z toba, synu mój! I bedziec sie szczescilo, i zbudujesz dom Pana, Boga twego, jako mówil o tobie. (1 Kronik 22:11)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Agora, pois, meu filho, o Senhor seja contigo; e prospera, e edifica a casa do Senhor teu Deus, como ele disse de ti. (1 Crônicas 22:11)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Agora, pois, ó meu filho amado, que Yahweh esteja contigo e te dê forças para concluir com êxito a construção da Casa de Yahweh, o SENHOR teu Deus, como Ele próprio prometeu a teu respeito. (1 Crônicas 22:11)
Romanian, Romanian Version
Acum, fiule, Domnul să fie cu tine, ca să propăşeşti şi să zideşti Casa Domnului Dumnezeului tău, cum a spus El despre tine! (1 Cronici 22:11)
Russian, koi8r
И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе. (1 Паралипоменон 22:11)
Russian, Synodal Translation
И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен ипостроил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе. (1 Паралипоменон 22:11)
Spanish, Reina Valera 1989
Ahora pues, hijo mío, Jehová esté contigo, y seas prosperado, y edifiques casa a Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti. (1 Crónicas 22:11)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Ahora, pues, hijo mío, sea contigo Jehová, y seas prosperado, y edifiques casa a Jehová tu Dios, como Él ha dicho de ti. (1 Crónicas 22:11)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ahora pues, hijo mío, sea contigo el SEÑOR, y seas prosperado, y edifiques Casa al SEÑOR tu Dios, como él ha dicho de ti. (1 Crónicas 22:11)
Swedish, Swedish Bible
Så vare nu HERREN med dig, min son; må du bliva lyckosam och få bygga HERRENS, din Guds, hus, såsom han har lovat om dig. (Krönikeboken 22:11)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ngayon, anak ko, ang Panginoon ay sumaiyo; at guminhawa ka, at iyong itayo ang bahay ng Panginoon mong Dios, gaya ng kaniyang sinalita tungkol sa iyo. (I Mga Cronica 22:11)
Thai, Thai: from KJV
นี่แหละ ลูกของข้าเอ๋ย ขอพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับเจ้า และขอให้เจ้ามีความสำเร็จ และสร้างพระนิเวศของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าสำเร็จดังที่พระองค์ตรัสถึงเรื่องเจ้า (1 พงศาวดาร 22:11)
Turkish, Turkish
‹‹Şimdi, oğlum, RAB seninle olsun; Tanrın RAB kendisine tapınak kurman için verdiği söz uyarınca, seni başarılı kılsın. (1.TARİHLER 22:11)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Bây giờ, hỡi con trai ta, nguyện Ðức Giê-hô-va ở cùng con và làm cho con được hanh thông; con sẽ cất cái đền cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời con, theo như lời Ngài đã phán về việc con. (1 Sử-ký 22:11)