3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Chronicles
〉
17
〉 2
〈
1 Chronicles 17:2
〉
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee. (1 Chronicles 17:2)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Toe sê Natan vir Dawid: “Gaan en doen alles wat in jou verstand, wil en emosie is.”
(I KRONIEKE 17:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nathani iu përgjegj Davidit: "Bëj të gjitha ato që ke në zemër, sepse Perëndia është me ty".
(1 i Kronikave 17:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе.
(1 Летописи 17:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 单 对 大 卫 说 : 你 可 以 照 你 的 心 意 而 行 , 因 为 神 与 你 同 在 。
(歷代志上 17:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 單 對 大 衛 說 : 你 可 以 照 你 的 心 意 而 行 , 因 為 神 與 你 同 在 。
(歷代志上 17:2)
Chinese, 现代标点和合本
拿单对大卫说:“你可以照你的心意而行,因为神与你同在。”
(歷代志上 17:2)
Chinese, 現代標點和合本
拿單對大衛說:「你可以照你的心意而行,因為神與你同在。」
(歷代志上 17:2)
Croatian, Croatian Bible
Natan odgovori Davidu: "Što ti je god na srcu, čini, jer je Bog s tobom."
(1 Ljetopisa 17:2)
Czech, Czech BKR
I řekl Nátan Davidovi: Cožkoli jest v srdci tvém, učiň; nebo Bůh s tebou jest.
(1 Letopisů 17:2)
Danish, Danish
Natan svarede David: »Gør alt, hvad din Hu staar til, thi Gud er med dig!«
(1 Krønikebog 17:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen zeide Nathan tot David: Doe alles, wat in uw hart is, want God is met u.
(1 Kronieken 17:2)
English, American King James Version
Then Nathan said to David, Do all that is in your heart; for God is with you.
(1 Chronicles 17:2)
English, American Standard Version
And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
(1 Chronicles 17:2)
English, Darby Bible
And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
(1 Chronicles 17:2)
English, English Revised Version
Nathan said to David, "Do all that is in your heart; for God is with you."
(1 Chronicles 17:2)
English, King James Version
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
(1 Chronicles 17:2)
English, New American Standard Bible
Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."
(1 Chronicles 17:2)
English, Webster’s Bible
Then Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
(1 Chronicles 17:2)
English, World English Bible
Nathan said to David, "Do all that is in your heart; for God is with you."
(1 Chronicles 17:2)
English, Young's Literal Translation
and Nathan saith unto David, 'All that is in thy heart do, for God is with thee.'
(1 Chronicles 17:2)
Esperanto, Esperanto
Kaj Natan diris al David:CXion, kio estas sur via koro, faru, cxar Dio estas kun vi.
(1 Kroniko 17:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Natan sanoi Davidille: kaikki mikä sinun sydämessäs on, tee, sillä Herra on sinun kanssas.
(1. Aikakirja 17:2)
French, Darby
Et Nathan dit à David: Fais tout ce qui est dans ton coeur, car Dieu est avec toi.
(1 Chroniques 17:2)
French, Louis Segond
Nathan répondit à David: Fais tout ce que tu as dans le coeur, car Dieu est avec toi.
(1 Chroniques 17:2)
French, Martin 1744
Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est en ton cœur; car Dieu est avec toi.
(1 Chroniques 17:2)
German, Luther 1912
Nathan sprach zu David: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.
(1 Crônicas 17:2)
German, Modernized
Nathan sprach zu David: Alles, was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.
(1 Crônicas 17:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֹּ֤אמֶר נָתָן֙ אֶל־דָּוִ֔יד כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ׃ ס
(דברי הימים א 17:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר נָתָן֙ אֶל־דָּוִ֔יד כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ׃ ס
(דברי הימים א 17:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Akkor monda Nátán Dávidnak: Valami a te szívedben van, cselekedd meg, mert az Isten veled leend.
(1 Krónika 17:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sembah Natan kepada Daud: Baiklah tuanku perbuat barang kehendak hati tuanku, karena Allah juga adalah menyertai tuanku.
(1 Tawarikh 17:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Natan disse a Davide: Fa’ tutto quello che tu hai in cuore; perciocchè Iddio è teco.
(1 Cronache 17:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
Nathan rispose a Davide: "Fa’ tutto quello che hai in cuore di fare, poiché Dio è teco".
(1 Cronache 17:2)
Japanese, Japanese 1955
ナタンはダビデに言った、「神があなたとともにおられるから、すべてあなたの心にあるところを行いなさい」。
(歴代志上 17:2)
Korean, 개역개정
나단이 다윗에게 아뢰되 하나님이 왕과 함께 계시니 마음에 있는 바를 모두 행하소서
(역대상 17:2)
Korean, 개역한글
나단이 다윗에게 고하되 하나님이 왕과 함께 계시니 무릇 마음에 있는바를 행하소서
(역대상 17:2)
Lithuanian, Lithuanian
Natanas atsakė Dovydui: “Daryk visa, kas yra tavo širdyje, nes Dievas yra su tavimi”.
(1 Metraščių 17:2)
Maori, Maori
Ano ra ko Natana ki a Rawiri, Meatia nga mea katoa i tou ngakau; kei a koe hoki te Atua.
(1 Chronicles 17:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Natan sa til David: Gjør du alt det du har i sinne! For Gud er med dig.
(1 Krønikebok 17:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I rzekl Natan do Dawida: Cokolwiek jest w sercu twem, uczyn, gdyz Bóg jest z toba.
(1 Kronik 17:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então Natã disse a Davi: Tudo quanto tens no teu coração faze, porque Deus é contigo.
(1 Crônicas 17:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E Natã encorajou Davi dizendo: “Vai e faz tudo quanto está no teu coração, porque Deus está contigo!”
(1 Crônicas 17:2)
Romanian, Romanian Version
Natan a răspuns lui David: „Fă tot ce-ţi spune inima, căci Dumnezeu este cu tine.”
(1 Cronici 17:2)
Russian, koi8r
И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.
(1 Паралипоменон 17:2)
Russian, Synodal Translation
И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.
(1 Паралипоменон 17:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.
(1 Crónicas 17:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Natán dijo a David: Haz todo lo que
está
en tu corazón, porque Dios
está
contigo.
(1 Crónicas 17:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Natán dijo a David: Haz todo lo que
está
en tu corazón, porque Dios
es
contigo.
(1 Crónicas 17:2)
Swedish, Swedish Bible
Natan sade till David: »Gör allt vad du har i sinnet; ty Gud är med dig.»
(Krönikeboken 17:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi ni Nathan kay David, Gawin mo ang buong nasa iyong kalooban; sapagka't ang Dios ay sumasaiyo.
(I Mga Cronica 17:2)
Thai, Thai: from KJV
และนาธันทูลดาวิดว่า "ขอพระองค์ทรงกระทำทั้งสิ้นตามพระประสงค์ของพระองค์ เพราะพระเจ้าทรงสถิตกับพระองค์"
(1 พงศาวดาร 17:2)
Turkish, Turkish
Natan, ‹‹Tasarladığın her şeyi yap, çünkü Tanrı seninledir›› diye karşılık verdi.
(1.TARİHLER 17:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Na-than tâu với Ða-vít rằng: Hãy làm theo điều ở trong lòng vua, vì Ðức Chúa Trời ở cùng vua.
(1 Sử-ký 17:2)
Copy (B)
Copy (E)
↑