1 Chronicles 18:12
Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Verder het Avishai, die seun van Tz’ruyah, broer van Yo’av, agttien duisend Edomiete in die Vallei van Sout verslaan. (I KRONIEKE 18:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Përveç kësaj Abishai, bir i Tserujahut, mundi tetëmbëdhjetë mijë Edomitë në luginën e Kripës. (1 i Kronikave 18:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
При това, Ависей, Саруиният син, порази осемнадесет хиляди едомци в долината на солта. (1 Летописи 18:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
洗 鲁 雅 的 儿 子 亚 比 筛 在 盐 谷 击 杀 了 以 东 一 万 八 千 人 。 (歷代志上 18:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
洗 魯 雅 的 兒 子 亞 比 篩 在 鹽 谷 擊 殺 了 以 東 一 萬 八 千 人 。 (歷代志上 18:12)
Chinese, 现代标点和合本
洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷击杀了以东一万八千人。 (歷代志上 18:12)
Chinese, 現代標點和合本
洗魯雅的兒子亞比篩在鹽谷擊殺了以東一萬八千人。 (歷代志上 18:12)
Croatian, Croatian Bible
Sarvijin sin Abišaj pobio je osamnaest tisuća Edomaca u Slanoj dolini. (1 Ljetopisa 18:12)
Czech, Czech BKR
Abizai také syn Sarvie porazil Idumejských v údolí solnatém osmnácte tisíc. (1 Letopisů 18:12)
Danish, Danish
Og Absjaj, Zerujas Søn, slog Edom i Saltdalen, 18 000 Mand; (1 Krønikebog 18:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ook sloeg Abisai, de zoon van Zeruja, de Edomieten in het Zoutdal, achttien duizend. (1 Kronieken 18:12)
English, American King James Version
Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, American Standard Version
Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, Darby Bible
And Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, English Revised Version
Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, King James Version
Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, New American Standard Bible
Moreover Abishai the son of Zeruiah defeated 18,000 Edomites in the Valley of Salt. (1 Chronicles 18:12)
English, Webster’s Bible
Moreover, Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, World English Bible
Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. (1 Chronicles 18:12)
English, Young's Literal Translation
And Abishai son of Zeruiah hath smitten Edom in the valley of salt -- eighteen thousand, (1 Chronicles 18:12)
Esperanto, Esperanto
Plue Abisxaj, filo de Ceruja, venkobatis Edomon en la Valo de Salo, dek ok mil homojn; (1 Kroniko 18:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Abisai Zerujan poika löi Suolalaaksossa Edomilaisista kahdeksantoistakymmentä tuhatta, (1. Aikakirja 18:12)
French, Darby
Et Abishai, fils de Tseruia, frappa dans la vallee du Sel dix-huit mille hommes d'Edom; (1 Chroniques 18:12)
French, Louis Segond
Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites. (1 Chroniques 18:12)
French, Martin 1744
Et Abisaï fils de Tséruiä battit dix-huit mille Iduméens dans la vallée du sel; (1 Chroniques 18:12)
German, Luther 1912
Und Abisai, der Zeruja Sohn, schlug der Edomiter im Salztal achtzehntausend (1 Crônicas 18:12)
German, Modernized
Und Abisai, der Sohn Zerujas, schlug der Edomiter im Salztal achtzehntausend; (1 Crônicas 18:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאַבְשַׁ֣י בֶּן־צְרוּיָ֗ה הִכָּ֤ה אֶת־אֱדֹום֙ בְּגֵ֣יא הַמֶּ֔לַח שְׁמֹונָ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃ (דברי הימים א 18:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאַבְשַׁ֣י בֶּן־צְרוּיָ֗ה הִכָּ֤ה אֶת־אֱדֹום֙ בְּגֵ֣יא הַמֶּ֔לַח שְׁמֹונָ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃ (דברי הימים א 18:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Abisai pedig, a Séruja fia, az Edomiták közül a Sónak völgyében megvere tizennyolczezeret. (1 Krónika 18:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Lagipun dialahkan Abisai bin Zeruya akan orang Edom yang di Lembah-Masin delapan belas ribu orang, (1 Tawarikh 18:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Oltre a ciò, Abisai, figliuolo di Seruia, sconfisse gl’Idumei nella valle del sale, in numero di diciottomila. (1 Cronache 18:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Abishai, figliuolo di Tseruia, sconfisse pure diciottomila Edomiti nella valle del Sale. (1 Cronache 18:12)
Japanese, Japanese 1955
ゼルヤの子アビシャイは塩の谷で、エドムびと一万八千を撃ち殺した。 (歴代志上 18:12)
Korean, 개역개정
스루야의 아들 아비새가 소금 골짜기에서 에돔 사람 만 팔천 명을 쳐죽인지라  (역대상 18:12)
Korean, 개역한글
스루야의 아들 아비새가 염곡에서 에돔 사람 일만 팔천을 쳐 죽인지라 (역대상 18:12)
Lithuanian, Lithuanian
Cerujos sūnus Abišajas sumušė Druskos slėnyje aštuoniolika tūkstančių edomitų. (1 Metraščių 18:12)
Maori, Maori
Na i patua hoki e Apihai tama a Teruia etahi o nga Eromi ki te Raorao Tote, kotahi tekau ma waru mano. (1 Chronicles 18:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Det var Absai, Serujas sønn, som slo edomittene i Saltdalen, atten tusen mann. (1 Krønikebok 18:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A Abisaj, syn Sarwii, porazil Edomczyków w dolinie solnej osmnascie tysiecy. (1 Kronik 18:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Também Abisai, filho de Zeruia, feriu a dezoito mil edomeus no Vale do Sal. (1 Crônicas 18:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Abisai, filho de Zeruta, também foi à guerra e derrotou mil edomitas no vale do Sal. (1 Crônicas 18:12)
Romanian, Romanian Version
Abişai, fiul Ţeruiei, a bătut în Valea Sării optsprezece mii de edomiţi. (1 Cronici 18:12)
Russian, koi8r
И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч; (1 Паралипоменон 18:12)
Russian, Synodal Translation
И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч; (1 Паралипоменон 18:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Además de esto, Abisai hijo de Sarvia destrozó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas. (1 Crónicas 18:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
A más de esto Abisai hijo de Sarvia hirió en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas. (1 Crónicas 18:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También Abisai hijo de Sarvia hirió a Edom en el valle de la Sal a dieciocho mil hombres(1 Crónicas 18:12)
Swedish, Swedish Bible
Och sedan Absai, Serujas son, hade slagit edoméerna i Saltdalen, aderton tusen man, (Krönikeboken 18:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Bukod dito'y si Abisai na anak ni Sarvia ay sumakit sa mga Idumeo sa Libis ng Asin, ng labingwalong libo. (I Mga Cronica 18:12)
Thai, Thai: from KJV
และอาบีชัยบุตรชายนางเศรุยาห์ได้ประหารคนเอโดมหนึ่งหมื่นแปดพันคนเสียในหุบเขาเกลือ (1 พงศาวดาร 18:12)
Turkish, Turkish
Seruya oğlu Avişay Tuz Vadisinde on sekiz bin Edomlu öldürdü. (1.TARİHLER 18:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vả lại, A-bi-sai, con trai của Xê-ru-gia, đánh giết tại trong trũng Muối, một vạn tám ngàn người Ê-đôm. (1 Sử-ký 18:12)