1 Chronicles 2:9
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die seuns van Hetzron wat vir hom gebore is: Yeregme’el, Aram en K’luvai. (I KRONIEKE 2:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai. (1 i Kronikave 2:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев. (1 Летописи 2:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
希 斯 仑 所 生 的 儿 子 是 耶 拉 篾 、 兰 、 基 路 拜 。 (歷代志上 2:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
希 斯 崙 所 生 的 兒 子 是 耶 拉 篾 、 蘭 、 基 路 拜 。 (歷代志上 2:9)
Chinese, 现代标点和合本
希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。 (歷代志上 2:9)
Chinese, 現代標點和合本
希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。 (歷代志上 2:9)
Croatian, Croatian Bible
Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj. (1 Ljetopisa 2:9)
Czech, Czech BKR
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai. (1 Letopisů 2:9)
Danish, Danish
Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj. (1 Krønikebog 2:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai. (1 Kronieken 2:9)
English, American King James Version
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, American Standard Version
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, Darby Bible
And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, English Revised Version
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, King James Version
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, New American Standard Bible
Now the sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, Webster’s Bible
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, World English Bible
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
English, Young's Literal Translation
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. (1 Chronicles 2:9)
Esperanto, Esperanto
La filoj de HXecron, kiuj naskigxis al li:Jerahxmeel, Ram, kaj Kelubaj. (1 Kroniko 2:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hetsronin lapset, jotka hänelle ovat syntyneet: Jerahmeel, Ram ja Kalubai. (1. Aikakirja 2:9)
French, Darby
Et les fils qui naquirent à Hetsron: Jerakhmeel, et Ram, et Kelubai. (1 Chroniques 2:9)
French, Louis Segond
Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï. (1 Chroniques 2:9)
French, Martin 1744
Et les enfants qui naquirent à Hetsron furent Jérahméël, Ram, et Célubaï. (1 Chroniques 2:9)
German, Luther 1912
Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai. (1 Crônicas 2:9)
German, Modernized
Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai. (1 Crônicas 2:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּבְנֵ֥י חֶצְרֹ֖ון אֲשֶׁ֣ר נֹולַד־לֹ֑ו אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃ (דברי הימים א 2:9)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֥י חֶצְרֹ֖ון אֲשֶׁ֣ר נֹולַד־לֹ֑ו אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃ (דברי הימים א 2:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai. (1 Krónika 2:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan bani Hezron, yang telah diperanakkan baginya, itulah Yerahmiel dan Ram dan Khelubai. (1 Tawarikh 2:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed i figliuoli che nacquero ad Hesron furono Ierameel, e Ram, e Chelubai. (1 Cronache 2:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai. (1 Cronache 2:9)
Japanese, Japanese 1955
ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。 (歴代志上 2:9)
Korean, 개역개정
헤스론이 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라  (역대상 2:9)
Korean, 개역한글
헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라 (역대상 2:9)
Lithuanian, Lithuanian
Esromo sūnūs: Jerachmeelis, Aramas ir Kelubajas. (1 Metraščių 2:9)
Maori, Maori
Ko nga tama hoki a Heterono, i whanau mana; ko Ierameere, ko Rame, ko Kerupai, (1 Chronicles 2:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai*. (1 Krønikebok 2:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A synowie Esronowi, którzy mu sie urodzili, Jerameel, i Ram, i Chalubaj. (1 Kronik 2:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai. (1 Crônicas 2:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão e Kelubai, Calebe. (1 Crônicas 2:9)
Romanian, Romanian Version
Fiii care s-au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb). (1 Cronici 2:9)
Russian, koi8r
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай. (1 Паралипоменон 2:9)
Russian, Synodal Translation
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай. (1 Паралипоменон 2:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai. (1 Crónicas 2:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai. (1 Crónicas 2:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai. (1 Crónicas 2:9)
Swedish, Swedish Bible
Och de söner som föddes åt Hesron voro Jerameel, Ram och Kelubai. (Krönikeboken 2:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang mga anak naman ni Hesron, na mga ipinanganak sa kaniya: si Jerameel, at si Ram, at si Chelubai. (I Mga Cronica 2:9)
Thai, Thai: from KJV
บุตรชายของเฮสโรนซึ่งกำเนิดแก่ท่านนั้นคือ เยราเมเอล ราม และเคลุบัย (1 พงศาวดาร 2:9)
Turkish, Turkish
Hesronun oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev. (1.TARİHLER 2:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Con trai Hết-rôn sanh ra là Giê-rác-mê-en, Ram, và Kê-lu-bai. (1 Sử-ký 2:9)